1
1
# Dongjun Wu <ziyawu@gmail.com>, 2009.
2
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2011.
2
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2011, 2012.
5
5
"Project-Id-Version: kipiplugin_removeredeyes\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:29+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 09:43+0800\n"
9
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
10
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:42+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 08:29+0800\n"
9
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
10
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
18
26
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/blobsettingsbox.cpp:53
19
27
msgid "Blob Extraction Settings"
86
94
"<p><b>較快<br/>(高解析度影像)</b></p><p>使用這個模式自動偵測會比較快,但可能"
87
95
"發生更多誤判。只有高解析度和銳利的影像才使用這種模式。</p>"
89
#: plugin/plugin_removeredeyes.cpp:64
97
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
98
#: plugin/kipiplugin_removeredeyesui.rc:6
102
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
103
#: plugin/kipiplugin_removeredeyesui.rc:12
107
#: plugin/plugin_removeredeyes.cpp:90
90
108
msgid "&Red-Eye Removal..."
91
109
msgstr "移除紅眼(&R)..."
366
384
msgstr "如果勾選,測試執行後未處理的影像會從檔案清單中移除。"
369
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
371
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
374
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
376
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
378
386
#~ msgid "Handbook"