~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/kipiplugin_dngconverter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kipiplugin_dngconverter\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-31 03:46+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:04+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:40+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:12+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
15
"Language: nl\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Rinse de Vries, Freek de Kruijf - 2012"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "rinsedevries@kde.nl, f.de.kruijf@hetnet.nl"
 
29
 
22
30
#: plugin/aboutdata.h:51
23
31
msgid "DNG Image Converter"
24
32
msgstr "DNG-afbeelding-convertor"
106
114
 
107
115
#: plugin/batchdialog.cpp:463
108
116
msgid "Process failed"
109
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Proces is mislukt"
110
118
 
111
119
#: plugin/batchdialog.cpp:466
112
120
msgid "Process Canceled"
113
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Proces is geannuleerd"
114
122
 
115
123
#: plugin/batchdialog.cpp:469
116
124
msgid "File not supported"
117
 
msgstr ""
 
125
msgstr "Bestand wordt niet ondersteund"
118
126
 
119
127
#: plugin/batchdialog.cpp:472
120
128
msgid "Internal error"
121
 
msgstr ""
 
129
msgstr "Interne fout"
122
130
 
123
131
#: plugin/batchdialog.cpp:495
124
132
#, kde-format
129
137
msgid "File(s) to convert"
130
138
msgstr "Te converteren bestand(en)"
131
139
 
132
 
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:67
 
140
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
 
141
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:6
 
142
msgid "&Tools"
 
143
msgstr "H&ulpmiddelen"
 
144
 
 
145
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
146
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:12
 
147
msgid "Main Toolbar"
 
148
msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
149
 
 
150
#: plugin/myimagelist.cpp:47
 
151
msgid "Raw File"
 
152
msgstr "RAW-bestand"
 
153
 
 
154
#: plugin/myimagelist.cpp:49
 
155
msgid "Target File"
 
156
msgstr "Doelbestand"
 
157
 
 
158
#: plugin/myimagelist.cpp:51
 
159
msgid "Camera"
 
160
msgstr "Camera"
 
161
 
 
162
#: plugin/myimagelist.cpp:53
 
163
msgid "Status"
 
164
msgstr "Status"
 
165
 
 
166
#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:90
133
167
msgid "DNG Converter..."
134
168
msgstr "DNG-convertor..."
135
169
 
184
218
msgid "Store as a different name"
185
219
msgstr "Onder een andere naam opslaan"
186
220
 
187
 
#: plugin/myimagelist.cpp:47
188
 
msgid "Raw File"
189
 
msgstr "RAW-bestand"
190
 
 
191
 
#: plugin/myimagelist.cpp:49
192
 
msgid "Target File"
193
 
msgstr "Doelbestand"
194
 
 
195
 
#: plugin/myimagelist.cpp:51
196
 
msgid "Camera"
197
 
msgstr "Camera"
198
 
 
199
 
#: plugin/myimagelist.cpp:53
200
 
msgid "Status"
201
 
msgstr "Status"
202
 
 
203
 
#: rc.cpp:1
204
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
205
 
msgid "Your names"
206
 
msgstr "Rinse de Vries, Freek de Kruijf"
207
 
 
208
 
#: rc.cpp:2
209
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
210
 
msgid "Your emails"
211
 
msgstr "rinsedevries@kde.nl, f.de.kruijf@hetnet.nl"
212
 
 
213
221
#~ msgid "Save Raw Image converted from '%1' as"
214
222
#~ msgstr "Geconverteerde RAW-afbeelding uit '%1' opslaan als"
215
223