~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk/kipiplugin_shwup.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-11-26 18:24:20 UTC
  • mfrom: (1.9.1) (3.1.23 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126182420-qoy6z0nx4ai0wzcl
Tags: 4:3.0.0~beta3-0ubuntu1
* New upstream release
  - Add build-deps :  libhupnp-dev, libqtgstreamer-dev, libmagickcore-dev
* Merge from debian, remaining changes:
  - Make sure libqt4-opengl-dev, libgl1-mesa-dev and libglu1-mesa-dev only
    install on i386,amd64 and powerpc
  - Depend on libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop digikam breaks/replaces kipi-plugins-common since we're past the
    LTS release now
  - digikam to recommend mplayerthumbs | ffmpegthumbs. We currently only
    have latter in the archives, even though former is also supposed to
    be part of kdemultimedia. (LP: #890059)
  - kipi-plugins to recommend www-browser rather than konqueror directly
    since 2.8 no direct usage of konqueror is present in the flickr
    plugin anymore (LP: #1011211)
  - Keep kubuntu_mysqld_executable_name.diff
  - Don't install libkipi translations
  - Keep deps on libcv-dev, libcvaux-dev
  - Keep split packaging of libraries
  - Replace icons from KDE 3 time in debian/xpm.d/*.xpm with the new
    versions (LP: #658047)
* Update debian/not-installed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kipiplugin_shwup.po to Slovak
2
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
3
4
msgid ""
4
5
msgstr ""
5
6
"Project-Id-Version: kipiplugin_shwup\n"
6
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:29+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 14:16+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:42+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:58+0200\n"
9
10
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
11
12
"Language: sk\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
18
 
 
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
20
msgid "Your names"
 
21
msgstr "Roman Paholík"
 
22
 
 
23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your emails"
 
25
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
26
 
 
27
#. i18n: ectx: Menu (Export)
 
28
#: kipiplugin_shwupui.rc:6
 
29
msgid "&Export"
 
30
msgstr "&Exportovať"
 
31
 
 
32
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
33
#: kipiplugin_shwupui.rc:12
 
34
msgid "Main Toolbar"
 
35
msgstr "Hlavný panel nástrojov"
 
36
 
 
37
#: plugin_shwup.cpp:104
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "Export to Shwup..."
 
40
msgstr "Exportovať do umiestnenia"
 
41
 
18
42
#: swalbum.cpp:48
19
43
#, fuzzy
20
44
msgid "Shwup New Album"
25
49
msgstr ""
26
50
 
27
51
#: swalbum.cpp:64
28
 
#, fuzzy
29
52
msgctxt "album edit"
30
53
msgid "Title:"
31
54
msgstr "Názov:"
87
110
msgstr ""
88
111
 
89
112
#: swwidget.cpp:102 swwidget.cpp:122
90
 
#, fuzzy
91
113
msgid "Destination"
92
114
msgstr "Cieľ"
93
115
 
96
118
msgstr ""
97
119
 
98
120
#: swwidget.cpp:106
99
 
#, fuzzy
100
121
msgid "Album:"
101
122
msgstr "Album:"
102
123
 
103
124
#: swwidget.cpp:110
104
 
#, fuzzy
105
125
msgid "New Album"
106
126
msgstr "Nový album"
107
127
 
111
131
msgstr "<qt><b>Vytvoriť nový album v<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
112
132
 
113
133
#: swwidget.cpp:112
114
 
#, fuzzy
115
134
msgctxt "album list"
116
135
msgid "Reload"
117
136
msgstr "Znovu načítať"
126
145
msgstr ""
127
146
 
128
147
#: swwidget.cpp:130
129
 
#, fuzzy
130
148
msgid "Options"
131
149
msgstr "Možnosti"
132
150
 
144
162
msgstr "MUNIT(rozmer)"
145
163
 
146
164
#: swwidget.cpp:153
147
 
#, fuzzy
148
165
msgid "JPEG quality:"
149
166
msgstr "Kvalita JPEG:"
150
167
 
151
 
#: plugin_shwup.cpp:82
152
 
#, fuzzy
153
 
msgid "Export to Shwup..."
154
 
msgstr "Exportovať do umiestnenia"
155
 
 
156
168
#: swwindow.cpp:88
157
169
msgid "Export to Shwup Web Service"
158
170
msgstr ""
159
171
 
160
172
#: swwindow.cpp:89
161
 
#, fuzzy
162
173
msgid "Start Upload"
163
174
msgstr "Spustiť odoslanie"
164
175
 
168
179
msgstr "Nástroj na export obrázkov do Shwup webovej služby"
169
180
 
170
181
#: swwindow.cpp:113
171
 
#, fuzzy
172
182
msgid "Shwup Export"
173
183
msgstr "Shwup export"
174
184
 
188
198
msgstr "Timothée Lacroix "
189
199
 
190
200
#: swwindow.cpp:119
191
 
#, fuzzy
192
201
msgid "Author and maintainer"
193
202
msgstr "Autor a správca"
194
203
 
213
222
msgstr "prebieha"
214
223
 
215
224
#: swwindow.cpp:406
216
 
#, fuzzy
217
225
msgid "%v / %m"
218
226
msgstr "%v / %m"
219
227
 
230
238
msgstr "Celý článok"
231
239
 
232
240
#: swwindow.cpp:537 swwindow.cpp:557
233
 
#, fuzzy
234
241
msgid "Cannot open file"
235
242
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor"
236
243
 
250
257
#, fuzzy, kde-format
251
258
msgid "Shwup Call Failed: %1"
252
259
msgstr "Volanie D-Bus zlyhalo"
253
 
 
254
 
#: rc.cpp:1
255
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
256
 
msgid "Your names"
257
 
msgstr "Roman Paholík"
258
 
 
259
 
#: rc.cpp:2
260
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
261
 
msgid "Your emails"
262
 
msgstr "wizzardsk@gmail.com"