19
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: plugin_htmlexport.cpp:81
23
msgid "Export to &HTML..."
24
msgstr "Exportar a &HTML..."
26
#: plugin_htmlexport.cpp:107
27
msgid "Generating gallery..."
28
msgstr "Generando galería..."
30
#: plugin_htmlexport.cpp:119
31
msgid "Finished, but some warnings occurred."
32
msgstr "Terminado, pero ocurrieron algunos avisos."
35
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
37
msgstr "Santiago Fernández Sancho, Pablo Pita Leira"
24
msgstr "Santiago Fernández Sancho,Pablo Pita Leira"
40
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
41
27
msgid "Your emails"
42
msgstr "santi@kde-es.org, pablo.pita@gmail.com"
44
#. i18n: file: outputpage.ui:21
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
47
msgid "Destination folder:"
48
msgstr "Carpeta destino:"
50
#. i18n: file: outputpage.ui:39
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
53
msgid "Open in browser"
54
msgstr "Abrir en el navegador"
56
#. i18n: file: themeparameterspage.ui:22
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
60
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
61
"different parameters are available."
63
"En esta página, puede cambiar algunos parámetros del tema. Dependiendo del "
64
"tema, tendrá diferentes parámetros disponibles."
66
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:22
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
70
msgstr "Imagen completa"
72
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:29
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
76
msgstr "Guardar imagen"
78
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:39
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
80
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:232
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
82
#: rc.cpp:20 rc.cpp:44
86
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:56
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
88
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:249
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
90
#: rc.cpp:23 rc.cpp:47
94
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:61
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
96
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:254
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
98
#: rc.cpp:26 rc.cpp:50
102
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:85
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
104
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:278
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
106
#: rc.cpp:29 rc.cpp:53
110
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:130
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
114
msgstr "Tamaño máximo:"
116
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:171
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
119
msgid "Include full-size original images for download"
120
msgstr "Incluir las imágenes originales a tamaño completo en la descarga"
122
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:196
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
125
msgid "Use original image"
126
msgstr "Utilizar imagen original"
128
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:225
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:314
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
140
#. i18n: file: imagesettingspage.ui:346
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
143
msgid "Square thumbnails"
144
msgstr "Miniaturas cuadradas"
28
msgstr "santi@kde-es.org,pablo.pita@gmail.com"
146
30
#: generator.cpp:152
343
227
msgid "Could not save image to file '%1'"
344
228
msgstr "No se pudo guardar la imagen en el archivo «%1»"
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
231
#: imagesettingspage.ui:22
233
msgstr "Imagen completa"
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSaveImageButton)
236
#: imagesettingspage.ui:29
238
msgstr "Guardar imagen"
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
242
#: imagesettingspage.ui:39 imagesettingspage.ui:232
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
248
#: imagesettingspage.ui:56 imagesettingspage.ui:249
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fullFormat)
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_thumbnailFormat)
254
#: imagesettingspage.ui:61 imagesettingspage.ui:254
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
260
#: imagesettingspage.ui:85 imagesettingspage.ui:278
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullResize)
265
#: imagesettingspage.ui:130
267
msgstr "Tamaño máximo:"
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyOriginalImage)
270
#: imagesettingspage.ui:171
271
msgid "Include full-size original images for download"
272
msgstr "Incluir las imágenes originales a tamaño completo en la descarga"
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mUseOriginalImageButton)
275
#: imagesettingspage.ui:196
276
msgid "Use original image"
277
msgstr "Utilizar imagen original"
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
280
#: imagesettingspage.ui:225
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
285
#: imagesettingspage.ui:314
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_thumbnailSquare)
290
#: imagesettingspage.ui:346
291
msgid "Square thumbnails"
292
msgstr "Miniaturas cuadradas"
294
#. i18n: ectx: Menu (Export)
295
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:6
297
#| msgid "HTML Export"
299
msgstr "Exportar HTML"
301
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
302
#: kipiplugin_htmlexportui.rc:12
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
308
msgid "Destination folder:"
309
msgstr "Carpeta destino:"
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInBrowser)
313
msgid "Open in browser"
314
msgstr "Abrir en el navegador"
316
#: plugin_htmlexport.cpp:104
317
msgid "Export to &HTML..."
318
msgstr "Exportar a &HTML..."
320
#: plugin_htmlexport.cpp:134
321
msgid "Generating gallery..."
322
msgstr "Generando galería..."
324
#: plugin_htmlexport.cpp:146
325
msgid "Finished, but some warnings occurred."
326
msgstr "Terminado, pero ocurrieron algunos avisos."
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
329
#: themeparameterspage.ui:22
331
"In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, "
332
"different parameters are available."
334
"En esta página, puede cambiar algunos parámetros del tema. Dependiendo del "
335
"tema, tendrá diferentes parámetros disponibles."
346
337
#: wizard.cpp:194
348
339
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"