1
# Translation of kcmkurifilt to Norwegian Nynorsk
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000, 2002, 2004, 2005.
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2010.
5
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 15:30+0100\n"
12
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
27
"browsing features of KDE. <h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick "
28
"way of using Web search engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or "
29
"\"av:frobozz\" and Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". "
30
"Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and "
31
"enter the shortcut in the KDE Run Command dialog."
33
"<h1>Utvida surfing</h1>I denne modulen kan du setja opp nokre spesielle "
34
"funksjonar for Internett-surfing. <h2>Søkjesnarvegar</h2>Søkjesnarvegar er "
35
"ein enkel og rask måte å bruka søkjemotorar på.Du kan for eksempel skriva "
36
"«altavista:frobozz» eller «av:frobozz», og Konqueror søkjer i AltaVista og "
37
"returnerer alle treff på ordet «frobozz». Ein endå enklare måte er å trykkja "
38
"«Alt + F2» (så sant du ikkje har endra denne snøggtasten) og skriva "
39
"søkjeteksten i «Køyr kommando»-vindauget i KDE."