1
# Translation of plasma_scriptengine_qscript to Norwegian Nynorsk
3
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
6
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:56+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:12+0200\n"
10
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
26
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
27
msgid "Configuration Definitions"
28
msgstr "Oppsettdefinisjonar"
30
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
31
msgid "User Interface"
32
msgstr "Brukargrensesnitt"
34
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
38
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
39
msgid "Executable Scripts"
40
msgstr "Køyrbare skript"
42
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
46
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
47
msgid "Animation scripts"
48
msgstr "Animasjonsskript"
50
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
51
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
52
msgid "Main Script File"
53
msgstr "Hovudskriptfil"
55
#: common/scriptenv.cpp:121
57
msgid "Unable to load script file: %1"
58
msgstr "Klarte ikkje lasta skriptfil: %1"
60
#: common/scriptenv.cpp:260
61
msgid "debug takes one argument"
62
msgstr "«debug» krev eitt argument"
64
#: common/scriptenv.cpp:280
65
msgid "print() takes one argument"
66
msgstr "«print()» krev eitt argument"
68
#: common/scriptenv.cpp:290
69
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
70
msgstr "«listAddons» krev eitt argument: tilleggstype"
72
#: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325
73
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
75
"«loadAddon» krev to argument: tilleggstype og tilleggsnamn som skal lastast "
78
#: common/scriptenv.cpp:333
80
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
81
msgstr "Klarte ikkje finna tillegg %1 av typen %2"
83
#: common/scriptenv.cpp:343
85
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
86
msgstr "Klarte ikkje opna skriptfil for tillegg %1: %2"
88
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
89
msgid "setData() takes at least one argument"
90
msgstr "«setData()» krev minst eitt argument"
92
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
93
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
94
msgstr "Klarte ikkje henta ut datamotorobjektet"
96
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
97
msgid "Could not extract the DataEngine"
98
msgstr "Klarte ikkje henta ut datamotoren"
100
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
101
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
102
msgstr "«removeAllData()» krev minst eitt argument (kjeldenamnet)"
104
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
105
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
106
msgstr "«removeData()» krev minst to argument (kjeldenamnet og tastenamnet)"
108
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
109
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
110
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
111
msgstr "Tenesta krev minst éin parameter: tenestenamnet"
113
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
115
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
116
msgstr "Den etterspurde tenesta %1 vart ikkje funnen i pakken."
118
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
120
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
121
msgstr "Fekk ikkje tilgang til den påkravde utvidinga «%1»."
123
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232
124
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719
125
msgid "loadui() takes one argument"
126
msgstr "«loadui()» krev eitt argument"
128
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
129
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725
131
msgid "Unable to open '%1'"
132
msgstr "Klarte ikkje opna «%1»"
134
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251
135
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275
136
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:738
137
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:756
138
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
139
msgstr "Konstruktøren krev minst eitt argument"
141
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507
142
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:590
143
msgid "dataEngine() takes one argument"
144
msgstr "«dataEngine()» krev eitt argument"
146
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512
147
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534
148
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554
149
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:595
150
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617
151
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:637
152
msgid "Could not extract the Applet"
153
msgstr "Klarte ikkje henta ut plasmoiden"
155
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527
156
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:610
157
msgid "service() takes two arguments"
158
msgstr "«service()» krev minst to argument"
160
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547
161
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:630
162
msgid "service() takes one argument"
163
msgstr "«service()» krev minst eitt argument"
165
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128
167
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
168
msgstr "Feil i %1 på linje %2.<br><br>%3>%3"
170
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:649
171
msgid "animation() takes one argument"
172
msgstr "«animation()» krev eitt argument"
174
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:693
176
msgid "%1 is not a known animation type"
177
msgstr "%1 er ikkje ein kjend animasjonstype"
179
#: simplebindings/i18n.cpp:33
180
msgid "i18n() takes at least one argument"
181
msgstr "«i18n()» krev minst eitt argument"
183
#: simplebindings/i18n.cpp:52
184
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
185
msgstr "«i18nc()» krev minst eitt argument"
187
#: simplebindings/i18n.cpp:72
188
msgid "i18np() takes at least two arguments"
189
msgstr "«i18np()» krev minst to argument"
191
#: simplebindings/i18n.cpp:97
192
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
193
msgstr "«i18ncp()» krev minst tre argument"