1
# Translation of libkpimtextedit to Norwegian Nynorsk
3
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: libkpimtextedit\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:34+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:08-0400\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: emoticontexteditaction.cpp:54
24
msgstr "Legg til fjesing"
26
#: inserthtmldialog.cpp:38 textedit.cpp:450
30
#: inserthtmldialog.cpp:40 insertimagedialog.cpp:38 inserttabledialog.cpp:171
31
#: tableactionmenu.cpp:421
35
#: inserthtmldialog.cpp:44
36
msgid "Insert HTML tags and texts:"
39
#: inserthtmldialog.cpp:51
40
msgid "Example: <i> Hello word </i>"
43
#: insertimagedialog.cpp:36
47
#: insertimagewidget.cpp:45
48
msgid "Image Location:"
51
#: insertimagewidget.cpp:51 textedit.cpp:438
53
msgstr "Legg til bilete"
55
#: insertimagewidget.cpp:53
59
#: insertimagewidget.cpp:63
60
msgid "Keep Original Size"
63
#: insertimagewidget.cpp:69
64
msgid "Keep Image Ratio"
67
#: insertimagewidget.cpp:75 inserttabledialog.cpp:70
71
#: insertimagewidget.cpp:80 insertimagewidget.cpp:94 inserttabledialog.cpp:50
75
#: insertimagewidget.cpp:89
79
#: insertimagewidget.cpp:106
80
msgid "Image Preview:"
83
#: inserttabledialog.cpp:53
87
#: inserttabledialog.cpp:54
91
#: inserttabledialog.cpp:55
95
#: inserttabledialog.cpp:61
100
#: inserttabledialog.cpp:62
104
#: inserttabledialog.cpp:169
108
#: selectspecialchar.cpp:33
109
msgid "Select Special Characters"
112
#: selectspecialchar.cpp:35
116
#: tableactionmenu.cpp:424
120
#: tableactionmenu.cpp:433 tableactionmenu.cpp:468
124
#: tableactionmenu.cpp:441 tableactionmenu.cpp:474
128
#: tableactionmenu.cpp:450 tableactionmenu.cpp:481
129
msgid "Column Before"
132
#: tableactionmenu.cpp:459 tableactionmenu.cpp:488
136
#: tableactionmenu.cpp:465
140
#: tableactionmenu.cpp:495
141
msgid "Cell Contents"
144
#: tableactionmenu.cpp:505
145
msgid "Join With Cell to the Right"
148
#: tableactionmenu.cpp:511
149
msgid "Join Selected Cells"
152
#: tableactionmenu.cpp:519
156
#: tableactionmenu.cpp:527
157
msgid "Table Format..."
160
#: tableactionmenu.cpp:533
161
msgid "Table Cell Format..."
164
#: tablecellformatdialog.cpp:40
168
#: tablecellformatdialog.cpp:47
169
msgid "Vertical Alignment:"
172
#: tablecellformatdialog.cpp:50
176
#: tablecellformatdialog.cpp:51
180
#: tablecellformatdialog.cpp:52
184
#: tablecellformatdialog.cpp:61 tableformatdialog.cpp:94
185
msgid "Background Color:"
186
msgstr "Bakgrunnsfarge:"
188
#: tableformatdialog.cpp:43
192
#: tableformatdialog.cpp:55
196
#: tableformatdialog.cpp:60
197
msgid "pixels between cells"
200
#: tableformatdialog.cpp:65
204
#: tableformatdialog.cpp:70
205
msgid "pixels between cell border and content"
208
#: tableformatdialog.cpp:78
212
#: tableformatdialog.cpp:79
216
#: tableformatdialog.cpp:80
220
#: tableformatdialog.cpp:81
224
#: tableformatdialog.cpp:84
225
msgid "Table Alignment:"
237
msgid "Reset Font Settings"
238
msgstr "Tilbakestill skriftinstillingane"
242
msgstr "Tilbakestill skrift"
247
msgid "Unable to load image <filename>%1</filename>."
248
msgstr "Klarte ikkje lasta inn biletet <filename>%1</filename>."
251
msgctxt "Start of the filename for an image"