~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/nn/messages/kde-workspace/freespacenotifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of freespacenotifier to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2011.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 11:33+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"Language: nn\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
#: freespacenotifier.cpp:89
 
23
#, kde-format
 
24
msgctxt ""
 
25
"Warns the user that the system is running low on space on his home folder, "
 
26
"indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the "
 
27
"user wants to do something about it"
 
28
msgid ""
 
29
"You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB "
 
30
"free).\n"
 
31
"Would you like to run a file manager to free some disk space?"
 
32
msgstr ""
 
33
"Det er no lite diskplass att i heimemappa (%2 %, %1 MiB ledig).\n"
 
34
"Vil du starta ein filhandsamar for å frigjera diskplass?"
 
35
 
 
36
#: freespacenotifier.cpp:90
 
37
msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
 
38
msgid "Open File Manager"
 
39
msgstr "Opna filhandsamar"
 
40
 
 
41
#: freespacenotifier.cpp:90
 
42
msgctxt "Closes the notification"
 
43
msgid "Do Nothing"
 
44
msgstr "Ikkje gjer noko"
 
45
 
 
46
#: freespacenotifier.cpp:90
 
47
msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
 
48
msgid "Configure Warning"
 
49
msgstr "Set opp varsling"
 
50
 
 
51
#: freespacenotifier.cpp:124
 
52
msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
 
53
msgid "General"
 
54
msgstr "Generelt"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
 
57
#: freespacenotifier.kcfg:9
 
58
msgid "Minimum free space before user starts being notified."
 
59
msgstr "Ledig plass når du vil varslast."
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
 
62
#: freespacenotifier.kcfg:15
 
63
msgid "Is the free space notification enabled."
 
64
msgstr "Er varslinga om lite ledig diskplass slått på."
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
 
67
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
 
68
msgid "Enable low disk space warning"
 
69
msgstr "Varsla når det er lite diskplass"
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
 
72
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
 
73
msgid "Warn when free space is below:"
 
74
msgstr "Varsla når det er mindre enn så mykje ledig plass:"
 
75
 
 
76
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
 
77
#: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
 
78
msgid " MiB"
 
79
msgstr " MiB"