~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/nn/messages/kde-runtime/kio_thumbnail.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kio_thumbnail to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
 
4
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 17:35+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
13
"Language: nn\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"X-Environment: kde\n"
 
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"
 
30
 
 
31
#: jpegcreator.cpp:293
 
32
msgctxt "@option:check"
 
33
msgid "Rotate the image automatically"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: thumbnail.cpp:123
 
37
msgid "kio_thumbmail"
 
38
msgstr "kio_thumbmail"
 
39
 
 
40
#: thumbnail.cpp:187
 
41
msgid "No MIME Type specified."
 
42
msgstr "Ingen MIME-type vald."
 
43
 
 
44
#: thumbnail.cpp:196
 
45
msgid "No or invalid size specified."
 
46
msgstr "Ingen, eller ugyldig, storleik vald."
 
47
 
 
48
#: thumbnail.cpp:251
 
49
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
 
50
msgstr "Klarte ikkje laga miniatyrbilete for mappa"
 
51
 
 
52
#: thumbnail.cpp:263
 
53
msgid "No plugin specified."
 
54
msgstr "Ingen programtillegg vald."
 
55
 
 
56
#: thumbnail.cpp:269
 
57
#, kde-format
 
58
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
 
59
msgstr "Klarte ikkje lasta ThumbCreator %1"
 
60
 
 
61
#: thumbnail.cpp:278
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
 
64
msgstr "Klarte ikkje laga miniatyrbilete for «%1»."
 
65
 
 
66
#: thumbnail.cpp:316
 
67
msgid "Failed to create a thumbnail."
 
68
msgstr "Klarte ikkje laga miniatyrbilete."
 
69
 
 
70
#: thumbnail.cpp:328
 
71
msgid "Could not write image."
 
72
msgstr "Klarte ikkje lagra biletet."
 
73
 
 
74
#: thumbnail.cpp:353
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
 
77
msgstr "Klarte ikkje kopla til delt minneområde %1"
 
78
 
 
79
#: thumbnail.cpp:357
 
80
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
 
81
msgstr "Biletet er for stort for det delte minneområdet"