~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_paste.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_paste to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 18:42+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12
 
"Language: nn\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
 
"X-Environment: kde\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
 
 
22
 
#: addmacro.cpp:32
23
 
msgid "Add Macro"
24
 
msgstr "Legg til makro"
25
 
 
26
 
#: appkey.cpp:40
27
 
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
28
 
msgid "Click application"
29
 
msgstr "Trykk på program"
30
 
 
31
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
32
 
#: appkey.ui:18
33
 
msgid "&Application:"
34
 
msgstr "&Program:"
35
 
 
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
37
 
#: appkey.ui:38
38
 
msgid "&Paste key:"
39
 
msgstr "&Innlimingsnøkkel:"
40
 
 
41
 
#: autopasteconfig.cpp:34
42
 
msgid "Application"
43
 
msgstr "Program"
44
 
 
45
 
#: autopasteconfig.cpp:34
46
 
msgid "Paste Key"
47
 
msgstr "Innlimingsnøkkel"
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
50
 
#: autopasteconfig.ui:18
51
 
msgid "Paste text automatically with:"
52
 
msgstr "Lim inn teksten automatisk med:"
53
 
 
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
55
 
#: autopasteconfig.ui:30
56
 
msgid "Use &special keys for these apps:"
57
 
msgstr "Bruk &spesielle nøklar for desse programma:"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
60
 
#: autopasteconfig.ui:61
61
 
msgid "&Add..."
62
 
msgstr "&Legg til …"
63
 
 
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
65
 
#: autopasteconfig.ui:68
66
 
msgid "&Edit..."
67
 
msgstr "&Rediger …"
68
 
 
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
70
 
#: autopasteconfig.ui:75 snippetconfig.ui:119
71
 
msgid "&Remove"
72
 
msgstr "&Fjern"
73
 
 
74
 
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
75
 
msgid "Random Password"
76
 
msgstr "Tilfeldig passord"
77
 
 
78
 
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
79
 
msgid "Current Date"
80
 
msgstr "Dagens dato"
81
 
 
82
 
#: list.cpp:80
83
 
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
84
 
msgstr "Tekst&bitar (trykk for å lima inn tekst):"
85
 
 
86
 
#: list.cpp:82
87
 
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
88
 
msgstr "Tekst&bitar (trykk for å kopiera tekst til utklippstavla):"
89
 
 
90
 
#: paste.cpp:73
91
 
msgid "Texts"
92
 
msgstr "Tekstar"
93
 
 
94
 
#: paste.cpp:74
95
 
msgid "Automatic Paste"
96
 
msgstr "Automatisk innliming"
97
 
 
98
 
#: pastemacroexpander.cpp:47
99
 
msgid "Execute Command And Get Output"
100
 
msgstr "Køyr kommando og registrer utdata"
101
 
 
102
 
#: pastemacroexpander.cpp:48
103
 
msgid "Command"
104
 
msgstr "Kommando"
105
 
 
106
 
#: pastemacroexpander.cpp:52
107
 
msgid "Current Time"
108
 
msgstr "Dagens klokkeslett"
109
 
 
110
 
#: pastemacroexpander.cpp:54
111
 
msgid "Insert File Contents"
112
 
msgstr "Set inn filinnhald"
113
 
 
114
 
#: pastemacroexpander.cpp:55
115
 
msgid "File"
116
 
msgstr "Fil"
117
 
 
118
 
#: pastemacroexpander.cpp:58
119
 
msgid "Character count"
120
 
msgstr "Tal på teikn"
121
 
 
122
 
#: pastemacroexpander.cpp:59
123
 
msgid "Lowercase letters"
124
 
msgstr "Små bokstavar"
125
 
 
126
 
#: pastemacroexpander.cpp:60
127
 
msgid "Uppercase letters"
128
 
msgstr "Store bokstavar"
129
 
 
130
 
#: pastemacroexpander.cpp:61
131
 
msgid "Numbers"
132
 
msgstr "Tal"
133
 
 
134
 
#: pastemacroexpander.cpp:62
135
 
msgid "Symbols"
136
 
msgstr "Symbol"
137
 
 
138
 
#: pastemacroexpander.cpp:128
139
 
#, kde-format
140
 
msgid "Could not open file: %1"
141
 
msgstr "Klarte ikkje opna fila: %1"
142
 
 
143
 
#: snippetconfig.h:52
144
 
msgid "Untitled"
145
 
msgstr "Namnlaus"
146
 
 
147
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
148
 
#: snippetconfig.ui:14
149
 
msgid "Configure Paste Snippets"
150
 
msgstr "Set opp lim inn bitar"
151
 
 
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
153
 
#: snippetconfig.ui:22
154
 
msgid "&Texts:"
155
 
msgstr "&Tekstar:"
156
 
 
157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
158
 
#: snippetconfig.ui:50
159
 
msgid "&Name:"
160
 
msgstr "&Namn:"
161
 
 
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
163
 
#: snippetconfig.ui:77
164
 
msgid "Text to be &pasted:"
165
 
msgstr "Tekst som skal &limast inn:"
166
 
 
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
168
 
#: snippetconfig.ui:103
169
 
msgid "&Add Macro..."
170
 
msgstr "&Legg til makro …"
171
 
 
172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
173
 
#: snippetconfig.ui:112
174
 
msgid "&Add"
175
 
msgstr "&Legg til"