~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_device_automounter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kcm_device_automounter to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: \n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:54+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12
 
"Language: nn\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Environment: kde\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
 
 
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
25
 
 
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "karl@huftis.org"
29
 
 
30
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:48
31
 
msgid "Device Automounter"
32
 
msgstr "Automatisk avmontering"
33
 
 
34
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50
35
 
msgid "Automatically mounts devices at login or when attached"
36
 
msgstr "Monter automatisk einingar ved innplugging eller innlogging"
37
 
 
38
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
39
 
msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
40
 
msgstr "© 2009 Trever Fischer"
41
 
 
42
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:53
43
 
msgid "Trever Fischer"
44
 
msgstr "Trever Fischer"
45
 
 
46
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled)
47
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:17
48
 
msgid ""
49
 
"When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, "
50
 
"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section."
51
 
msgstr ""
52
 
"Viss det ikkje er kryssa av her, vert einingane aldri automatisk monterte, "
53
 
"uavhengig av kva som er valt under «Einingsoverstyring»."
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled)
56
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:20
57
 
msgid "Enable automatic mounting of removable media"
58
 
msgstr "Bruk automatisk montering av flyttbare lagringsmedium"
59
 
 
60
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
61
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
62
 
msgid ""
63
 
"When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. "
64
 
"A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, "
65
 
"plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it "
66
 
"- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the "
67
 
"next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's "
68
 
"contents will be automatically made available to the system."
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
72
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:48
73
 
msgid ""
74
 
"Only automatically mount removable media that has been manually mounted "
75
 
"before"
76
 
msgstr ""
77
 
"Berre monter automatisk lagringsmedium som tidlegare er monterte manuelt"
78
 
 
79
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
80
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:55
81
 
msgid ""
82
 
"If any removable storage devices are connected to your system when you login "
83
 
"to your desktop, their contents will automatically be made available to your "
84
 
"system for other programs to read."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin)
88
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:58
89
 
msgid "Mount all removable media at login"
90
 
msgstr "Monter alle flyttbare lagringsmedium ved innlogging"
91
 
 
92
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
93
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:65
94
 
msgid ""
95
 
"When this is checked, the contents of any storage device will automatically "
96
 
"be made available to the system when it is plugged in or attached."
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin)
100
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:68
101
 
msgid "Automatically mount removable media when attached"
102
 
msgstr "Monter alle flyttbare lagringsmedium ved tilkopling"
103
 
 
104
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
105
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:90
106
 
msgid "Device Overrides"
107
 
msgstr "Einingsoverstyring"
108
 
 
109
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView)
110
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:98
111
 
msgid ""
112
 
"This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount "
113
 
"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though "
114
 
"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for "
115
 
"\"Automount on Attach\".\n"
116
 
"\n"
117
 
"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the "
118
 
"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted."
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice)
122
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:134
123
 
msgid ""
124
 
"Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is "
125
 
"only useful if \"Only automatically mount removable media that has been "
126
 
"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the "
127
 
"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will "
128
 
"not be automatically mounted."
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice)
132
 
#: DeviceAutomounterKCM.ui:137
133
 
msgid "Forget Device"
134
 
msgstr "Gløym eininga"
135
 
 
136
 
#: DeviceModel.cpp:49
137
 
msgid "Device"
138
 
msgstr "Eining"
139
 
 
140
 
#: DeviceModel.cpp:51
141
 
msgid "Automount on Login"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: DeviceModel.cpp:53
145
 
msgid "Automount on Attach"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:246
149
 
#, kde-format
150
 
msgid "UDI: %1"
151
 
msgstr "UDI: %1"
152
 
 
153
 
#: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:256
154
 
msgid "This device will be automatically mounted at login."
155
 
msgstr "Denne eininga vert automatisk montert ved innlogging."
156
 
 
157
 
#: DeviceModel.cpp:223 DeviceModel.cpp:257
158
 
msgid "This device will not be automatically mounted at login."
159
 
msgstr "Denne eininga vert ikkje automatisk montert ved innlogging."
160
 
 
161
 
#: DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265
162
 
msgid "This device will be automatically mounted when attached."
163
 
msgstr "Denne eininga vert automatisk montert ved tilkopling."
164
 
 
165
 
#: DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266
166
 
msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
167
 
msgstr "Denne eininga vert ikkje automatisk montert ved tilkopling."
168
 
 
169
 
#: DeviceModel.cpp:273
170
 
msgid "Attached Devices"
171
 
msgstr "Tilkopla einingar"
172
 
 
173
 
#: DeviceModel.cpp:275
174
 
msgid "Disconnected Devices"
175
 
msgstr "Fråkopla einingar"