1
# Translation of kio_ldap to Norwegian Nynorsk
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005.
4
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
5
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 01:42+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:24+0200\n"
12
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
35
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
36
"The LDAP URL was: %3"
38
"LDAP-tenaren returnerte feilen: %1 %2\n"
39
"LDAP-adressa var: %3"
43
msgstr "LDAP-brukarnamn"
50
msgid "Invalid authorization information."
51
msgstr "Ugyldige autorisasjonsopplysningar."
54
msgid "LDAP connection canceled."
55
msgstr "LDAP-tilkoplinga vart avbroten."
57
#: kio_ldap.cpp:603 kio_ldap.cpp:671
58
msgid "The Ldif parser failed."
59
msgstr "LDIF-tolkaren mislukkast."
63
msgid "Invalid Ldif file in line %1."
64
msgstr "Ugyldig LDIF-fil i linje %1."