~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.pager to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
4
 
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:29+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:27+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
13
 
"Language: nn\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
 
23
 
#: pager.cpp:307
24
 
msgid "&Add Virtual Desktop"
25
 
msgstr "&Legg til virtuelt skrivebord"
26
 
 
27
 
#: pager.cpp:310
28
 
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
29
 
msgstr "&Fjern virtuelt skrivebord"
30
 
 
31
 
#: pager.cpp:350
32
 
msgid "General"
33
 
msgstr "Generelt"
34
 
 
35
 
#: pager.cpp:877
36
 
#, kde-format
37
 
msgid "One window:"
38
 
msgid_plural "%1 windows:"
39
 
msgstr[0] "Eitt vindauge:"
40
 
msgstr[1] "%1 vindauge:"
41
 
 
42
 
# unreviewed-context
43
 
#: pager.cpp:881
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "and 1 other"
46
 
msgid_plural "and %1 others"
47
 
msgstr[0] "og eitt anna"
48
 
msgstr[1] "ei %1 andre"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
51
 
#: pagerConfig.ui:14
52
 
msgid "Configure Pager"
53
 
msgstr "Sett opp skrivebordsveljar"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
56
 
#: pagerConfig.ui:41
57
 
msgid "Display text:"
58
 
msgstr "Vis tekst:"
59
 
 
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
61
 
#: pagerConfig.ui:51
62
 
msgid "Desktop number"
63
 
msgstr "Skrivebordstal"
64
 
 
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
66
 
#: pagerConfig.ui:61
67
 
msgid "Desktop name"
68
 
msgstr "Skrivebordsnamn"
69
 
 
70
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
71
 
#: pagerConfig.ui:71
72
 
msgid "No text"
73
 
msgstr "Ingen tekst"
74
 
 
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
76
 
#: pagerConfig.ui:81
77
 
msgid "Display icons:"
78
 
msgstr "Vis ikon:"
79
 
 
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
81
 
#: pagerConfig.ui:101
82
 
msgid "Selecting current desktop:"
83
 
msgstr "Vel gjeldande skrivebord:"
84
 
 
85
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
86
 
#: pagerConfig.ui:111
87
 
msgid "Does nothing"
88
 
msgstr "Gjer ikkje noko"
89
 
 
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
91
 
#: pagerConfig.ui:121
92
 
msgid "Shows desktop"
93
 
msgstr "Viser skrivebordet"
94
 
 
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
96
 
#: pagerConfig.ui:131
97
 
msgid "Shows the dashboard"
98
 
msgstr "Viser kontrollpulten"