~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.devicenotifier to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009.
4
 
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2010, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:53+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
13
 
"Language: nn\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
 
23
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
24
 
#: package/contents/ui/config.ui:17
25
 
msgid "Removable devices only"
26
 
msgstr "Berre flyttbare einingar"
27
 
 
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices)
29
 
#: package/contents/ui/config.ui:24
30
 
msgid "Non-removable devices only"
31
 
msgstr "Berre ikkje-flyttbare einingar"
32
 
 
33
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices)
34
 
#: package/contents/ui/config.ui:44
35
 
msgid "All devices"
36
 
msgstr "Alle einingar"
37
 
 
38
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
39
 
msgctxt ""
40
 
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
41
 
"and mean 'Currently mounting this device'"
42
 
msgid "Accessing..."
43
 
msgstr "Tek i bruk …"
44
 
 
45
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
46
 
msgctxt ""
47
 
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
48
 
"and mean 'Currently unmounting this device'"
49
 
msgid "Removing..."
50
 
msgstr "Fjernar …"
51
 
 
52
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
53
 
#, kde-format
54
 
msgid "1 action for this device"
55
 
msgid_plural "%1 actions for this device"
56
 
msgstr[0] ""
57
 
msgstr[1] ""
58
 
 
59
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186
60
 
#, kde-format
61
 
msgctxt "@info:status Free disk space"
62
 
msgid "%1 free"
63
 
msgstr "%1 ledig"
64
 
 
65
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
66
 
msgid "Click to mount this device."
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
70
 
msgid "Click to eject this disc."
71
 
msgstr "Trykk for å løysa ut denne plata."
72
 
 
73
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
74
 
msgid "Click to safely remove this device."
75
 
msgstr "Trykk for å fjerna denne eininga trygt."
76
 
 
77
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
78
 
msgid "Click to access this device from other applications."
79
 
msgstr "Trykk for å få tilgang til denne eininga frå andre program."
80
 
 
81
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
82
 
msgid ""
83
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
84
 
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
85
 
msgstr ""
86
 
"Det er no <b>ikkje trygt</b> å fjerna denne eininga – det kan vera program "
87
 
"som er i ferd med å bruka henne. Trykk på løys ut-knappen for å fjerna "
88
 
"eininga trygt."
89
 
 
90
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
91
 
msgid "This device is currently accessible."
92
 
msgstr "Denne eininga er no tilgjengeleg."
93
 
 
94
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
95
 
msgid ""
96
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
97
 
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
98
 
"other volumes to safely remove this device."
99
 
msgstr ""
100
 
"Det er no <b>ikkje trygt</b> å fjerna denne eininga – det kan vera program "
101
 
"som er i ferd med å bruka andre lagringseiningar på henne. Trykk på løys ut-"
102
 
"knappen på desse andre lagringseiningane for å fjerna eininga trygt."
103
 
 
104
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
105
 
msgid "It is currently safe to remove this device."
106
 
msgstr "Det er no trygt å fjerna denne eininga."
107
 
 
108
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253
109
 
msgid "This device is not currently accessible."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163
113
 
msgid "No devices available"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166
117
 
msgid "Most recent device"
118
 
msgstr "Sist tilkopla eining"
119
 
 
120
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
121
 
msgid "Available Devices"
122
 
msgstr "Tilgjengelege einingar"
123
 
 
124
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
125
 
msgid "No Devices Available"
126
 
msgstr "Ingen einingar er tilgjengelege"