1
# Translation of nsplugin to Norwegian Nynorsk
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005.
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
5
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009, 2011.
8
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:38+0200\n"
12
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "gaute@verdsveven.com"
32
#: nspluginloader.cpp:91
34
msgstr "Start programtillegg"
36
#. i18n: ectx: Menu (file)
37
#: nspluginpart.rc:4 test/testnsplugin.rc:5
41
#: plugin_part.cpp:170
42
msgid "Netscape Plugin"
43
msgstr "Netscape-programtillegg"
45
#: plugin_part.cpp:212
49
#: plugin_part.cpp:291
51
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
52
msgstr "Lastar Netscape-programtillegg for %1"
54
#: plugin_part.cpp:303
56
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
57
msgstr "Kan ikkje lasta Netscape-programtillegg for %1"
61
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
62
msgid "Netscape plugin %1"
63
msgstr "Netscape-programtillegg %1"
66
msgid "Unnamed plugin"
67
msgstr "Programtillegg utan namn"
69
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
70
msgid "Netscape plugin viewer"
71
msgstr "Netscape-programtilleggsvisar"
73
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
78
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
79
msgstr "© 2000–2001 Stefan Schimanski"
82
msgid "Show progress output for GUI"
83
msgstr "Vis framdrift for grensesnittet."
85
#: viewer/nsplugin.cpp:952
87
msgid "Submitting data to %1"
88
msgstr "Sender data til %1"
90
#: viewer/nsplugin.cpp:972
93
msgstr "Spør etter %1"
95
#: viewer/viewer.cpp:102
96
msgid "nspluginviewer"
97
msgstr "nspluginviewer"