~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kgreet_winbind to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2005.
4
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
5
 
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
 
"Language: nn\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Environment: kde\n"
21
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
 
 
24
 
#: kgreet_winbind.cpp:126
25
 
msgid "&Domain:"
26
 
msgstr "&Domene:"
27
 
 
28
 
#: kgreet_winbind.cpp:128
29
 
msgid "&Username:"
30
 
msgstr "&Brukarnamn:"
31
 
 
32
 
#: kgreet_winbind.cpp:142
33
 
msgid "Domain:"
34
 
msgstr "Domene:"
35
 
 
36
 
#: kgreet_winbind.cpp:145
37
 
msgid "Username:"
38
 
msgstr "Brukarnamn:"
39
 
 
40
 
#: kgreet_winbind.cpp:159
41
 
msgid "&Password:"
42
 
msgstr "&Passord:"
43
 
 
44
 
#: kgreet_winbind.cpp:160
45
 
msgid "Current &password:"
46
 
msgstr "Noverande &passord"
47
 
 
48
 
#: kgreet_winbind.cpp:174
49
 
msgid "&New password:"
50
 
msgstr "&Nytt passord:"
51
 
 
52
 
#: kgreet_winbind.cpp:177
53
 
msgid "Con&firm password:"
54
 
msgstr "&Stadfest passord:"
55
 
 
56
 
#: kgreet_winbind.cpp:348
57
 
#, kde-format
58
 
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
59
 
msgstr "Ikkje gjenkjent teikn \"%1\""
60
 
 
61
 
#: kgreet_winbind.cpp:631
62
 
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
63
 
msgid "Winbind / Samba"
64
 
msgstr "Winbind/Samba"