1
# Translation of plasma_runner_shell to Norwegian Nynorsk
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2009.
4
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 20:13+0200\n"
11
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Environment: kde\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
24
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
25
#: shellOptions.ui:61 shellOptions.ui:134
26
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
27
msgstr "Oppgje kva for brukar du vil køyra programmet som her."
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
36
#: shellOptions.ui:83 shellOptions.ui:102
37
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
38
msgstr "Her skriv du passordet til den brukaren du valde ovanfor."
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
41
#: shellOptions.ui:105
45
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
46
#: shellOptions.ui:115
48
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
49
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
51
"Vel dette dersom programmet du vil køyra skal køyrast i tekstmodus. "
52
"Programmet vert då køyrt i eit terminalemuleringsvindauge."
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
55
#: shellOptions.ui:118
56
msgid "Run in &terminal window"
57
msgstr "Køyr i &terminalvindauge"
59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
60
#: shellOptions.ui:141
62
"Check this option if you want to run the application with a different user "
63
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
64
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
67
"Vel dette dersom du vil køyra programmet som ein annan brukar. Alle "
68
"prosessar er knytte til ein brukar-ID. ID-en avgjer filtilgang og andre "
69
"løyve. Du treng passordet til brukaren for å gjera dette."
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
72
#: shellOptions.ui:144
73
msgid "Run as a different &user"
74
msgstr "Køyr som ein annan &brukar"
77
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
78
msgstr "Finn kommandoar i samsvar med :q: (med vanleg skalsyntaks)"