1
# Translation of akonadi_maildispatcher_agent to Norwegian Nynorsk
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2015-01-03 05:23+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:39+0100\n"
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:313
24
msgid "Sending messages (1 item in queue)..."
25
msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..."
26
msgstr[0] "Sender meldingar (1 i køen) …"
27
msgstr[1] "Sender meldingar (%1 i køen) …"
29
#: maildispatcheragent.cpp:157
30
msgid "Sending canceled."
31
msgstr "Sending avbroten."
33
#: maildispatcheragent.cpp:164
34
msgid "Finished sending messages."
35
msgstr "Meldingane er no sende."
37
#: maildispatcheragent.cpp:169
38
msgctxt "Notification title when email was sent"
39
msgid "E-Mail Successfully Sent"
42
#: maildispatcheragent.cpp:170
43
msgctxt "Notification when the email was sent"
44
msgid "Your E-Mail has been sent successfully."
47
#: maildispatcheragent.cpp:175
48
msgid "No items in queue."
49
msgstr "Ingen meldingar i køen."
51
#: maildispatcheragent.cpp:240
52
msgid "Online, sending messages in queue."
53
msgstr "Tilkopla – sender meldingar i køen."
55
#: maildispatcheragent.cpp:244
56
msgid "Offline, message sending suspended."
57
msgstr "Fråkopla – stoppa sending av meldingar."
59
#: maildispatcheragent.cpp:268
61
msgctxt "Message with given subject is being sent."
65
#: maildispatcheragent.cpp:338
66
msgctxt "Notification title when email sending failed"
67
msgid "E-Mail Sending Failed"
70
#: maildispatcheragent.cpp:363
71
msgid "Ready to dispatch messages."
72
msgstr "Klar for sending av meldingar."
74
#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General)
75
#: maildispatcheragent.kcfg:10
76
msgid "Outbox collection id"
77
msgstr "ID til utboks-samling"
79
#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General)
80
#: maildispatcheragent.kcfg:14
81
msgid "Sent Mail collection id"
82
msgstr "ID til «send e-post»-samling"
84
#: outboxqueue.cpp:338
86
msgid "Could not access the outbox folder (%1)."
87
msgstr "Fekk ikkje tilgangs til utboks-mappa (%1)."
89
#: sendjob.cpp:107 sendjob.cpp:108
90
msgid "Message sending aborted."
91
msgstr "Sending avbroten."
94
msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport."
96
"Klarte ikkje starta meldingsoverføring. Det kan vera overføringa er ugyldig."
99
msgid "Could not send message. Invalid transport."
100
msgstr "Klarte ikkje senda meldinga. Ugyldig overføring."
104
msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1."
105
msgstr "Fekk ikkje D-Bus-grensesnitt til ressursen %1."
109
msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1."
110
msgstr "Ugyldig D-Bus-svar frå ressursen %1."
113
msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox."
117
msgid "Message transport aborted."
118
msgstr "Meldingsoverføring avbroten."
121
msgid "Failed to transport message."
122
msgstr "Klarte ikkje overføra meldinga."
125
msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent."
129
msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent"
133
msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox."
138
"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder."
142
msgid "Failed to store result in item."
143
msgstr "Klarte ikkje lagra resultatet."
145
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
147
msgid "Mail Dispatcher Agent Settings"
148
msgstr "Innstillingar for e-postoverføring"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
152
msgid "Select the collection to be used as outbox:"
153
msgstr "Vel samlinga du vil bruka som utboks:"
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
157
msgid "Select the collection to move sent messages into:"
158
msgstr "Vel samlinga du vil flytta sende meldingar til:"
160
#: storeresultjob.cpp:68
161
msgid "Failed to fetch item."
162
msgstr "Klarte ikkje henta element."