~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-nn/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/nn/messages/kde-runtime/knotify4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.84)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-afzx0s9gf5lhos31
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of knotify4 to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2003, 2005.
 
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2010.
 
5
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: knotify4\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 01:41+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 19:00+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
14
"Language: nn\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "gaute@verdsveven.com"
 
31
 
 
32
#: ksolidnotify.cpp:150
 
33
msgid "Devices notification"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ksolidnotify.cpp:159
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "Could not mount the following device: %1"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ksolidnotify.cpp:169
 
42
#, kde-format
 
43
msgid ""
 
44
"Could not unmount the following device: %1\n"
 
45
"One or more files on this device are open within an application "
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ksolidnotify.cpp:174
 
49
#, kde-format
 
50
msgctxt ""
 
51
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
 
52
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
 
53
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ksolidnotify.cpp:195
 
57
#, kde-format
 
58
msgid ""
 
59
"Could not eject the following device: %1\n"
 
60
"One or more files on this device are open within an application "
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ksolidnotify.cpp:200
 
64
#, kde-format
 
65
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: main.cpp:38
 
69
msgid "KNotify"
 
70
msgstr "KNotify"
 
71
 
 
72
#: main.cpp:39
 
73
msgid "KDE Notification Daemon"
 
74
msgstr "Påminnings­teneste for KDE"
 
75
 
 
76
#: main.cpp:40
 
77
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
 
78
msgstr "© 1997–2008 KDE-utviklarane"
 
79
 
 
80
#: main.cpp:41
 
81
msgid "Olivier Goffart"
 
82
msgstr "Olivier Goffart"
 
83
 
 
84
#: main.cpp:41
 
85
msgid "Current Maintainer"
 
86
msgstr "Noverande vedlikehaldar"
 
87
 
 
88
#: main.cpp:42
 
89
msgid "Carsten Pfeiffer"
 
90
msgstr "Carsten Pfeiffer"
 
91
 
 
92
#: main.cpp:42 main.cpp:45
 
93
msgid "Previous Maintainer"
 
94
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
 
95
 
 
96
#: main.cpp:43
 
97
msgid "Christian Esken"
 
98
msgstr " Christian Esken"
 
99
 
 
100
#: main.cpp:44
 
101
msgid "Stefan Westerfeld"
 
102
msgstr "Stefan Westerfeld"
 
103
 
 
104
#: main.cpp:44
 
105
msgid "Sound support"
 
106
msgstr "Lydstøtte"
 
107
 
 
108
#: main.cpp:45
 
109
msgid "Charles Samuels"
 
110
msgstr "Charles Samuels"
 
111
 
 
112
#: main.cpp:46
 
113
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
 
114
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
 
115
 
 
116
#: main.cpp:46
 
117
msgid "Porting to KDE 4"
 
118
msgstr "Porting til KDE 4"
 
119
 
 
120
#: notifybyktts.cpp:64
 
121
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
 
122
msgstr ""