1
# Translation of knotify4 to Norwegian Nynorsk
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2003, 2005.
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2010.
5
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: knotify4\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 01:41+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 19:00+0200\n"
12
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Environment: kde\n"
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "gaute@verdsveven.com"
32
#: ksolidnotify.cpp:150
33
msgid "Devices notification"
36
#: ksolidnotify.cpp:159
38
msgid "Could not mount the following device: %1"
41
#: ksolidnotify.cpp:169
44
"Could not unmount the following device: %1\n"
45
"One or more files on this device are open within an application "
48
#: ksolidnotify.cpp:174
51
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
52
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
53
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
56
#: ksolidnotify.cpp:195
59
"Could not eject the following device: %1\n"
60
"One or more files on this device are open within an application "
63
#: ksolidnotify.cpp:200
65
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
73
msgid "KDE Notification Daemon"
74
msgstr "Påminningsteneste for KDE"
77
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
78
msgstr "© 1997–2008 KDE-utviklarane"
81
msgid "Olivier Goffart"
82
msgstr "Olivier Goffart"
85
msgid "Current Maintainer"
86
msgstr "Noverande vedlikehaldar"
89
msgid "Carsten Pfeiffer"
90
msgstr "Carsten Pfeiffer"
92
#: main.cpp:42 main.cpp:45
93
msgid "Previous Maintainer"
94
msgstr "Tidlegare vedlikehaldar"
97
msgid "Christian Esken"
98
msgstr " Christian Esken"
101
msgid "Stefan Westerfeld"
102
msgstr "Stefan Westerfeld"
105
msgid "Sound support"
109
msgid "Charles Samuels"
110
msgstr "Charles Samuels"
113
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
114
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
117
msgid "Porting to KDE 4"
118
msgstr "Porting til KDE 4"
120
#: notifybyktts.cpp:64
121
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"