~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kde-workspace/libkworkspace.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of libkworkspace
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the libkworkspace package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libkworkspace\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: kdisplaymanager.cpp:780
 
21
#, kde-format
 
22
msgctxt "user: ..."
 
23
msgid "%1: TTY login"
 
24
msgstr "%1: Logáil isteach TTY"
 
25
 
 
26
#: kdisplaymanager.cpp:786
 
27
msgctxt "... location (TTY or X display)"
 
28
msgid "Unused"
 
29
msgstr "Gan Úsáid"
 
30
 
 
31
#: kdisplaymanager.cpp:788
 
32
msgid "X login on remote host"
 
33
msgstr "Logáil isteach X ar chianóstach"
 
34
 
 
35
#: kdisplaymanager.cpp:789
 
36
#, kde-format
 
37
msgctxt "... host"
 
38
msgid "X login on %1"
 
39
msgstr "Logáil isteach X ar %1"
 
40
 
 
41
#: kdisplaymanager.cpp:792
 
42
#, kde-format
 
43
msgctxt "user: session type"
 
44
msgid "%1: %2"
 
45
msgstr "%1: %2"
 
46
 
 
47
#: kdisplaymanager.cpp:807
 
48
#, kde-format
 
49
msgctxt "session (location)"
 
50
msgid "%1 (%2)"
 
51
msgstr "%1 (%2)"
 
52
 
 
53
#: kwindowlistmenu.cpp:100
 
54
msgctxt ""
 
55
"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
 
56
msgid "Unclutter Windows"
 
57
msgstr "Cuir Slacht ar na Fuinneoga"
 
58
 
 
59
#: kwindowlistmenu.cpp:102
 
60
msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
 
61
msgid "Cascade Windows"
 
62
msgstr "Cascáidigh Fuinneoga"
 
63
 
 
64
#: kwindowlistmenu.cpp:157
 
65
msgid "On All Desktops"
 
66
msgstr "Ar Gach Deasc"
 
67
 
 
68
#: kwindowlistmenu.cpp:184
 
69
msgid "No Windows"
 
70
msgstr "Gan Fuinneoga"