~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdepim/importwizard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of importwizard
 
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the importwizard package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: importwizard\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 05:49+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 21:35-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Kevin Scannell"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "kscanne@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: abstractaddressbook.cpp:42
 
29
msgid "Creating new contact..."
 
30
msgstr "Teagmháil nua á cruthú..."
 
31
 
 
32
#: abstractaddressbook.cpp:49
 
33
msgid "Select Address Book"
 
34
msgstr "Roghnaigh Leabhar Seoltaí"
 
35
 
 
36
#: abstractaddressbook.cpp:50
 
37
msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
 
38
msgstr ""
 
39
"Roghnaigh an leabhar seoltaí ar mian leat an teagmháil nua a shábháil ann:"
 
40
 
 
41
#: abstractaddressbook.cpp:55
 
42
msgid "Address Book was not selected."
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: abstractaddressbook.cpp:81
 
46
#, kde-format
 
47
msgid "Imported from \"%1\""
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: abstractaddressbook.cpp:100
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "Error during contact creation: %1"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: abstractaddressbook.cpp:103
 
56
msgid "Contact creation complete"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: abstractimporter.cpp:83
 
60
#, fuzzy
 
61
#| msgid "Import Filters"
 
62
msgid "Import filter was canceled."
 
63
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
 
64
 
 
65
#: abstractimporter.cpp:85
 
66
#, kde-format
 
67
msgid "1 filter was imported from \"%2\""
 
68
msgid_plural "%1 filters were imported from \"%2\""
 
69
msgstr[0] ""
 
70
msgstr[1] ""
 
71
msgstr[2] ""
 
72
msgstr[3] ""
 
73
msgstr[4] ""
 
74
 
 
75
#: abstractimporter.cpp:89
 
76
msgid "Filters file was not found"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: abstractsettings.cpp:54
 
80
msgid "Setting up identity..."
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: abstractsettings.cpp:62
 
84
msgid "Identity set up."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: abstractsettings.cpp:79
 
88
msgid "Setting up transport..."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: abstractsettings.cpp:90
 
92
msgid "Transport set up."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:38 balsa/balsaaddressbook.cpp:56
 
96
#: sylpheed/sylpheedaddressbook.cpp:34
 
97
#, fuzzy
 
98
#| msgid "Import addressbook"
 
99
msgid "No addressbook found"
 
100
msgstr "Iompórtáil leabhar seoltaí"
 
101
 
 
102
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:70
 
103
msgid "Ldap created"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: balsa/balsaaddressbook.cpp:99
 
107
#, kde-format
 
108
msgid "New addressbook created: %1"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: balsa/balsaimportdata.cpp:62 claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:62
 
112
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:57
 
113
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:58
 
114
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:80 icedove/icedoveimportdata.cpp:93
 
115
#: mailapp/mailappimportdata.cpp:62 oe/oeimportdata.cpp:62
 
116
#: opera/operaimportdata.cpp:61 pmail/pmailimportdata.cpp:62
 
117
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:74 thebat/thebatimportdata.cpp:62
 
118
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:93
 
119
msgid "Import in progress"
 
120
msgstr "Iompórtáil ar siúl"
 
121
 
 
122
#: balsa/balsaimportdata.cpp:68 claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:69
 
123
#: evolutionv1/evolutionv1importdata.cpp:64
 
124
#: evolutionv2/evolutionv2importdata.cpp:65
 
125
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:87 icedove/icedoveimportdata.cpp:100
 
126
#: mailapp/mailappimportdata.cpp:68 oe/oeimportdata.cpp:68
 
127
#: opera/operaimportdata.cpp:68 pmail/pmailimportdata.cpp:68
 
128
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:81 thebat/thebatimportdata.cpp:68
 
129
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:100
 
130
msgid "Import finished"
 
131
msgstr "Iompórtáil críochnaithe"
 
132
 
 
133
#: claws-mail/clawsmailimportdata.cpp:90
 
134
msgid "Claws Mail settings not found."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:37
 
138
msgid ""
 
139
"Evolution address book will be exported as vCard. Import vCard in "
 
140
"KAddressBook."
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:37
 
144
msgid "Export Evolution Address Book"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:39
 
148
msgid "Select the directory where vCards will be stored."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:91
 
152
#, kde-format
 
153
msgid "Address book \"%1\" exported."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:93
 
157
#, kde-format
 
158
msgid "Failed to export address book \"%1\"."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:69
 
162
msgid "Evolution settings not found."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:112
 
166
msgid "Evolution calendar not found."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: icedove/icedoveimportdata.cpp:79 thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:79
 
170
msgid "Thunderbird settings not found."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: importwizard.cpp:59 main.cpp:35
 
174
msgid "PIM Import Tool"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: importwizard.cpp:69
 
178
msgid "Detect program"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: importwizard.cpp:73
 
182
msgid "Select material to import"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: importwizard.cpp:77
 
186
msgid "Import mail messages"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: importwizard.cpp:81
 
190
msgid "Import mail filters"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importSettings)
 
194
#: importwizard.cpp:85 ui/importsettingpage.ui:35
 
195
msgid "Import settings"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: importwizard.cpp:89
 
199
msgid "Import addressbooks"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: importwizard.cpp:93
 
203
msgid "Import calendars"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: importwizard.cpp:98
 
207
msgid "Finish"
 
208
msgstr "Críochnaigh"
 
209
 
 
210
#: importwizard.cpp:145
 
211
msgid ""
 
212
"Close KMail before importing data. Some plugins will modify KMail config "
 
213
"file."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: importwizard.cpp:162
 
217
#, kde-format
 
218
msgid "Import addressbook from %1..."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: importwizard.cpp:170
 
222
#, kde-format
 
223
msgid "Import filters from %1..."
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: importwizard.cpp:178
 
227
#, kde-format
 
228
msgid "Import mails from %1..."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: importwizard.cpp:186
 
232
#, kde-format
 
233
msgid "Import settings from %1..."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: importwizard.cpp:194
 
237
#, kde-format
 
238
msgid "Import calendar from %1..."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: main.cpp:34
 
242
msgid "importwizard"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: main.cpp:36
 
246
msgid "Copyright © 2012-2013-2014 importwizard authors"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: main.cpp:37
 
250
msgid "Laurent Montel"
 
251
msgstr "Laurent Montel"
 
252
 
 
253
#: main.cpp:37
 
254
msgid "Maintainer"
 
255
msgstr "Cothaitheoir"
 
256
 
 
257
#: sylpheed/sylpheedaddressbook.cpp:73
 
258
#, kde-format
 
259
msgid "No contact found in %1"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: sylpheed/sylpheedimportdata.cpp:63
 
263
msgid "Sylpheed settings not found."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importAddressBook)
 
267
#: ui/importaddressbookpage.ui:35
 
268
msgid "Import addressbook"
 
269
msgstr "Iompórtáil leabhar seoltaí"
 
270
 
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importCalendar)
 
272
#: ui/importcalendarpage.ui:35
 
273
msgid "Import calendar"
 
274
msgstr "Iompórtáil féilire"
 
275
 
 
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
 
277
#: ui/importfilterpage.ui:35
 
278
msgid "Import Filters"
 
279
msgstr "Iompórtáil Scagairí"
 
280
 
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
282
#: ui/importfinishpage.ui:17
 
283
msgid "Summary:"
 
284
msgstr "Achoimre:"
 
285
 
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
287
#: ui/importmailpage.ui:20
 
288
msgid "Please select the folder to import to:"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importMails)
 
292
#: ui/importmailpage.ui:48
 
293
msgid "Import Mails"
 
294
msgstr "Iompórtáil Ríomhphost"
 
295
 
 
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mails)
 
297
#: ui/selectcomponentpage.ui:37
 
298
msgid "Mails"
 
299
msgstr "Ríomhphost"
 
300
 
 
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filters)
 
302
#: ui/selectcomponentpage.ui:47
 
303
msgid "Filters"
 
304
msgstr "Scagairí"
 
305
 
 
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, settings)
 
307
#: ui/selectcomponentpage.ui:57
 
308
msgid "Settings"
 
309
msgstr "Socruithe"
 
310
 
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addressbooks)
 
312
#: ui/selectcomponentpage.ui:67
 
313
msgid "Address Books"
 
314
msgstr "Leabhair Seoltaí"
 
315
 
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, calendars)
 
317
#: ui/selectcomponentpage.ui:77
 
318
msgid "Calendars"
 
319
msgstr "Féilirí"
 
320
 
 
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
322
#: ui/selectcomponentpage.ui:114
 
323
msgid ""
 
324
"This wizard will import mail messages, addressbook entries, filters and/or "
 
325
"settings from other mail programs into KMail"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
329
#: ui/selectcomponentpage.ui:124
 
330
msgid "Or select types of material to import:"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everything)
 
334
#: ui/selectcomponentpage.ui:131
 
335
msgid "Import Everything"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
339
#: ui/selectprogrampage.ui:26
 
340
msgid "Please select the program from which you like to import:"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
344
#: ui/selectprogrampage.ui:44
 
345
msgid "No program found"
 
346
msgstr ""