~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of kcmkwinscreenedges
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
#: main.cpp:186
21
 
msgid "No Action"
22
 
msgstr "Gan Ghníomh"
23
 
 
24
 
#: main.cpp:187
25
 
msgid "Show Dashboard"
26
 
msgstr "Taispeáin Painéal na nIonstraimí"
27
 
 
28
 
#: main.cpp:188
29
 
msgid "Show Desktop"
30
 
msgstr "Taispeáin an Deasc"
31
 
 
32
 
#: main.cpp:189
33
 
msgid "Lock Screen"
34
 
msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas"
35
 
 
36
 
#: main.cpp:190
37
 
msgid "Prevent Screen Locking"
38
 
msgstr "Cuir Cosc Ar Ghlasáil Scáileáin"
39
 
 
40
 
#: main.cpp:207
41
 
msgid "All Desktops"
42
 
msgstr "Gach Deasc"
43
 
 
44
 
#: main.cpp:208
45
 
msgid "Current Desktop"
46
 
msgstr "An Deasc Reatha"
47
 
 
48
 
#: main.cpp:209
49
 
msgid "Current Application"
50
 
msgstr "An Feidhmchlár Reatha"
51
 
 
52
 
#: main.cpp:227
53
 
msgid "Cube"
54
 
msgstr "Ciúb"
55
 
 
56
 
#: main.cpp:228
57
 
msgid "Cylinder"
58
 
msgstr "Sorcóir"
59
 
 
60
 
#: main.cpp:229
61
 
msgid "Sphere"
62
 
msgstr "Sféar"
63
 
 
64
 
#: main.cpp:232
65
 
msgid "Toggle window switching"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: main.cpp:233
69
 
msgid "Toggle alternative window switching"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
73
 
#: main.ui:17
74
 
msgid "Active Screen Edge Actions"
75
 
msgstr "Gníomhartha Ciumhaiseanna Gníomhacha"
76
 
 
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
78
 
#: main.ui:36
79
 
msgid ""
80
 
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
81
 
"in the action's direction."
82
 
msgstr ""
83
 
"Chun gníomh a chur ar siúl, brúigh cúrsóir do luiche in aghaidh chiumhais an "
84
 
"scáileáin i dtreo an ghnímh."
85
 
 
86
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
87
 
#: main.ui:52
88
 
msgid "Window Management"
89
 
msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog"
90
 
 
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
92
 
#: main.ui:58
93
 
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
94
 
msgstr "Uasmhéadaigh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí barr an scáileáin"
95
 
 
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
97
 
#: main.ui:65
98
 
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
99
 
msgstr "Tíligh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí ciumhais an scáileáin"
100
 
 
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
102
 
#: main.ui:93
103
 
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
107
 
#: main.ui:106
108
 
#, no-c-format
109
 
msgid "%"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
113
 
#: main.ui:122
114
 
msgid "of the screen"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
118
 
#: main.ui:150
119
 
msgid "Other Settings"
120
 
msgstr "Socruithe Eile"
121
 
 
122
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
123
 
#: main.ui:159
124
 
msgid ""
125
 
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
126
 
msgstr ""
127
 
"Athraigh an deasc nuair a bhrúitear cúrsóir na luiche in aghaidh chiumhais "
128
 
"an scáileáin"
129
 
 
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
131
 
#: main.ui:162
132
 
msgid "&Switch desktop on edge:"
133
 
msgstr "&Athraigh an deasc ar chiumhais:"
134
 
 
135
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
136
 
#: main.ui:173
137
 
msgctxt "Switch desktop on edge"
138
 
msgid "Disabled"
139
 
msgstr "Díchumasaithe"
140
 
 
141
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
142
 
#: main.ui:178
143
 
msgid "Only When Moving Windows"
144
 
msgstr "Agus fuinneoga á mbogadh amháin"
145
 
 
146
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
147
 
#: main.ui:183
148
 
msgid "Always Enabled"
149
 
msgstr "Cumasaithe i gcónaí"
150
 
 
151
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
152
 
#: main.ui:191
153
 
msgid ""
154
 
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
155
 
"of the screen before the action is triggered"
156
 
msgstr ""
157
 
"Méid ama a chaithfear cúrsóir na luiche a bhrú in aghaidh chiumhais an "
158
 
"scáileáin sula gcuirfear an gníomh i bhfeidhm"
159
 
 
160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
161
 
#: main.ui:194
162
 
msgid "Activation &delay:"
163
 
msgstr "Moill &ghníomhachtaithe:"
164
 
 
165
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
166
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
167
 
#: main.ui:204 main.ui:239
168
 
msgid " ms"
169
 
msgstr " ms"
170
 
 
171
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
172
 
#: main.ui:223
173
 
msgid ""
174
 
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
175
 
"can occur"
176
 
msgstr ""
177
 
"Méid ama tar éis gníomh a chur i bhfeidhm sular féidir an chéad ghníomh eile "
178
 
"a chur i bhfeidhm"
179
 
 
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
181
 
#: main.ui:226
182
 
msgid "&Reactivation delay:"
183
 
msgstr "Moill &athghníomhachtaithe:"
184
 
 
185
 
#~ msgid "Trigger &cooldown:"
186
 
#~ msgstr "&Cuir fuarú ar siúl:"
187
 
 
188
 
#~ msgid "Action Groups"
189
 
#~ msgstr "Grúpaí Gníomhartha"