1
# Irish translation of kcmkwinscreenedges
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
25
msgid "Show Dashboard"
26
msgstr "Taispeáin Painéal na nIonstraimí"
30
msgstr "Taispeáin an Deasc"
34
msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas"
37
msgid "Prevent Screen Locking"
38
msgstr "Cuir Cosc Ar Ghlasáil Scáileáin"
45
msgid "Current Desktop"
46
msgstr "An Deasc Reatha"
49
msgid "Current Application"
50
msgstr "An Feidhmchlár Reatha"
65
msgid "Toggle window switching"
69
msgid "Toggle alternative window switching"
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
74
msgid "Active Screen Edge Actions"
75
msgstr "Gníomhartha Ciumhaiseanna Gníomhacha"
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
80
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
81
"in the action's direction."
83
"Chun gníomh a chur ar siúl, brúigh cúrsóir do luiche in aghaidh chiumhais an "
84
"scáileáin i dtreo an ghnímh."
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
88
msgid "Window Management"
89
msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog"
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
93
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
94
msgstr "Uasmhéadaigh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí barr an scáileáin"
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
98
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
99
msgstr "Tíligh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí ciumhais an scáileáin"
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
103
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
114
msgid "of the screen"
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
119
msgid "Other Settings"
120
msgstr "Socruithe Eile"
122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
125
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
127
"Athraigh an deasc nuair a bhrúitear cúrsóir na luiche in aghaidh chiumhais "
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
132
msgid "&Switch desktop on edge:"
133
msgstr "&Athraigh an deasc ar chiumhais:"
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
137
msgctxt "Switch desktop on edge"
139
msgstr "Díchumasaithe"
141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
143
msgid "Only When Moving Windows"
144
msgstr "Agus fuinneoga á mbogadh amháin"
146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
148
msgid "Always Enabled"
149
msgstr "Cumasaithe i gcónaí"
151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
154
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
155
"of the screen before the action is triggered"
157
"Méid ama a chaithfear cúrsóir na luiche a bhrú in aghaidh chiumhais an "
158
"scáileáin sula gcuirfear an gníomh i bhfeidhm"
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
msgid "Activation &delay:"
163
msgstr "Moill &ghníomhachtaithe:"
165
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
166
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
167
#: main.ui:204 main.ui:239
171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
174
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
177
"Méid ama tar éis gníomh a chur i bhfeidhm sular féidir an chéad ghníomh eile "
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
182
msgid "&Reactivation delay:"
183
msgstr "Moill &athghníomhachtaithe:"
185
#~ msgid "Trigger &cooldown:"
186
#~ msgstr "&Cuir fuarú ar siúl:"
188
#~ msgid "Action Groups"
189
#~ msgstr "Grúpaí Gníomhartha"