1
# Irish translation of katetextfilter
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the katetextfilter package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdeaddons/katetextfilter.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 09:23+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: plugin_katetextfilter.cpp:54
21
msgid "Filter Te&xt..."
22
msgstr "Scag Téa&cs..."
24
#: plugin_katetextfilter.cpp:112
28
"<title>Result of:</title><nl /><pre><code>$ %1\n"
29
"<nl />%2</code></pre>"
32
#: plugin_katetextfilter.cpp:169
34
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
35
"to be able to do this, contact your system administrator."
37
"Níl cead agat feidhmchláir threallacha sheachtracha a rith. Más mian leat é "
38
"seo a dhéanamh, téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais."
40
#: plugin_katetextfilter.cpp:171
41
msgid "Access Restrictions"
42
msgstr "Srianta Rochtana"
44
#: plugin_katetextfilter.cpp:245
46
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
47
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
49
"<qt><p>Úsáid: <code>textfilter ORDÚ</code></p><p>Cuir aschur an ordaithe in "
50
"ionad an téacs roghnaithe.</p></qt>"
52
#: plugin_katetextfilter.cpp:255
53
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
54
msgstr "Úsáid: textfilter ORDÚ"
56
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
57
#: textfilterwidget.ui:6
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
62
#: textfilterwidget.ui:21
63
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
64
msgstr "Iontráil ordú a bpíopálfar an téacs roghnaithe tríd:"
66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, copyResult)
67
#: textfilterwidget.ui:41
68
msgid "Copy the result to clipboard leaving a document unchanged."
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyResult)
72
#: textfilterwidget.ui:44
73
msgid "Copy the result instead of pasting it"
74
msgstr "Cóipeáil an toradh in ionad é a ghreamú"
76
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mergeOutput)
77
#: textfilterwidget.ui:52
79
"If checked, an output from STDOUT and STDERR will be merged and no errors "
81
"Otherwise, STDERR will be displayed as a passive message."
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeOutput)
85
#: textfilterwidget.ui:55
86
msgid "Merge STDOUT and STDERR"
89
#. i18n: ectx: Menu (tools)
94
#~ msgid "You need to have a selection to use textfilter"
95
#~ msgstr "Tá roghnúchán de dhíth chun textfilter a úsáid"