~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdepim-runtime/akonadi_kresourceassistant.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of akonadi_kabc_resource
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_kabc_resource package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 02:52+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: kresourceassistant.cpp:54
 
21
msgctxt "@info"
 
22
msgid ""
 
23
"<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the "
 
24
"necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a "
 
25
"folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not "
 
26
"yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup "
 
27
"process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a "
 
28
"plugin suitable for the kind of data source you want to add;</"
 
29
"item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where "
 
30
"to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting "
 
31
"data source so you can easily identify it in any application presenting you "
 
32
"a choice of which data to process.</item></list></para>"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: kresourceassistant.cpp:126
 
36
msgctxt "@info"
 
37
msgid "No description available"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: kresourceassistant.cpp:163
 
41
#, kde-format
 
42
msgctxt "@title:group"
 
43
msgid "%1 Plugin Settings"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: kresourceassistant.cpp:169
 
47
msgctxt "@info"
 
48
msgid "No plugin specific configuration available"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: kresourceassistant.cpp:245
 
52
msgctxt "@info"
 
53
msgid ""
 
54
"The settings on this page allow you to customize how the data from the "
 
55
"plugin will fit into your personal information setup."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: kresourceassistant.cpp:261
 
59
#, kde-format
 
60
msgctxt "@title:group general resource settings"
 
61
msgid "%1 Folder Settings"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: kresourceassistant.cpp:264
 
65
msgctxt "@label resource name"
 
66
msgid "Name:"
 
67
msgstr "Ainm:"
 
68
 
 
69
#: kresourceassistant.cpp:272
 
70
msgctxt "@option:check if resource is read-only"
 
71
msgid "Read-only"
 
72
msgstr "Inléite amháin"
 
73
 
 
74
#: kresourceassistant.cpp:326
 
75
msgctxt "@title user visible resource type"
 
76
msgid "Address Book"
 
77
msgstr "Leabhar Seoltaí"
 
78
 
 
79
#: kresourceassistant.cpp:328
 
80
msgctxt "@title user visible resource type"
 
81
msgid "Calendar"
 
82
msgstr "Féilire"
 
83
 
 
84
#: kresourceassistant.cpp:333
 
85
msgctxt "@title:window"
 
86
msgid "KDE Compatibility Assistant"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: kresourceassistant.cpp:343
 
90
msgctxt "@title assistant dialog step"
 
91
msgid "Step 1: Select a KDE resource plugin"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: kresourceassistant.cpp:348
 
95
msgctxt "@title assistant dialog step"
 
96
msgid "Step 2: Configure the selected KDE resource plugin"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: kresourceassistant.cpp:352
 
100
msgctxt "@title assistant dialog step"
 
101
msgid "Step 3: Choose target folder properties"
 
102
msgstr ""