1
# Irish translation of akonadi_maildispatcher_agent
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_maildispatcher_agent package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-03 05:23+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:313
22
msgid "Sending messages (1 item in queue)..."
23
msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..."
24
msgstr[0] "Teachtaireachtaí á seoladh (mír amháin sa chiú)..."
25
msgstr[1] "Teachtaireachtaí á seoladh (%1 mhír sa chiú)..."
26
msgstr[2] "Teachtaireachtaí á seoladh (%1 mhír sa chiú)..."
27
msgstr[3] "Teachtaireachtaí á seoladh (%1 mír sa chiú)..."
28
msgstr[4] "Teachtaireachtaí á seoladh (%1 mír sa chiú)..."
30
#: maildispatcheragent.cpp:157
31
msgid "Sending canceled."
34
#: maildispatcheragent.cpp:164
35
msgid "Finished sending messages."
38
#: maildispatcheragent.cpp:169
39
msgctxt "Notification title when email was sent"
40
msgid "E-Mail Successfully Sent"
43
#: maildispatcheragent.cpp:170
44
msgctxt "Notification when the email was sent"
45
msgid "Your E-Mail has been sent successfully."
48
#: maildispatcheragent.cpp:175
49
msgid "No items in queue."
50
msgstr "Níl aon mhíreanna sa chiú."
52
#: maildispatcheragent.cpp:240
53
msgid "Online, sending messages in queue."
54
msgstr "Ar líne, teachtaireachtaí sa chiú á seoladh anois."
56
#: maildispatcheragent.cpp:244
57
msgid "Offline, message sending suspended."
60
#: maildispatcheragent.cpp:268
62
msgctxt "Message with given subject is being sent."
66
#: maildispatcheragent.cpp:338
67
msgctxt "Notification title when email sending failed"
68
msgid "E-Mail Sending Failed"
71
#: maildispatcheragent.cpp:363
72
msgid "Ready to dispatch messages."
73
msgstr "Réidh le teachtaireachtaí a chur chun bealaigh."
75
#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General)
76
#: maildispatcheragent.kcfg:10
77
msgid "Outbox collection id"
80
#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General)
81
#: maildispatcheragent.kcfg:14
82
msgid "Sent Mail collection id"
85
#: outboxqueue.cpp:338
87
msgid "Could not access the outbox folder (%1)."
88
msgstr "Níorbh fhéidir fillteán an bhosca amach a rochtain (%1)."
90
#: sendjob.cpp:107 sendjob.cpp:108
91
msgid "Message sending aborted."
95
msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport."
99
msgid "Could not send message. Invalid transport."
104
msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1."
109
msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1."
113
msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox."
117
msgid "Message transport aborted."
121
msgid "Failed to transport message."
125
msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent."
129
msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent"
133
msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox."
138
"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder."
142
msgid "Failed to store result in item."
145
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
147
msgid "Mail Dispatcher Agent Settings"
148
msgstr "Socruithe an tSeoltóra Ríomhphoist"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
152
msgid "Select the collection to be used as outbox:"
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
157
msgid "Select the collection to move sent messages into:"
160
#: storeresultjob.cpp:68
161
msgid "Failed to fetch item."
162
msgstr "Níorbh fhéidir an mhír a fháil."