1
# Irish translation of katexmltools
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the katexmltools package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdeaddons/katexmltools.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 08:29+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: plugin_katexmltools.cpp:124
21
msgid "Kate XML Tools"
24
#: plugin_katexmltools.cpp:127
25
msgid "&Insert Element..."
26
msgstr "&Ionsáigh Eilimint..."
28
#: plugin_katexmltools.cpp:132
29
msgid "&Close Element"
30
msgstr "&Dún Eilimint"
32
#: plugin_katexmltools.cpp:137
33
msgid "Assign Meta &DTD..."
34
msgstr "Sann Meitea-&DTD..."
36
#: plugin_katexmltools.cpp:454
37
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
38
msgstr "Sann Meitea-DTD i bhFormáid XML"
40
#: plugin_katexmltools.cpp:459
43
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
44
"DTD for this document type will now be loaded."
46
"Aithníodh an comhad reatha mar cháipéis de chineál \"%1\". Luchtófar an "
47
"meitea-DTD le haghaidh an chineáil cáipéise seo anois."
49
#: plugin_katexmltools.cpp:462
50
msgid "Loading XML Meta DTD"
51
msgstr "Meitea-DTD XML á luchtú"
53
#: plugin_katexmltools.cpp:494
55
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
56
msgstr "Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt. Fuarthas earráid ón fhreastalaí."
58
#: plugin_katexmltools.cpp:496 pseudo_dtd.cpp:47 pseudo_dtd.cpp:57
59
msgid "XML Plugin Error"
60
msgstr "Earráid Bhreiseáin XML"
62
#: plugin_katexmltools.cpp:1017
66
#: plugin_katexmltools.cpp:1019
67
msgid "XML attribute values"
70
#: plugin_katexmltools.cpp:1021
71
msgid "XML attributes"
74
#: plugin_katexmltools.cpp:1024
76
#| msgid "Insert XML Element"
78
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
80
#: plugin_katexmltools.cpp:1065
81
msgid "Insert XML Element"
82
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
84
#: plugin_katexmltools.cpp:1070
86
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
89
"Iontráil clib XML agus aitreabúidí (soláthrófar \"<\", \">\" agus an chlib "
95
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
98
"Níorbh fhéidir comhad '%1' a pharsáil. Bí cinnte gur comhad dea-chumtha XML "
104
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
106
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
107
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
108
"for more information."
110
"Níl comhad '%1' san fhormáid a rabhthas ag súil leis. Bí cinnte go bhfuil an "
111
"comhad den chineál seo:\n"
112
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
113
"Is féidir leat comhaid den chineál sin le dtdparse. Féach ar dhoiciméadú an "
114
"bhreiseáin Kate chun tuilleadh eolais a fháil."
117
msgid "Analyzing meta DTD..."
118
msgstr "Meitea-DTD á anailísiú..."
124
#. i18n: ectx: Menu (xml)