~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 5/ga/messages/applications/katexmltools.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of katexmltools
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the katexmltools package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kdeaddons/katexmltools.po\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 08:29+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
#: plugin_katexmltools.cpp:124
 
21
msgid "Kate XML Tools"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: plugin_katexmltools.cpp:127
 
25
msgid "&Insert Element..."
 
26
msgstr "&Ionsáigh Eilimint..."
 
27
 
 
28
#: plugin_katexmltools.cpp:132
 
29
msgid "&Close Element"
 
30
msgstr "&Dún Eilimint"
 
31
 
 
32
#: plugin_katexmltools.cpp:137
 
33
msgid "Assign Meta &DTD..."
 
34
msgstr "Sann Meitea-&DTD..."
 
35
 
 
36
#: plugin_katexmltools.cpp:454
 
37
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
 
38
msgstr "Sann Meitea-DTD i bhFormáid XML"
 
39
 
 
40
#: plugin_katexmltools.cpp:459
 
41
#, kde-format
 
42
msgid ""
 
43
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
 
44
"DTD for this document type will now be loaded."
 
45
msgstr ""
 
46
"Aithníodh an comhad reatha mar cháipéis de chineál \"%1\". Luchtófar an "
 
47
"meitea-DTD le haghaidh an chineáil cáipéise seo anois."
 
48
 
 
49
#: plugin_katexmltools.cpp:462
 
50
msgid "Loading XML Meta DTD"
 
51
msgstr "Meitea-DTD XML á luchtú"
 
52
 
 
53
#: plugin_katexmltools.cpp:494
 
54
#, kde-format
 
55
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
 
56
msgstr "Níorbh fhéidir comhad '%1' a oscailt. Fuarthas earráid ón fhreastalaí."
 
57
 
 
58
#: plugin_katexmltools.cpp:496 pseudo_dtd.cpp:47 pseudo_dtd.cpp:57
 
59
msgid "XML Plugin Error"
 
60
msgstr "Earráid Bhreiseáin XML"
 
61
 
 
62
#: plugin_katexmltools.cpp:1017
 
63
msgid "XML entities"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: plugin_katexmltools.cpp:1019
 
67
msgid "XML attribute values"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: plugin_katexmltools.cpp:1021
 
71
msgid "XML attributes"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: plugin_katexmltools.cpp:1024
 
75
#, fuzzy
 
76
#| msgid "Insert XML Element"
 
77
msgid "XML elements"
 
78
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
 
79
 
 
80
#: plugin_katexmltools.cpp:1065
 
81
msgid "Insert XML Element"
 
82
msgstr "Ionsáigh Eilimint XML"
 
83
 
 
84
#: plugin_katexmltools.cpp:1070
 
85
msgid ""
 
86
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
 
87
"supplied):"
 
88
msgstr ""
 
89
"Iontráil clib XML agus aitreabúidí (soláthrófar \"<\", \">\" agus an chlib "
 
90
"dheiridh):"
 
91
 
 
92
#: pseudo_dtd.cpp:45
 
93
#, kde-format
 
94
msgid ""
 
95
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
 
96
"XML."
 
97
msgstr ""
 
98
"Níorbh fhéidir comhad '%1' a pharsáil. Bí cinnte gur comhad dea-chumtha XML "
 
99
"é."
 
100
 
 
101
#: pseudo_dtd.cpp:52
 
102
#, kde-format
 
103
msgid ""
 
104
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
 
105
"of this type:\n"
 
106
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
 
107
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
 
108
"for more information."
 
109
msgstr ""
 
110
"Níl comhad '%1' san fhormáid a rabhthas ag súil leis. Bí cinnte go bhfuil an "
 
111
"comhad den chineál seo:\n"
 
112
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
 
113
"Is féidir leat comhaid den chineál sin le dtdparse. Féach ar dhoiciméadú an "
 
114
"bhreiseáin Kate chun tuilleadh eolais a fháil."
 
115
 
 
116
#: pseudo_dtd.cpp:67
 
117
msgid "Analyzing meta DTD..."
 
118
msgstr "Meitea-DTD á anailísiú..."
 
119
 
 
120
#: pseudo_dtd.cpp:67
 
121
msgid "Cancel"
 
122
msgstr "Cealaigh"
 
123
 
 
124
#. i18n: ectx: Menu (xml)
 
125
#: ui.rc:6
 
126
msgid "&XML"
 
127
msgstr "&XML"