~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ga/messages/kdegames/kajongg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of kmj
 
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kmj package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: playground-games/kmj.po\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:47+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language: ga\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
18
"3 : 4\n"
 
19
 
 
20
msgid "Preview"
 
21
msgstr "Réamhamharc"
 
22
 
 
23
msgid "Properties"
 
24
msgstr "Airíonna"
 
25
 
 
26
msgid "Author:"
 
27
msgstr "Údar:"
 
28
 
 
29
msgid "Contact:"
 
30
msgstr "Teagmháil:"
 
31
 
 
32
msgid "Description:"
 
33
msgstr "Cur Síos:"
 
34
 
 
35
msgctxt "kajongg"
 
36
msgid "Game"
 
37
msgstr "Cluiche"
 
38
 
 
39
msgid "View"
 
40
msgstr "Amharc"
 
41
 
 
42
msgid "Toolbar"
 
43
msgstr "Barra Uirlisí"
 
44
 
 
45
#: src/about.py:32 src/guiutil.py:119 src/guiutil.py:121 src/kdestub.py:229
 
46
#: src/kdestub.py:230 src/kdestub.py:232
 
47
msgid "Kajongg"
 
48
msgstr "Kajongg"
 
49
 
 
50
#: src/about.py:33
 
51
msgid "Mah Jongg - the ancient Chinese board game for 4 players"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: src/about.py:35
 
55
#, fuzzy
 
56
#| msgid "(C) 2008,2009,2010,2011,2012 Wolfgang Rohdewald"
 
57
msgid "(C) 2008-2014 Wolfgang Rohdewald"
 
58
msgstr "© 2008,2009,2010,2011,2012 Wolfgang Rohdewald"
 
59
 
 
60
#: src/about.py:36
 
61
msgid ""
 
62
"This is the classical Mah Jongg for four players. If you are looking for Mah "
 
63
"Jongg solitaire please use the application kmahjongg."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: src/about.py:42
 
67
msgid "Wolfgang Rohdewald"
 
68
msgstr "Wolfgang Rohdewald"
 
69
 
 
70
#: src/about.py:42
 
71
msgid "Original author"
 
72
msgstr "An chéad údar"
 
73
 
 
74
#: src/background.py:85
 
75
msgid ""
 
76
"cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg "
 
77
"installed?"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: src/background.py:87
 
81
msgid "cannot find background %1, using default"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: src/background.py:91
 
85
#, fuzzy
 
86
#| msgid "Backgrounds"
 
87
msgid "unknown background"
 
88
msgstr "Cúlraí"
 
89
 
 
90
#: src/background.py:134 src/tileset.py:150
 
91
msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: src/backgroundselector.py:69 src/tileset.py:103
 
95
msgid "unknown author"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: src/backgroundselector.py:71 src/tileset.py:105
 
99
msgid "no E-Mail address available"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: src/board.py:282
 
103
msgctxt "kajongg:arrow keys hjkl like in konqueror"
 
104
msgid "hjklHJKL"
 
105
msgstr "hjklHJKL"
 
106
 
 
107
#: src/board.py:329
 
108
msgid "Choose from"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: src/chat.py:52 src/playerlist.py:85
 
112
msgid "Player"
 
113
msgstr "Imreoir"
 
114
 
 
115
#: src/chat.py:52
 
116
msgid "Time"
 
117
msgstr "Am"
 
118
 
 
119
#: src/chat.py:52
 
120
msgid "Message"
 
121
msgstr "Teachtaireacht"
 
122
 
 
123
#: src/chat.py:119
 
124
msgid "Chat on table %1 at %2"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: src/client.py:57
 
128
msgctxt "table status"
 
129
msgid "Suspended"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: src/client.py:61
 
133
msgctxt "table status"
 
134
msgid "Running"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: src/client.py:62
 
138
msgctxt "table status"
 
139
msgid "New"
 
140
msgstr "Nua"
 
141
 
 
142
#: src/configdialog.py:50
 
143
msgid "Show tile shadows"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: src/configdialog.py:52
 
147
msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: src/configdialog.py:54
 
151
msgid "Show only possible actions"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: src/configdialog.py:56
 
155
msgid "Propose what to do"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: src/configdialog.py:62
 
159
msgid "Animation speed:"
 
160
msgstr "Luas na beochana:"
 
161
 
 
162
#: src/configdialog.py:66
 
163
msgid "Use sounds if available"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: src/configdialog.py:68
 
167
msgid "Let others hear my voice"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: src/configdialog.py:96
 
171
msgctxt "kajongg"
 
172
msgid "Play"
 
173
msgstr "Imir"
 
174
 
 
175
#: src/configdialog.py:97
 
176
msgid "Tiles"
 
177
msgstr "Tíleanna"
 
178
 
 
179
#: src/configdialog.py:98
 
180
msgid "Backgrounds"
 
181
msgstr "Cúlraí"
 
182
 
 
183
#: src/deferredutil.py:265 src/deferredutil.py:391
 
184
msgid "The game server lost connection to player %1"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: src/deferredutil.py:268
 
188
msgid ""
 
189
"Error for player %1: %2\n"
 
190
"%3"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: src/differ.py:70
 
194
msgctxt "Kajongg"
 
195
msgid "Rule"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: src/differ.py:125
 
199
msgid "Compare"
 
200
msgstr "Cuir i gComparáid"
 
201
 
 
202
#: src/differ.py:169 src/differ.py:170
 
203
msgctxt "Kajongg-Rule"
 
204
msgid "not defined"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: src/game.py:540
 
208
msgid "Score computed manually"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: src/game.py:617
 
212
msgid "Player %1 not known"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: src/game.py:995
 
216
msgid "Short living wall: Tile is invisible, hence dangerous"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: src/games.py:88 src/playerlist.py:60 src/tables.py:62
 
220
msgid "Players"
 
221
msgstr "Imreoirí"
 
222
 
 
223
#: src/games.py:88
 
224
msgid "Started"
 
225
msgstr "Tosaithe"
 
226
 
 
227
#: src/games.py:97
 
228
msgctxt "kajongg"
 
229
msgid "Games"
 
230
msgstr "Cluichí"
 
231
 
 
232
#: src/games.py:113
 
233
msgctxt "start a new game"
 
234
msgid "&New"
 
235
msgstr "&Nua"
 
236
 
 
237
#: src/games.py:116
 
238
msgid "&Load"
 
239
msgstr "&Luchtaigh"
 
240
 
 
241
#: src/games.py:119 src/playerlist.py:50
 
242
msgid "&Delete"
 
243
msgstr "&Scrios"
 
244
 
 
245
#: src/games.py:123
 
246
msgid "Show only pending games"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: src/games.py:229
 
250
msgid ""
 
251
"Do you really want to delete <numid>%1</numid> games?<br>This will be final, "
 
252
"you cannot cancel it with the cancel button"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: src/humanclient.py:58
 
256
msgid "Which chow do you want to expose?"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: src/humanclient.py:93
 
260
msgid "Which kong do you want to declare?"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: src/humanclient.py:152
 
264
msgid "Choose"
 
265
msgstr "Roghnaigh"
 
266
 
 
267
#: src/humanclient.py:326
 
268
msgid "You cannot say %1"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: src/humanclient.py:519
 
272
msgid "Player %1 has left the table"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: src/humanclient.py:574
 
276
msgid ""
 
277
"The game on table <numid>%1</numid> can begin. Are you ready to play now?"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: src/humanclient.py:592
 
281
msgid "Ready for next hand?"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: src/humanclient.py:834
 
285
msgid "The connection to the server %1 broke, please try again later."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: src/kajongg.py:64
 
289
msgid "all robots play with visible concealed tiles"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: src/kajongg.py:65
 
293
msgid "start with demo mode"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: src/kajongg.py:66
 
297
msgid "login to HOST"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: src/kajongg.py:67
 
301
msgid "start new TABLE"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: src/kajongg.py:68
 
305
msgid "join TABLE "
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: src/kajongg.py:69
 
309
msgid "use ruleset without asking"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: src/kajongg.py:70
 
313
msgid "play one ROUNDS rounds per game. Only for debugging!"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: src/kajongg.py:71
 
317
msgid "prefer PLAYER for next login"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: src/kajongg.py:72
 
321
msgid "use AI variant for human player in demo mode"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: src/kajongg.py:73
 
325
msgid "write statistics to CSV"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: src/kajongg.py:74
 
329
msgid "show all available rulesets"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: src/kajongg.py:76
 
333
msgid "for testing purposes: Initializes the random generator"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: src/kajongg.py:77
 
337
msgid "show no graphical user interface. Intended only for testing"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: src/kajongg.py:78
 
341
msgid "Do not use KDE bindings. Intended only for testing"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: src/kajongg.py:79 src/server.py:1200
 
345
msgid "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: src/kajongg.py:80
 
349
msgid "use a dedicated server listening on SOCKET. Intended only for testing"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: src/kdestub.py:358
 
353
msgid "&Apply"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: src/kdestub.py:360
 
357
msgid "&Cancel"
 
358
msgstr "&Cealaigh"
 
359
 
 
360
#: src/kdestub.py:362
 
361
msgid "&Defaults"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: src/kdestub.py:433
 
365
msgctxt "@action:inmenu"
 
366
msgid "Show St&atusbar"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: src/kdestub.py:438
 
370
#, fuzzy
 
371
#| msgid "Toolbar"
 
372
msgctxt "@action:inmenu"
 
373
msgid "Show &Toolbar"
 
374
msgstr "Barra Uirlisí"
 
375
 
 
376
#: src/kdestub.py:444 src/kdestub.py:1444
 
377
msgid "Configure Toolbars"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: src/kdestub.py:446
 
381
msgid "Configure toolbars"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: src/kdestub.py:453
 
385
msgid "Configure Kajongg"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: src/kdestub.py:455 src/kdestub.py:1266
 
389
msgid "Configure"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: src/kdestub.py:526
 
393
#, fuzzy
 
394
#| msgctxt "kajongg"
 
395
#| msgid "Game"
 
396
msgid "&Game"
 
397
msgstr "Cluiche"
 
398
 
 
399
#: src/kdestub.py:527
 
400
#, fuzzy
 
401
#| msgid "View"
 
402
msgid "&View"
 
403
msgstr "Amharc"
 
404
 
 
405
#: src/kdestub.py:528
 
406
msgid "&Settings"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: src/kdestub.py:530
 
410
msgid "&Help"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: src/kdestub.py:535
 
414
msgctxt "@action:inmenu"
 
415
msgid "Help"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: src/kdestub.py:537
 
419
#, fuzzy
 
420
#| msgctxt "@action:inmenu"
 
421
#| msgid "&Quit Kajongg"
 
422
msgctxt "@action:inmenu"
 
423
msgid "About Kajongg"
 
424
msgstr "&Scoir ó Kajongg"
 
425
 
 
426
#: src/kdestub.py:1144
 
427
#, fuzzy
 
428
#| msgctxt "@action:inmenu"
 
429
#| msgid "&Quit Kajongg"
 
430
msgid "About Kajongg"
 
431
msgstr "&Scoir ó Kajongg"
 
432
 
 
433
#: src/kdestub.py:1151
 
434
msgid "Version %1"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: src/kdestub.py:1161
 
438
msgid "KDE (not installed)"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: src/kdestub.py:1165
 
442
#, python-format
 
443
msgctxt "running under version"
 
444
msgid "Under %s"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: src/kdestub.py:1166
 
448
msgid "Not using Python KDE bindings"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: src/kdestub.py:1195
 
452
msgid ""
 
453
"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report "
 
454
"bugs."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: src/kdestub.py:1200
 
458
#, fuzzy
 
459
#| msgid "Author:"
 
460
msgid "Authors:"
 
461
msgstr "Údar:"
 
462
 
 
463
#: src/kdestub.py:1228
 
464
msgid "License Agreement"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: src/kdestub.py:1446
 
468
msgid "A&vailable actions:"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: src/kdestub.py:1456
 
472
msgid "Curr&ent actions:"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: src/login.py:178 src/login.py:592
 
476
msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: src/login.py:192
 
480
msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: src/login.py:229
 
484
msgid "Login"
 
485
msgstr "Logáil isteach"
 
486
 
 
487
#: src/login.py:273 src/login.py:377
 
488
msgid "Game server:"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: src/login.py:276 src/login.py:379
 
492
msgid "Username:"
 
493
msgstr "Ainm úsáideora:"
 
494
 
 
495
#: src/login.py:279 src/login.py:382
 
496
msgid "Password:"
 
497
msgstr "Focal Faire:"
 
498
 
 
499
#: src/login.py:281
 
500
msgctxt "kajongg"
 
501
msgid "Ruleset:"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: src/login.py:371
 
505
msgid "Create User Account"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: src/login.py:385
 
509
msgid "Repeat password:"
 
510
msgstr "Focal faire arís:"
 
511
 
 
512
#: src/login.py:523
 
513
msgid "You are already connected to server %1"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: src/login.py:563
 
517
msgctxt "USER is not known on SERVER"
 
518
msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: src/login.py:576
 
522
msgid "Server %1 did not answer"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: src/login.py:578
 
526
msgid "Server %1 refused connection"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: src/login.py:580
 
530
msgid "Server %1 does not run a kajongg server"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: src/login.py:582
 
534
msgid "Address for server %1 cannot be found"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: src/login.py:584
 
538
msgid "Login to server %1 failed: You have no network connection"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: src/login.py:593
 
542
msgid "Please try again"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: src/mainwindow.py:417
 
546
msgctxt "@action:inmenu"
 
547
msgid "&Score Manual Game"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: src/mainwindow.py:418
 
551
msgctxt "@action:intoolbar"
 
552
msgid "Manual Game"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: src/mainwindow.py:419
 
556
#, fuzzy
 
557
#| msgctxt "@info:tooltip"
 
558
#| msgid "Start a new game."
 
559
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
560
msgid "&Score a manual game."
 
561
msgstr "Tosaigh cluiche nua."
 
562
 
 
563
#: src/mainwindow.py:421
 
564
msgctxt "@action:intoolbar"
 
565
msgid "&Play"
 
566
msgstr "&Imir"
 
567
 
 
568
#: src/mainwindow.py:423
 
569
#, fuzzy
 
570
#| msgctxt "@info:tooltip"
 
571
#| msgid "Start a new game."
 
572
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
573
msgid "Start a new game."
 
574
msgstr "Tosaigh cluiche nua."
 
575
 
 
576
#: src/mainwindow.py:425
 
577
msgctxt "@action:inmenu"
 
578
msgid "&Abort Game"
 
579
msgstr "&Tobscoir an Cluiche"
 
580
 
 
581
#: src/mainwindow.py:427
 
582
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
583
msgid "Abort the current game."
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: src/mainwindow.py:429
 
587
msgctxt "@action:inmenu"
 
588
msgid "&Quit Kajongg"
 
589
msgstr "&Scoir ó Kajongg"
 
590
 
 
591
#: src/mainwindow.py:432
 
592
msgctxt "@action:intoolbar"
 
593
msgid "&Players"
 
594
msgstr "&Imreoirí"
 
595
 
 
596
#: src/mainwindow.py:433
 
597
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
598
msgid "define your players."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: src/mainwindow.py:435
 
602
#, fuzzy
 
603
#| msgid "Ruleset"
 
604
msgctxt "@action:intoolbar"
 
605
msgid "&Rulesets"
 
606
msgstr "Tacar rialacha"
 
607
 
 
608
#: src/mainwindow.py:436
 
609
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
610
msgid "customize rulesets."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: src/mainwindow.py:438
 
614
msgctxt "@action:inmenu"
 
615
msgid "&Change Visual Angle"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: src/mainwindow.py:439
 
619
msgctxt "@action:intoolbar"
 
620
msgid "Angle"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: src/mainwindow.py:440
 
624
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
625
msgid "Change the visual appearance of the tiles."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: src/mainwindow.py:442
 
629
msgctxt "kajongg @action:inmenu"
 
630
msgid "&Score Table"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: src/mainwindow.py:443
 
634
msgctxt "kajongg @action:intoolbar"
 
635
msgid "&Scores"
 
636
msgstr "&Scóir"
 
637
 
 
638
#: src/mainwindow.py:445
 
639
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
640
msgid "Show or hide the score table for the current game."
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: src/mainwindow.py:447
 
644
msgctxt "@action:inmenu"
 
645
msgid "&Explain Scores"
 
646
msgstr "&Mínigh na Scóir"
 
647
 
 
648
#: src/mainwindow.py:448
 
649
msgctxt "@action:intoolbar"
 
650
msgid "&Explain"
 
651
msgstr "&Mínigh Scóir"
 
652
 
 
653
#: src/mainwindow.py:450
 
654
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
655
msgid "Explain the scoring for all players in the current game."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: src/mainwindow.py:452
 
659
msgctxt "@action:inmenu"
 
660
msgid "&Demo Mode"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: src/mainwindow.py:455
 
664
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
665
msgid "Let the computer take over for you. Start a new local game if needed."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: src/mainwindow.py:457
 
669
msgid "C&hat"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: src/mainwindow.py:458
 
673
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
 
674
msgid "Chat with the other players."
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: src/meld.py:314
 
678
msgctxt "kajongg meld type"
 
679
msgid "Bonus"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: src/meld.py:316
 
683
msgctxt "kajongg meld type"
 
684
msgid "&single"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: src/meld.py:318
 
688
msgctxt "kajongg meld type"
 
689
msgid "&pair"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: src/meld.py:320
 
693
msgctxt "kajongg meld type"
 
694
msgid "&chow"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: src/meld.py:322
 
698
msgctxt "kajongg meld type"
 
699
msgid "p&ung"
 
700
msgstr "p&ung"
 
701
 
 
702
#: src/meld.py:324
 
703
msgctxt "kajongg meld type"
 
704
msgid "c&laimed kong"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: src/meld.py:326
 
708
msgctxt "kajongg meld type"
 
709
msgid "k&ong"
 
710
msgstr "k&ong"
 
711
 
 
712
#: src/meld.py:328
 
713
msgctxt "kajongg meld type"
 
714
msgid "rest of tiles"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: src/meld.py:335
 
718
msgctxt "kajongg meld state"
 
719
msgid "Exposed"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: src/meld.py:337
 
723
msgctxt "kajongg meld state"
 
724
msgid "Concealed"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: src/meld.py:341
 
728
msgctxt "kajongg meld name, do not translate parameter names"
 
729
msgid "{state} {meldType} {name}"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: src/message.py:173
 
733
msgid "saying %1 violates Original Call"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: src/message.py:183
 
737
msgid ""
 
738
"claiming %1 is dangerous because you will have to discard a dangerous tile"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: src/message.py:188
 
742
msgid ""
 
743
"claiming %1 for %2 is dangerous because you will have to discard a dangerous "
 
744
"tile"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: src/message.py:191
 
748
msgid "You may say %1"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: src/message.py:198
 
752
msgctxt "kajongg"
 
753
msgid "Pung"
 
754
msgstr "Pung"
 
755
 
 
756
#: src/message.py:199
 
757
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Pung"
 
758
msgid "P"
 
759
msgstr "P"
 
760
 
 
761
#: src/message.py:211
 
762
msgctxt "kajongg"
 
763
msgid "Kong"
 
764
msgstr "Kong"
 
765
 
 
766
#: src/message.py:212
 
767
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Kong"
 
768
msgid "K"
 
769
msgstr "K"
 
770
 
 
771
#: src/message.py:229
 
772
msgid "saying Kong for %1 violates Original Call"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: src/message.py:231
 
776
msgid "You may say Kong for %1"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: src/message.py:244
 
780
msgctxt "kajongg"
 
781
msgid "Chow"
 
782
msgstr "Chow"
 
783
 
 
784
#: src/message.py:245
 
785
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Chow"
 
786
msgid "C"
 
787
msgstr "C"
 
788
 
 
789
#: src/message.py:269
 
790
msgctxt "kajongg"
 
791
msgid "Mah Jongg"
 
792
msgstr "Mah Jongg"
 
793
 
 
794
#: src/message.py:270
 
795
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Mah Jongg"
 
796
msgid "M"
 
797
msgstr "M"
 
798
 
 
799
#: src/message.py:276
 
800
msgid "Press here and you win"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: src/message.py:286
 
804
msgctxt "kajongg"
 
805
msgid "Original Call"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: src/message.py:287
 
809
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Original Call"
 
810
msgid "O"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: src/message.py:297
 
814
msgid "discarding %1 and declaring Original Call makes this hand unwinnable"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: src/message.py:302
 
818
msgid ""
 
819
"Discard a tile, declaring Original Call meaning you need only one tile to "
 
820
"complete the hand and will not alter the hand in any way (except bonus tiles)"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: src/message.py:321
 
824
msgctxt "kajongg"
 
825
msgid "Discard"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: src/message.py:322
 
829
msgctxt "kajongg game dialog:Key for Discard"
 
830
msgid "D"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: src/message.py:334
 
834
msgid "discarding %1 violates Original Call"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: src/message.py:337
 
838
msgid "discarding %1 is Dangerous Game"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: src/message.py:340
 
842
msgid "discard the least useful tile"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: src/message.py:394
 
846
#, fuzzy
 
847
#| msgid "Do you really want to abort this game?"
 
848
msgid "%1 is not ready to start the game"
 
849
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an cluiche seo a scor?"
 
850
 
 
851
#: src/message.py:420
 
852
msgid "Kajongg <numid>%1</numid>"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: src/message.py:471
 
856
msgctxt "kajongg"
 
857
msgid "Violates Original Call"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: src/message.py:568
 
861
msgctxt "kajongg"
 
862
msgid "Dangerous Game"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: src/message.py:578
 
866
msgctxt "kajongg"
 
867
msgid "No Choice"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: src/message.py:625
 
871
msgctxt "kajongg"
 
872
msgid "OK"
 
873
msgstr "OK"
 
874
 
 
875
#: src/message.py:626
 
876
msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK"
 
877
msgid "O"
 
878
msgstr "O"
 
879
 
 
880
#: src/message.py:629
 
881
msgid "Confirm that you saw the message"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: src/message.py:635
 
885
msgctxt "kajongg"
 
886
msgid "No Claim"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: src/message.py:636
 
890
msgctxt "kajongg game dialog:Key for No claim"
 
891
msgid "N"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: src/message.py:639
 
895
msgid "You cannot or do not want to claim this tile"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: src/player.py:614
 
899
msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: src/player.py:622
 
903
msgid ""
 
904
"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: src/player.py:718
 
908
msgid "Player %1 has 3 or 4 exposed melds, all are green"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: src/player.py:726
 
912
msgid "Player %1 may try a True Color Game"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: src/player.py:729
 
916
msgid "Player %1 may try an All Terminals Game"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: src/player.py:740
 
920
msgid "Player %1 exposed many winds"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: src/player.py:743
 
924
msgid "Player %1 exposed many dragons"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: src/playerlist.py:47
 
928
msgctxt "define a new player"
 
929
msgid "&New"
 
930
msgstr "&Nua"
 
931
 
 
932
#: src/playerlist.py:105
 
933
msgid "Player %1 already exists"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: src/playerlist.py:112
 
937
msgid "Error while adding player %1: %2"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: src/playerlist.py:134
 
941
msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: src/predefined.py:36
 
945
msgid "Classical Chinese standard"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: src/predefined.py:40
 
949
msgid "Classical Chinese"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: src/predefined.py:45
 
953
msgid "Last Tile Taken from Dead Wall"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: src/predefined.py:47
 
957
msgid ""
 
958
"The dead wall is also called kong box: The last 16 tiles of the wall used as "
 
959
"source of replacement tiles"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: src/predefined.py:49
 
963
msgid "Last Tile is Last Tile of Wall"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: src/predefined.py:51
 
967
msgid ""
 
968
"Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: src/predefined.py:52
 
972
msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: src/predefined.py:54
 
976
msgid ""
 
977
"Winner said Mah Jong by claiming the last tile taken from the living end of "
 
978
"the wall, discarded by another player"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: src/predefined.py:56
 
982
msgid "Robbing the Kong"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: src/predefined.py:57
 
986
msgid ""
 
987
"Winner said Mah Jong by claiming the 4th tile of a kong another player just "
 
988
"declared"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: src/predefined.py:59
 
992
msgid "Mah Jongg with Original Call"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: src/predefined.py:62
 
996
msgid ""
 
997
"Just before the first discard, a player can declare Original Call meaning "
 
998
"she needs only one tile to complete the hand and announces she will not "
 
999
"alter the hand in any way (except bonus tiles)"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: src/predefined.py:64
 
1003
msgid "Dangerous Game"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: src/predefined.py:65
 
1007
msgid ""
 
1008
"In some situations discarding a tile that has a high chance to help somebody "
 
1009
"to win is declared to be dangerous, and if that tile actually makes somebody "
 
1010
"win, the discarder pays the winner for all"
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: src/predefined.py:68
 
1014
msgid "Twofold Fortune"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: src/predefined.py:69
 
1018
msgid ""
 
1019
"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile "
 
1020
"and Mah Jong with the second replacement tile"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: src/predefined.py:72
 
1024
msgid "Blessing of Heaven"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: src/predefined.py:73
 
1028
msgid "East says Mah Jong with the unmodified dealt tiles"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: src/predefined.py:74
 
1032
msgid "Blessing of Earth"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: src/predefined.py:75
 
1036
msgid ""
 
1037
"South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: src/predefined.py:76
 
1041
msgid "East won nine times in a row"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: src/predefined.py:77
 
1045
msgid "If that happens, East gets a limit score and the winds rotate"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: src/predefined.py:82
 
1049
msgid ""
 
1050
"False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg and False Declaration of Mah "
 
1051
"Jongg"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: src/predefined.py:87
 
1055
msgid "Own Flower and Own Season"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: src/predefined.py:88
 
1059
msgid "All Flowers"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: src/predefined.py:89
 
1063
msgid "All Seasons"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: src/predefined.py:90
 
1067
msgid "Three Concealed Pongs"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: src/predefined.py:91
 
1071
msgid "Long Hand"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: src/predefined.py:92
 
1075
msgid "The hand contains too many tiles"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: src/predefined.py:96
 
1079
msgid "Points Needed for Mah Jongg"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: src/predefined.py:97
 
1083
msgid "Minimum number of doubles needed for Mah Jongg"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: src/predefined.py:99
 
1087
msgid "Points for a Limit Hand"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: src/predefined.py:100
 
1091
msgid "Play with the roof off"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: src/predefined.py:101
 
1095
msgid "Play with no upper scoring limit"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: src/predefined.py:102
 
1099
msgid "Claim Timeout"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: src/predefined.py:103
 
1103
msgid "Size of Kong Box"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: src/predefined.py:104
 
1107
msgid "The Kong Box is used for replacement tiles when declaring kongs"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: src/predefined.py:105
 
1111
msgid "Play with Bonus Tiles"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: src/predefined.py:106
 
1115
msgid "Bonus tiles increase the luck factor"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: src/predefined.py:107
 
1119
msgid "Minimum number of rounds in game"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: src/predefined.py:108
 
1123
msgid "number of allowed chows"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: src/predefined.py:109
 
1127
msgid "The number of chows a player may build"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: src/predefined.py:110
 
1131
msgid "must declare calling hand"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: src/predefined.py:112
 
1135
msgid "Mah Jongg is only allowed after having declared to have a calling hand"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: src/predefined.py:113
 
1139
#, fuzzy
 
1140
#| msgid "Standard Mah Jongg"
 
1141
msgid "Standard Rotation"
 
1142
msgstr "Mah Jongg Caighdeánach"
 
1143
 
 
1144
#: src/predefined.py:121
 
1145
msgid "Last Tile Completes Pair of 2..8"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: src/predefined.py:122
 
1149
msgid "Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: src/predefined.py:124
 
1153
msgid "Last Tile is Only Possible Tile"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: src/predefined.py:125
 
1157
msgid "Won with Last Tile Taken from Wall"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: src/predefined.py:127
 
1161
msgid "Zero Point Hand"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: src/predefined.py:128
 
1165
msgid "The hand has 0 basis points excluding bonus tiles"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: src/predefined.py:129
 
1169
msgid "No Chow"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: src/predefined.py:130
 
1173
msgid "Only Concealed Melds"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: src/predefined.py:131
 
1177
msgid "False Color Game"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: src/predefined.py:132
 
1181
msgid ""
 
1182
"Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character) plus any number of "
 
1183
"winds and dragons"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: src/predefined.py:134
 
1187
msgid "True Color Game"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: src/predefined.py:135
 
1191
msgid "Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character)"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: src/predefined.py:136
 
1195
msgid "Concealed True Color Game"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: src/predefined.py:137
 
1199
msgid "All tiles concealed and of the same suit, no honors"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: src/predefined.py:138
 
1203
msgid "Only Terminals and Honors"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: src/predefined.py:139
 
1207
msgid "Only winds, dragons, 1 and 9"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: src/predefined.py:140
 
1211
msgid "Only Honors"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: src/predefined.py:141
 
1215
msgid "Only winds and dragons"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: src/predefined.py:142
 
1219
msgid "Hidden Treasure"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: src/predefined.py:143
 
1223
msgid "Only hidden Pungs or Kongs, last tile from wall"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: src/predefined.py:144
 
1227
msgid "Heads and Tails"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: src/predefined.py:145
 
1231
msgid "Only 1 and 9"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: src/predefined.py:146
 
1235
msgid "Fourfold Plenty"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: src/predefined.py:147
 
1239
msgid "4 Kongs"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: src/predefined.py:148 src/predefined.py:322
 
1243
msgid "Three Great Scholars"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: src/predefined.py:149 src/predefined.py:246
 
1247
msgid "3 Pungs or Kongs of dragons"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: src/predefined.py:150
 
1251
msgid "Four Blessings Hovering over the Door"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: src/predefined.py:152 src/predefined.py:250
 
1255
msgid "4 Pungs or Kongs of winds"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: src/predefined.py:153
 
1259
msgid "Imperial Jade"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: src/predefined.py:154
 
1263
msgid "Only green tiles: Green dragon and Bamboo 2,3,4,6,8"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: src/predefined.py:155
 
1267
msgid "Gathering the Plum Blossom from the Roof"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: src/predefined.py:157
 
1271
msgid "Mah Jong with stone 5 from the dead wall"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: src/predefined.py:158
 
1275
msgid "Plucking the Moon from the Bottom of the Sea"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: src/predefined.py:159
 
1279
msgid "Mah Jong with the last tile from the wall being a stone 1"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: src/predefined.py:160
 
1283
msgid "Scratching a Carrying Pole"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: src/predefined.py:161
 
1287
msgid "Robbing the Kong of bamboo 2"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: src/predefined.py:166
 
1291
msgid "Standard Mah Jongg"
 
1292
msgstr "Mah Jongg Caighdeánach"
 
1293
 
 
1294
#: src/predefined.py:168
 
1295
msgid "Nine Gates"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: src/predefined.py:169
 
1299
msgid ""
 
1300
"All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 "
 
1301
"completed with another tile of the same color (from wall or discarded)"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: src/predefined.py:171
 
1305
msgid "Thirteen Orphans"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: src/predefined.py:172
 
1309
msgid ""
 
1310
"13 single tiles: All dragons, winds, 1, 9 and a 14th tile building a pair "
 
1311
"with one of them"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: src/predefined.py:176
 
1315
msgid "Pung/Kong of Dragons"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: src/predefined.py:178
 
1319
msgid "Pung/Kong of Own Wind"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: src/predefined.py:180
 
1323
msgid "Pung/Kong of Round Wind"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: src/predefined.py:184
 
1327
msgid "Exposed Kong"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: src/predefined.py:186
 
1331
msgid "Exposed Kong of Terminals"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: src/predefined.py:188
 
1335
msgid "Exposed Kong of Honors"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: src/predefined.py:191
 
1339
msgid "Exposed Pung"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: src/predefined.py:193
 
1343
msgid "Exposed Pung of Terminals"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: src/predefined.py:195
 
1347
msgid "Exposed Pung of Honors"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: src/predefined.py:199
 
1351
msgid "Concealed Kong"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: src/predefined.py:201
 
1355
msgid "Concealed Kong of Terminals"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: src/predefined.py:203
 
1359
msgid "Concealed Kong of Honors"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: src/predefined.py:206
 
1363
msgid "Concealed Pung"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: src/predefined.py:208
 
1367
msgid "Concealed Pung of Terminals"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: src/predefined.py:210
 
1371
msgid "Concealed Pung of Honors"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: src/predefined.py:213
 
1375
msgid "Pair of Own Wind"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: src/predefined.py:215
 
1379
msgid "Pair of Round Wind"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: src/predefined.py:217
 
1383
msgid "Pair of Dragons"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: src/predefined.py:221
 
1387
msgid "Flower"
 
1388
msgstr "Bláth"
 
1389
 
 
1390
#: src/predefined.py:223
 
1391
msgid "Season"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: src/predefined.py:230
 
1395
msgid "Classical Chinese DMJL"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: src/predefined.py:235
 
1399
msgid "Classical Chinese as defined by the Deutsche Mah Jongg Liga (DMJL) e.V."
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: src/predefined.py:240
 
1403
msgid "Squirming Snake"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: src/predefined.py:241
 
1407
msgid ""
 
1408
"All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two "
 
1409
"Chows of the remaining values"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: src/predefined.py:243
 
1413
msgid "Little Three Dragons"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: src/predefined.py:244
 
1417
msgid "2 Pungs or Kongs of dragons and 1 pair of dragons"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: src/predefined.py:245
 
1421
msgid "Big Three Dragons"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: src/predefined.py:247
 
1425
msgid "Little Four Joys"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: src/predefined.py:248
 
1429
msgid "3 Pungs or Kongs of winds and 1 pair of winds"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: src/predefined.py:249
 
1433
msgid "Big Four Joys"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: src/predefined.py:254
 
1437
msgid "False Naming of Discard, Claimed for Chow"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: src/predefined.py:255
 
1441
msgid "False Naming of Discard, Claimed for Pung/Kong"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: src/predefined.py:256 src/predefined.py:329
 
1445
msgid "False Declaration of Mah Jongg by One Player"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: src/predefined.py:258
 
1449
msgid "False Declaration of Mah Jongg by Two Players"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: src/predefined.py:260
 
1453
msgid "False Declaration of Mah Jongg by Three Players"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: src/predefined.py:262 src/predefined.py:331
 
1457
msgid "False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: src/predefined.py:269
 
1461
msgid "Classical Chinese BMJA"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: src/predefined.py:274
 
1465
msgid "Classical Chinese as defined by the British Mah-Jong Association"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: src/predefined.py:290
 
1469
msgid "Original Call"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: src/predefined.py:293
 
1473
msgid "Gates of Heaven"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: src/predefined.py:294
 
1477
msgid ""
 
1478
"All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 and "
 
1479
"another tile 2..8 of the same color"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: src/predefined.py:296
 
1483
msgid "Wriggling Snake"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: src/predefined.py:297
 
1487
msgid ""
 
1488
"Pair of 1s and a run from 2 to 9 in the same suit with each of the winds"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: src/predefined.py:298
 
1492
msgid "Triple Knitting"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: src/predefined.py:299
 
1496
msgid ""
 
1497
"Four sets of three tiles in the different suits and a pair: No Winds or "
 
1498
"Dragons"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: src/predefined.py:300
 
1502
msgid "Knitting"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: src/predefined.py:301
 
1506
msgid "7 pairs of tiles in any 2 out of 3 suits; no Winds or Dragons"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: src/predefined.py:302
 
1510
msgid "All pair honors"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: src/predefined.py:303
 
1514
msgid "7 pairs of 1s/9s/Winds/Dragons"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: src/predefined.py:306
 
1518
msgid "Own Flower"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: src/predefined.py:307
 
1522
msgid "Own Season"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: src/predefined.py:318
 
1526
msgid "Buried Treasure"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: src/predefined.py:319
 
1530
msgid "Concealed pungs of one suit with winds/dragons and a pair"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: src/predefined.py:320
 
1534
msgid "Purity"
 
1535
msgstr "Glaine"
 
1536
 
 
1537
#: src/predefined.py:321
 
1538
msgid "Only same-colored tiles (no chows, dragons or winds)"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: src/predefined.py:323
 
1542
msgid "3 Pungs or Kongs of dragons plus any pung/kong and a pair"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: src/predefined.py:325
 
1546
msgid "The 13 Unique Wonders"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: src/predefined.py:328
 
1550
msgid "False Naming of Discard, Claimed for Chow/Pung/Kong"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: src/predefined.py:333
 
1554
msgid "Calling for Only Honors"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: src/predefined.py:334
 
1558
msgid "Calling for Wriggling Snake"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: src/predefined.py:335
 
1562
msgid "Calling for Triple Knitting"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: src/predefined.py:336
 
1566
msgid "Calling for Gates of Heaven"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: src/predefined.py:338
 
1570
msgid "Calling for Knitting"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: src/predefined.py:339
 
1574
msgid "Calling for Imperial Jade"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: src/predefined.py:340
 
1578
msgid "Calling for The 13 Unique Wonders"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: src/predefined.py:342
 
1582
msgid "Calling for Three Great Scholars"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: src/predefined.py:344
 
1586
msgid "Calling for All pair honors"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: src/predefined.py:345
 
1590
msgid "Calling for Heads and Tails"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: src/predefined.py:346
 
1594
msgid "Calling for Four Blessings Hovering over the Door"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: src/predefined.py:348
 
1598
msgid "Calling for Buried Treasure"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: src/predefined.py:349
 
1602
msgid "Calling for Fourfold Plenty"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: src/predefined.py:350
 
1606
msgid "Calling for Purity"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: src/query.py:196
 
1610
msgctxt "kajongg name for local game server"
 
1611
msgid "Local Game"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: src/query.py:359
 
1615
msgid "Database %1 updated from schema %2 to %3"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: src/rule.py:51 src/scoringdialog.py:645 src/scoringdialog.py:730
 
1619
msgid "points"
 
1620
msgstr "pointí"
 
1621
 
 
1622
#: src/rule.py:51
 
1623
msgid "doubles"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: src/rule.py:51
 
1627
msgid "limits"
 
1628
msgstr "teorainneacha"
 
1629
 
 
1630
#: src/rule.py:93
 
1631
msgctxt "Kajongg"
 
1632
msgid "%1 points"
 
1633
msgstr "%1 pointe"
 
1634
 
 
1635
#: src/rule.py:95
 
1636
msgctxt "Kajongg"
 
1637
msgid "%1 doubles"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: src/rule.py:97
 
1641
msgctxt "Kajongg"
 
1642
msgid "%1 limits"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: src/rule.py:331
 
1646
msgid "Meld Rules"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: src/rule.py:332
 
1650
msgid ""
 
1651
"Meld rules are applied to single melds independent of the rest of the hand"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: src/rule.py:333
 
1655
msgid "Hand Rules"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: src/rule.py:334
 
1659
msgid "Hand rules are applied to the entire hand, for all players"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: src/rule.py:335
 
1663
msgid "Winner Rules"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: src/rule.py:336
 
1667
msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: src/rule.py:337
 
1671
msgid "Loser Rules"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: src/rule.py:338
 
1675
msgid "Loser rules are applied to the entire hand but only for non-winners"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: src/rule.py:339
 
1679
msgid "Mah Jongg Rules"
 
1680
msgstr "Rialacha Mah Jongg"
 
1681
 
 
1682
#: src/rule.py:340
 
1683
msgid "Only hands matching a Mah Jongg rule can win"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: src/rule.py:341
 
1687
msgctxt "kajongg"
 
1688
msgid "Options"
 
1689
msgstr "Roghanna"
 
1690
 
 
1691
#: src/rule.py:342
 
1692
msgid "Here we have several special game related options"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: src/rule.py:343
 
1696
msgid "Penalties"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: src/rule.py:344
 
1700
msgid ""
 
1701
"Penalties are applied manually by the user. They are only used for scoring "
 
1702
"games.\n"
 
1703
"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let "
 
1704
"you get\n"
 
1705
"into a situation where you have to pay a penalty"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: src/rule.py:522
 
1709
msgctxt "Ruleset._newKey:%1 is empty or space plus number"
 
1710
msgid "Copy%1 of %2"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: src/rule.py:852
 
1714
msgctxt "%1 can be a sentence"
 
1715
msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\""
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: src/rule.py:932
 
1719
msgctxt "wrong value for rule"
 
1720
msgid "%1: %2 is too small, minimal value is %3"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: src/rulesetselector.py:479
 
1724
msgid "Customize rulesets"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: src/rulesetselector.py:495
 
1728
msgctxt "kajongg"
 
1729
msgid "Rule"
 
1730
msgstr "Riail"
 
1731
 
 
1732
#: src/rulesetselector.py:545
 
1733
#, fuzzy
 
1734
#| msgid "&Copy"
 
1735
msgid "Copy"
 
1736
msgstr "&Cóipeáil"
 
1737
 
 
1738
#: src/rulesetselector.py:546
 
1739
#, fuzzy
 
1740
#| msgid "Compare"
 
1741
msgctxt "Kajongg ruleset comparer"
 
1742
msgid "Compare"
 
1743
msgstr "Cuir i gComparáid"
 
1744
 
 
1745
#: src/rulesetselector.py:547
 
1746
#, fuzzy
 
1747
#| msgid "R&emove"
 
1748
msgid "Remove"
 
1749
msgstr "B&ain"
 
1750
 
 
1751
#: src/rulesetselector.py:548
 
1752
msgid "Close"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: src/scene.py:374 src/scene.py:500
 
1756
msgid "Do you really want to abort this game?"
 
1757
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an cluiche seo a scor?"
 
1758
 
 
1759
#: src/scene.py:525
 
1760
msgctxt ""
 
1761
"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or "
 
1762
"to the central tile selector (X)"
 
1763
msgid "ESWNX"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: src/scoring.py:48
 
1767
msgid "Swap Seats"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: src/scoring.py:49
 
1771
msgid "By the rules, %1 and %2 should now exchange their seats. "
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: src/scoring.py:51
 
1775
msgid "&Exchange"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: src/scoring.py:53
 
1779
msgid "&Keep seat"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: src/scoring.py:61
 
1783
msgid "Select four players"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: src/scoring.py:270
 
1787
msgid "Move Exposed Tiles Here"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: src/scoring.py:271
 
1791
msgid "Move Concealed Tiles Here"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: src/scoring.py:546
 
1795
msgid "Please define four players in <interface>Settings|Players</interface>"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: src/scoringdialog.py:237
 
1799
msgid "Round/Hand"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: src/scoringdialog.py:267 src/scoringdialog.py:777
 
1803
msgctxt "kajongg"
 
1804
msgid "Score"
 
1805
msgstr "Scór"
 
1806
 
 
1807
#: src/scoringdialog.py:267
 
1808
msgctxt "kajongg"
 
1809
msgid "Payments"
 
1810
msgstr "Íocaíochtaí"
 
1811
 
 
1812
#: src/scoringdialog.py:268
 
1813
msgctxt "kajongg"
 
1814
msgid "Balance"
 
1815
msgstr "Iarmhéid"
 
1816
 
 
1817
#: src/scoringdialog.py:268
 
1818
msgctxt "kajongg"
 
1819
msgid "Chart"
 
1820
msgstr "Cairt"
 
1821
 
 
1822
#: src/scoringdialog.py:396
 
1823
msgctxt "kajongg"
 
1824
msgid "Scores"
 
1825
msgstr "Scóir"
 
1826
 
 
1827
#: src/scoringdialog.py:442
 
1828
msgctxt "kajongg"
 
1829
msgid "Used Rules"
 
1830
msgstr "Rialacha Úsáidte"
 
1831
 
 
1832
#: src/scoringdialog.py:474
 
1833
msgid "Final scores for game <numid>%1</numid>"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: src/scoringdialog.py:476
 
1837
msgid "Scores for game <numid>%1</numid>"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: src/scoringdialog.py:539
 
1841
msgid "Explain Scores"
 
1842
msgstr "Mínigh Scóir"
 
1843
 
 
1844
#: src/scoringdialog.py:555
 
1845
msgid "There is no active game"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: src/scoringdialog.py:558
 
1849
msgid "%1"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: src/scoringdialog.py:570
 
1853
msgid "Manual score for %1: %2 points"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: src/scoringdialog.py:632
 
1857
msgid "Penalty"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: src/scoringdialog.py:635
 
1861
msgid "Offense:"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: src/scoringdialog.py:641
 
1865
msgid "Total Penalty"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: src/scoringdialog.py:674 src/scoringdialog.py:677
 
1869
msgid "&Execute"
 
1870
msgstr "&Rith"
 
1871
 
 
1872
#: src/scoringdialog.py:751
 
1873
msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox"
 
1874
msgid "pays %1 points"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: src/scoringdialog.py:754
 
1878
msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox"
 
1879
msgid "gets %1 points"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: src/scoringdialog.py:763
 
1883
msgid "Scoring for this Hand"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: src/scoringdialog.py:775
 
1887
msgctxt "kajongg"
 
1888
msgid "Player"
 
1889
msgstr "Imreoir"
 
1890
 
 
1891
#: src/scoringdialog.py:776
 
1892
msgctxt "kajongg"
 
1893
msgid "Wind"
 
1894
msgstr "Gaoth"
 
1895
 
 
1896
#: src/scoringdialog.py:778
 
1897
msgid "Winner"
 
1898
msgstr "Buaiteoir"
 
1899
 
 
1900
#: src/scoringdialog.py:784
 
1901
msgctxt "kajongg"
 
1902
msgid "Draw"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: src/scoringdialog.py:786
 
1906
msgid "&Penalties"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: src/scoringdialog.py:788
 
1910
msgid "&Save Hand"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: src/scoringdialog.py:810
 
1914
msgid "&Last Tile:"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: src/scoringdialog.py:818
 
1918
msgid "L&ast Meld:"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: src/server.py:139
 
1922
msgid "Wrong password"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: src/server.py:236
 
1926
msgid "You already joined this table"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: src/server.py:238
 
1930
msgid "All seats are already taken"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: src/server.py:243
 
1934
msgid "takes a seat"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: src/server.py:251
 
1938
msgid "leaves the table"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: src/server.py:297
 
1942
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
1943
msgid "Robot 1"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: src/server.py:298
 
1947
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
1948
msgid "Robot 2"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: src/server.py:299
 
1952
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
1953
msgid "Robot 3"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: src/server.py:347
 
1957
msgid "Only the initiator %1 can start this game, you are %2"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: src/server.py:644
 
1961
msgid "Game <numid>%1</numid> is over!"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: src/server.py:669
 
1965
msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: src/server.py:673
 
1969
msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: src/server.py:704
 
1973
msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: src/server.py:741
 
1977
msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: src/server.py:917
 
1981
msgid "table with id <numid>%1</numid> not found"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: src/server.py:1036
 
1985
msgid "Player %1 has logged out"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: src/server.py:1122
 
1989
msgid ""
 
1990
"Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: src/server.py:1131
 
1994
msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: src/server.py:1188
 
1998
#, python-format
 
1999
msgid "the server will listen on PORT (%d)"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: src/server.py:1191
 
2003
msgid "the server will listen on SOCKET"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: src/server.py:1192
 
2007
msgid "name of the database"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: src/server.py:1194
 
2011
msgid "do not terminate local game server after last client disconnects"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: src/server.py:1198
 
2015
msgid "do not use KDE bindings. Only for testing"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: src/server.py:1203
 
2019
msgid "unrecognized arguments:%1"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: src/sound.py:63 src/sound.py:66
 
2023
msgid "No voices will be heard because the program %1 is missing"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: src/sound.py:335
 
2027
msgid "cannot write <filename>%1</filename>: %2"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: src/tables.py:62
 
2031
msgid "Table"
 
2032
msgstr "Tábla"
 
2033
 
 
2034
#: src/tables.py:62
 
2035
msgctxt "table status"
 
2036
msgid "Status"
 
2037
msgstr "Stádas"
 
2038
 
 
2039
#: src/tables.py:62
 
2040
msgid "Ruleset"
 
2041
msgstr "Tacar rialacha"
 
2042
 
 
2043
#: src/tables.py:130
 
2044
msgid "Select a ruleset"
 
2045
msgstr "Roghnaigh tacar rialacha"
 
2046
 
 
2047
#: src/tables.py:160
 
2048
msgctxt "allocate a new table"
 
2049
msgid "&New"
 
2050
msgstr "&Nua"
 
2051
 
 
2052
#: src/tables.py:162 src/tables.py:273
 
2053
msgid "Allocate a new table"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: src/tables.py:164 src/tables.py:274
 
2057
msgid "&Join"
 
2058
msgstr "&Ceangail"
 
2059
 
 
2060
#: src/tables.py:167 src/tables.py:275
 
2061
msgid "Join a table"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: src/tables.py:168
 
2065
msgid "&Leave"
 
2066
msgstr "&Fág"
 
2067
 
 
2068
#: src/tables.py:171
 
2069
msgid "Leave a table"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: src/tables.py:172
 
2073
msgctxt "Kajongg-Ruleset"
 
2074
msgid "Compare"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: src/tables.py:175
 
2078
msgid "Compare the rules of this table with my own rulesets"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: src/tables.py:176
 
2082
msgid "&Chat"
 
2083
msgstr "&Comhrá"
 
2084
 
 
2085
#: src/tables.py:179
 
2086
msgid "&Start"
 
2087
msgstr "&Tosaigh"
 
2088
 
 
2089
#: src/tables.py:182
 
2090
msgid "Start playing on a table. Empty seats will be taken by robot players."
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: src/tables.py:223
 
2094
msgid "opens a chat window"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: src/tables.py:234
 
2098
msgid "Local Games with Ruleset %1"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: src/tables.py:236
 
2102
msgid "Tables at %1"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: src/tables.py:269
 
2106
msgid "Start a new game"
 
2107
msgstr "Tosaigh cluiche nua"
 
2108
 
 
2109
#: src/tables.py:270
 
2110
msgctxt "resuming a local suspended game"
 
2111
msgid "&Resume"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: src/tables.py:271
 
2115
msgid "Resume the selected suspended game"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/tables.py:284
 
2119
msgid "Chat with others on this table"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: src/tables.py:286
 
2123
msgid "For chatting with others on this table, please first take a seat"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: src/tile.py:167
 
2127
msgctxt "kajongg"
 
2128
msgid "hidden"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: src/tile.py:167
 
2132
msgctxt "kajongg"
 
2133
msgid "stone"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: src/tile.py:168
 
2137
msgctxt "kajongg"
 
2138
msgid "bamboo"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: src/tile.py:168
 
2142
msgctxt "kajongg"
 
2143
msgid "character"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: src/tile.py:169
 
2147
msgctxt "kajongg"
 
2148
msgid "wind"
 
2149
msgstr "gaoth"
 
2150
 
 
2151
#: src/tile.py:169
 
2152
msgctxt "kajongg"
 
2153
msgid "dragon"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: src/tile.py:170
 
2157
msgctxt "kajongg"
 
2158
msgid "flower"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: src/tile.py:170
 
2162
msgctxt "kajongg"
 
2163
msgid "season"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: src/tile.py:175
 
2167
msgctxt "kajongg"
 
2168
msgid "tile"
 
2169
msgstr "tíl"
 
2170
 
 
2171
#: src/tile.py:175
 
2172
msgctxt "kajongg"
 
2173
msgid "white"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: src/tile.py:176
 
2177
msgctxt "kajongg"
 
2178
msgid "red"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: src/tile.py:176
 
2182
msgctxt "kajongg"
 
2183
msgid "green"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: src/tile.py:177
 
2187
msgctxt "kajongg"
 
2188
msgid "East"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: src/tile.py:177
 
2192
msgctxt "kajongg"
 
2193
msgid "South"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: src/tile.py:178
 
2197
msgctxt "kajongg"
 
2198
msgid "West"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: src/tile.py:178
 
2202
msgctxt "kajongg"
 
2203
msgid "North"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: src/tile.py:186
 
2207
#, fuzzy
 
2208
#| msgctxt "kajongg"
 
2209
#| msgid "Wind"
 
2210
msgid "East Wind"
 
2211
msgstr "Gaoth"
 
2212
 
 
2213
#: src/tile.py:186
 
2214
msgid "South Wind"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: src/tile.py:187
 
2218
#, fuzzy
 
2219
#| msgctxt "kajongg"
 
2220
#| msgid "Wind"
 
2221
msgid "West Wind"
 
2222
msgstr "Gaoth"
 
2223
 
 
2224
#: src/tile.py:187
 
2225
msgid "North Wind"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: src/tile.py:189
 
2229
msgctxt "kajongg tile name"
 
2230
msgid "{group} {value}"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: src/tileset.py:92
 
2234
msgid ""
 
2235
"cannot find any tileset in the following directories, is libkmahjongg "
 
2236
"installed?"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: src/tileset.py:94
 
2240
msgid "cannot find tileset %1, using default"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: src/tileset.py:102
 
2244
msgid "unknown tileset"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: src/tileset.py:104
 
2248
msgid "no description available"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#~ msgctxt "Player"
 
2252
#~ msgid "Name"
 
2253
#~ msgstr "Ainm"
 
2254
 
 
2255
#~ msgctxt "@action:intoolbar"
 
2256
#~ msgid "&Scoring"
 
2257
#~ msgstr "&Scór"
 
2258
 
 
2259
#~ msgctxt "kajongg"
 
2260
#~ msgid "own wind"
 
2261
#~ msgstr "do ghaoth féin"
 
2262
 
 
2263
#~ msgid "Calling"
 
2264
#~ msgstr "Ag Glao"
 
2265
 
 
2266
#~ msgid "&Quit"
 
2267
#~ msgstr "&Scoir"
 
2268
 
 
2269
#~ msgctxt "Rulesetselector"
 
2270
#~ msgid "Score"
 
2271
#~ msgstr "Scór"
 
2272
 
 
2273
#~ msgctxt "Rulesetselector"
 
2274
#~ msgid "Definition"
 
2275
#~ msgstr "Sainmhíniú"
 
2276
 
 
2277
#~ msgid "Payer pays"
 
2278
#~ msgid_plural "Payers pay"
 
2279
#~ msgstr[0] "Íocann imreoir"
 
2280
#~ msgstr[1] "Íocann imreoirí"
 
2281
#~ msgstr[2] "Íocann imreoirí"
 
2282
#~ msgstr[3] "Íocann imreoirí"
 
2283
#~ msgstr[4] "Íocann imreoirí"
 
2284
 
 
2285
#~ msgid "Password"
 
2286
#~ msgstr "Focal Faire"
 
2287
 
 
2288
#~ msgid "General"
 
2289
#~ msgstr "Ginearálta"
 
2290
 
 
2291
#~ msgid "&Insert"
 
2292
#~ msgstr "&Ionsáigh"
 
2293
 
 
2294
#~ msgid "Score:"
 
2295
#~ msgstr "Scór:"