~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kreadconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kreadconfig.po to Irish
2
 
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
19
 
"3 : 4\n"
20
 
 
21
 
#: kreadconfig.cpp:54
22
 
msgid "KReadConfig"
23
 
msgstr "KReadConfig"
24
 
 
25
 
#: kreadconfig.cpp:56
26
 
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
27
 
msgstr "Léigh iontrálacha KConfig - le haghaidh scripteanna blaoisce"
28
 
 
29
 
#: kreadconfig.cpp:58
30
 
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
31
 
msgstr "© 2001 Red Hat, Inc."
32
 
 
33
 
#: kreadconfig.cpp:59
34
 
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
35
 
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
36
 
 
37
 
#: kreadconfig.cpp:65
38
 
msgid "Use <file> instead of global config"
39
 
msgstr "Úsáid <comhad> in ionad na cumraíochta comhchoitinne"
40
 
 
41
 
#: kreadconfig.cpp:66
42
 
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
43
 
msgstr ""
44
 
"Grúpa le cuardach.  Úsáid arís agus arís eile le haghaidh grúpaí neadaithe."
45
 
 
46
 
#: kreadconfig.cpp:67
47
 
msgid "Key to look for"
48
 
msgstr "Eochair le lorg"
49
 
 
50
 
#: kreadconfig.cpp:68
51
 
msgid "Default value"
52
 
msgstr "Luach réamhshocraithe"
53
 
 
54
 
#: kreadconfig.cpp:69
55
 
msgid "Type of variable"
56
 
msgstr "Cineál athróga"
57
 
 
58
 
#~ msgid "Group to look in"
59
 
#~ msgstr "Grúpa le féachaint ann"
60
 
 
61
 
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
62
 
#~ msgid "Your names"
63
 
#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
64
 
 
65
 
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
66
 
#~ msgid "Your emails"
67
 
#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"