~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-ga/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-qdoy3ycmjzs4olik
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of marble
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the marble package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kdeedu/marble.po\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-06-21 01:46+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"Language: ga\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
18
 
"3 : 4\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Kevin Scannell"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
27
 
 
28
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 6
29
 
#, fuzzy
30
 
#| msgid "Night Map"
31
 
msgid "Night Sky"
32
 
msgstr "Mapa Oíche"
33
 
 
34
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 16
35
 
msgid ""
36
 
"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
37
 
"night.</p>"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 121
41
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 195
42
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 163
43
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 115
44
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 210
45
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 162
46
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 162
47
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
48
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
49
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 161
50
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 154
51
 
msgid "Mountain"
52
 
msgstr "Sliabh"
53
 
 
54
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 125
55
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
56
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 167
57
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 119
58
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 214
59
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 166
60
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 166
61
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 196
62
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 165
63
 
msgid "Volcano"
64
 
msgstr "Bolcán"
65
 
 
66
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
67
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 208
68
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 176
69
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 128
70
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 223
71
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 175
72
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 175
73
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
74
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 174
75
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 176
76
 
msgid "Geographic Pole"
77
 
msgstr "Mol Geografach"
78
 
 
79
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 138
80
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 212
81
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 180
82
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 132
83
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 227
84
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 179
85
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 179
86
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
87
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 178
88
 
msgid "Magnetic Pole"
89
 
msgstr "Pol Maighnéadach"
90
 
 
91
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 142
92
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 216
93
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 184
94
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 136
95
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 231
96
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 183
97
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 183
98
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
99
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 182
100
 
msgid "Airport"
101
 
msgstr "Aerfort"
102
 
 
103
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 146
104
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 220
105
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
106
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 140
107
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 235
108
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
109
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
110
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 186
112
 
msgid "Shipwreck"
113
 
msgstr "Long Bhriste"
114
 
 
115
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 150
116
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 224
117
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 192
118
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 144
119
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 239
120
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 191
121
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 191
122
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 221
123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
124
 
msgid "Astronomical Observatory"
125
 
msgstr "Réadlann"
126
 
 
127
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
128
 
msgid ""
129
 
"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
130
 
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
131
 
"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 110
135
 
msgid "Explore the Moon"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
139
 
msgid "Landing Sites"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 137
143
 
msgid "Craters"
144
 
msgstr "Cráitéir"
145
 
 
146
 
# see comment in marble_qt.po; upshot is this is correct
147
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 146
148
 
msgid "Maria"
149
 
msgstr "Mara"
150
 
 
151
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 150
152
 
msgid "Other features"
153
 
msgstr "Gnéithe eile"
154
 
 
155
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 113
156
 
msgid ""
157
 
"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
158
 
"sites.</a>"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 120
162
 
msgid "Manned landing site"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 124
166
 
msgid "Robotic rover"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 128
170
 
msgid "Unmanned soft landing"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 132
174
 
msgid "Unmanned hard landing"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 141
178
 
msgid "Crater, impact crater"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 154
182
 
msgid "Mons, mountain"
183
 
msgstr "Mons, sliabh"
184
 
 
185
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 158
186
 
msgid "Vallis, valley"
187
 
msgstr "Vallis, gleann"
188
 
 
189
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 172
190
 
msgid "Selenographic Pole"
191
 
msgstr "Mol Seiléineagrafach"
192
 
 
193
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 6
194
 
msgid "Plain Map"
195
 
msgstr "Mapa Simplí"
196
 
 
197
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 16
198
 
msgid ""
199
 
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
200
 
"country borders, etc...</p>"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 182
204
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 186
205
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 197
206
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 201
207
 
#, fuzzy
208
 
#| msgid "Areas"
209
 
msgid "Urban Areas"
210
 
msgstr "Limistéir"
211
 
 
212
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 229
213
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
214
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 244
215
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 196
216
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 196
217
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
218
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 92
219
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 195
220
 
msgid "Boundaries"
221
 
msgstr "Teorainneacha"
222
 
 
223
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 250
224
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
225
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 265
226
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 209
227
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 209
228
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 104
229
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
230
 
msgid "Water Bodies"
231
 
msgstr "Uisce"
232
 
 
233
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 271
234
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 286
235
 
msgid "Ice and Glaciers"
236
 
msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
237
 
 
238
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 233
239
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
240
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 248
241
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
242
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
243
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
244
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 96
245
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 199
246
 
msgid "International"
247
 
msgstr "Idirnáisiúnta"
248
 
 
249
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 237
250
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
251
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 252
252
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
253
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
254
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
255
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
256
 
msgid "State"
257
 
msgstr "Stát"
258
 
 
259
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 241
260
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 256
261
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 100
262
 
msgid "Disputed Areas"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 245
266
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 260
267
 
msgid "Maritime Borders"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 254
271
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
272
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 269
273
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 213
274
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 213
275
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 212
276
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 167
277
 
msgid "Lake"
278
 
msgstr "Loch"
279
 
 
280
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 258
281
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 273
282
 
msgid "Historic Lake"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 262
286
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 277
287
 
msgid "Playa"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 266
291
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
292
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 281
293
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 217
294
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
295
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 216
296
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 163
297
 
msgid "River"
298
 
msgstr "Abhainn"
299
 
 
300
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 274
301
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 289
302
 
#, fuzzy
303
 
#| msgid "Ice and Glaciers"
304
 
msgid "Glaciers"
305
 
msgstr "Oighear agus Oighearshruthanna"
306
 
 
307
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 278
308
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 293
309
 
msgid "Antarctic Iceshelves"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 6
313
 
msgid "Temperature (July)"
314
 
msgstr "Teocht (Iúil)"
315
 
 
316
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 16
317
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
318
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí Iúil."
319
 
 
320
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
321
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 225
322
 
msgid "42&deg;C"
323
 
msgstr "42&deg;C"
324
 
 
325
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
326
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 229
327
 
msgid "32&deg;C"
328
 
msgstr "32&deg;C"
329
 
 
330
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
331
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 233
332
 
msgid "23&deg;C"
333
 
msgstr "23&deg;C"
334
 
 
335
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
336
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 237
337
 
msgid "12&deg;C"
338
 
msgstr "12&deg;C"
339
 
 
340
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 243
341
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
342
 
msgid "1&deg;C"
343
 
msgstr "1&deg;C"
344
 
 
345
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 247
346
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
347
 
msgid "-10&deg;C"
348
 
msgstr "-10&deg;C"
349
 
 
350
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 251
351
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
352
 
msgid "-21&deg;C"
353
 
msgstr "-21&deg;C"
354
 
 
355
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 255
356
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
357
 
msgid "-32&deg;C"
358
 
msgstr "-32&deg;C"
359
 
 
360
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 259
361
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
362
 
msgid "-41&deg;C"
363
 
msgstr "-41&deg;C"
364
 
 
365
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 263
366
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
367
 
msgid "-69&deg;C"
368
 
msgstr "-69&deg;C"
369
 
 
370
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 6
371
 
msgid "Earth at Night"
372
 
msgstr "An Domhan San Oíche"
373
 
 
374
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 16
375
 
msgid ""
376
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
377
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
378
 
"(OLS)."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 149
382
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
383
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 159
384
 
msgid "Surface"
385
 
msgstr "Dromchla"
386
 
 
387
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 157
388
 
msgid "Light terrain"
389
 
msgstr "Tír-raon geal"
390
 
 
391
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 161
392
 
msgid "Dark terrain"
393
 
msgstr "Tír-raon dorcha"
394
 
 
395
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
396
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 259
397
 
msgid "Water"
398
 
msgstr "Farraige"
399
 
 
400
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
401
 
msgid "Atlas"
402
 
msgstr "Atlas"
403
 
 
404
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 15
405
 
msgid ""
406
 
"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
407
 
"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
408
 
"relief.</p>"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 298
412
 
msgid "Relief"
413
 
msgstr "Rilíf"
414
 
 
415
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 302
416
 
msgid "Elevation"
417
 
msgstr "Airde"
418
 
 
419
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 306
420
 
msgid "7000 m"
421
 
msgstr "7000 m"
422
 
 
423
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 310
424
 
msgid "5000 m"
425
 
msgstr "5000 m"
426
 
 
427
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 314
428
 
msgid "3500 m"
429
 
msgstr "3500 m"
430
 
 
431
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 318
432
 
msgid "2000 m"
433
 
msgstr "2000 m"
434
 
 
435
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 322
436
 
msgid "1000 m"
437
 
msgstr "1000 m"
438
 
 
439
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 326
440
 
msgid "500 m"
441
 
msgstr "500 m"
442
 
 
443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 330
444
 
msgid "200 m"
445
 
msgstr "200 m"
446
 
 
447
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 334
448
 
msgid "50 m"
449
 
msgstr "50 m"
450
 
 
451
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 338
452
 
msgid "0 m"
453
 
msgstr "0 m"
454
 
 
455
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 342
456
 
msgid "0 m (Water)"
457
 
msgstr "0 m (Uisce)"
458
 
 
459
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 346
460
 
msgid "-50 m"
461
 
msgstr "-50 m"
462
 
 
463
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 350
464
 
msgid "-200 m"
465
 
msgstr "-200 m"
466
 
 
467
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 354
468
 
msgid "-2000 m"
469
 
msgstr "-2000 m"
470
 
 
471
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 358
472
 
msgid "-4000 m"
473
 
msgstr "-4000 m"
474
 
 
475
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 362
476
 
msgid "-6500 m"
477
 
msgstr "-6500 m"
478
 
 
479
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 366
480
 
msgid "-11000 m"
481
 
msgstr "-11000 m"
482
 
 
483
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
484
 
msgid "Temperature (December)"
485
 
msgstr "Teocht (Nollaig)"
486
 
 
487
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
488
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
489
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
490
 
 
491
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
492
 
msgid "Precipitation (July)"
493
 
msgstr "Frasaíocht (Iúil)"
494
 
 
495
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
496
 
msgid ""
497
 
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
501
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
502
 
msgid "Precipitation"
503
 
msgstr "Frasaíocht"
504
 
 
505
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
506
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
507
 
msgid "0 mm"
508
 
msgstr "0 mm"
509
 
 
510
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
511
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 229
512
 
msgid "10 mm"
513
 
msgstr "10 mm"
514
 
 
515
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 234
516
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 233
517
 
msgid "40 mm"
518
 
msgstr "40 mm"
519
 
 
520
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 238
521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 237
522
 
msgid "63 mm"
523
 
msgstr "63 mm"
524
 
 
525
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 242
526
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
527
 
msgid "89 mm"
528
 
msgstr "89 mm"
529
 
 
530
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 246
531
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
532
 
msgid "127 mm"
533
 
msgstr "127 mm"
534
 
 
535
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 250
536
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
537
 
msgid "256 mm"
538
 
msgstr "256 mm"
539
 
 
540
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
541
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
542
 
msgid "512 mm"
543
 
msgstr "512 mm"
544
 
 
545
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
546
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 257
547
 
msgid "1024 mm or more"
548
 
msgstr "1024 mm nó níos mó"
549
 
 
550
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 6
551
 
msgid "Satellite View"
552
 
msgstr "Amharc Satailíte"
553
 
 
554
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 16
555
 
msgid ""
556
 
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
557
 
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
558
 
"p>"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
562
 
msgid "Ice"
563
 
msgstr "Oighear"
564
 
 
565
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 251
566
 
msgid "Vegetation"
567
 
msgstr "Fásra"
568
 
 
569
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 255
570
 
msgid "Desert"
571
 
msgstr "Gaineamhlach"
572
 
 
573
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 5
574
 
#, fuzzy
575
 
#| msgid "Plain Map"
576
 
msgid "Political Map"
577
 
msgstr "Mapa Simplí"
578
 
 
579
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 15
580
 
msgid ""
581
 
"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 108
585
 
#, fuzzy
586
 
#| msgid "River"
587
 
msgid "Rivers"
588
 
msgstr "Abhainn"
589
 
 
590
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
591
 
msgid "Precipitation (December)"
592
 
msgstr "Frasaíocht (Nollaig)"
593
 
 
594
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
595
 
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
596
 
msgstr "Mapa a thaispeánann an meánteocht i mí na Nollag."
597
 
 
598
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5
599
 
msgid "SRTM Data"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
603
 
msgid "Historical Map 1689"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
607
 
msgid ""
608
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
609
 
"Amsterdam."
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 181
613
 
msgid "Accurate Coastline"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 145
617
 
msgid "Town"
618
 
msgstr "Baile"
619
 
 
620
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
621
 
msgid "OpenStreetMap"
622
 
msgstr "OpenStreetMap (OSM)"
623
 
 
624
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
625
 
msgid ""
626
 
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
627
 
"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
628
 
"was rendered using Mapnik.</p>"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 111
632
 
msgid "Hillshading"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
636
 
msgid "Transportation"
637
 
msgstr "Iompar"
638
 
 
639
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
640
 
msgid "Areas"
641
 
msgstr "Limistéir"
642
 
 
643
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 295
644
 
msgid "Education"
645
 
msgstr "Oideachas"
646
 
 
647
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 318
648
 
msgid "Financial"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 333
652
 
msgid "Healthcare"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 352
656
 
msgid "Entertainment"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 363
660
 
msgid "Public Buildings"
661
 
msgstr "Foirgnimh Phoiblí"
662
 
 
663
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 398
664
 
msgid "Accommodation"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 409
668
 
msgid "Emergency"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 420
672
 
msgid "Historic"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 431
676
 
msgid "Food and Drinks"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 466
680
 
msgid "Shop"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
684
 
msgid "Motorway"
685
 
msgstr "Mótarbhealach"
686
 
 
687
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
688
 
msgid "Trunk road"
689
 
msgstr "Mórbhóthar"
690
 
 
691
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
692
 
msgid "Primary road"
693
 
msgstr "Príomhbhóthar"
694
 
 
695
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
696
 
msgid "Secondary road"
697
 
msgstr "Fobhóthar"
698
 
 
699
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
700
 
msgid "Unclassified road"
701
 
msgstr "Bóthar neamhrangaithe"
702
 
 
703
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
704
 
msgid "Unsurfaced road"
705
 
msgstr "Bóthar gan phábháil"
706
 
 
707
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
708
 
msgid "Track"
709
 
msgstr "Cosán"
710
 
 
711
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
712
 
msgid "Byway"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
716
 
msgid "Bridleway"
717
 
msgstr "Cosán Marcaíochta"
718
 
 
719
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
720
 
msgid "Cycleway"
721
 
msgstr "Slí Rothar"
722
 
 
723
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
724
 
msgid "Footway"
725
 
msgstr "Cosán"
726
 
 
727
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
728
 
msgid "Railway station"
729
 
msgstr "Stáisiún traenach"
730
 
 
731
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
732
 
msgid "Railway"
733
 
msgstr "Bóthar Iarainn"
734
 
 
735
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
736
 
msgid "Subway"
737
 
msgstr "Fobhealach"
738
 
 
739
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
740
 
msgid "Lightrail, tram"
741
 
msgstr "Tram"
742
 
 
743
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
744
 
msgid "Airport runway, taxiway"
745
 
msgstr "Rúidbhealach aerfoirt"
746
 
 
747
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
748
 
msgid "Airport apron, terminal"
749
 
msgstr "Naprún aerfoirt, teirminéal"
750
 
 
751
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
752
 
msgid "Administrative boundary"
753
 
msgstr "Teorainn riarthach"
754
 
 
755
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
756
 
msgid "Bridge"
757
 
msgstr "Droichead"
758
 
 
759
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
760
 
msgid "Tunnel"
761
 
msgstr "Tollán"
762
 
 
763
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 200
764
 
msgid "Forest"
765
 
msgstr "Foraois"
766
 
 
767
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 204
768
 
msgid "Wood"
769
 
msgstr "Coill"
770
 
 
771
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 208
772
 
msgid "Golf course"
773
 
msgstr "Machaire gailf"
774
 
 
775
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 212
776
 
msgid "Park"
777
 
msgstr "Páirc"
778
 
 
779
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 216
780
 
msgid "Residential Area"
781
 
msgstr "Limistéar Cónaithe"
782
 
 
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 220
784
 
msgid "Tourist attraction"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 224
788
 
msgid "Common, meadow"
789
 
msgstr "Coimín, móinéar"
790
 
 
791
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 228
792
 
msgid "Retail area"
793
 
msgstr "Limistéar miondíola"
794
 
 
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 232
796
 
msgid "Industrial Area"
797
 
msgstr "Limistéar Tionsclaíoch"
798
 
 
799
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 236
800
 
msgid "Commercial Area"
801
 
msgstr "Limistéar Tráchtála"
802
 
 
803
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 240
804
 
msgid "Heathland"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 244
808
 
msgid "Lake, reservoir"
809
 
msgstr "Loch, taiscumar"
810
 
 
811
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 248
812
 
msgid "Farm"
813
 
msgstr "Feirm"
814
 
 
815
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 252
816
 
msgid "Brownfield site"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 256
820
 
msgid "Cemetery"
821
 
msgstr "Reilig"
822
 
 
823
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 260
824
 
msgid "Allotments"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 264
828
 
msgid "Sports pitch"
829
 
msgstr "Páirc spóirt"
830
 
 
831
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 268
832
 
msgid "Sports centre"
833
 
msgstr "Ionad spóirt"
834
 
 
835
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 272
836
 
msgid "Nature reserve"
837
 
msgstr "Anaclann dúlra"
838
 
 
839
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 276
840
 
msgid "Military area"
841
 
msgstr "Limistéar míleata"
842
 
 
843
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 283
844
 
msgid "School, university"
845
 
msgstr "Scoil, ollscoil"
846
 
 
847
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 287
848
 
msgid "Significant Building"
849
 
msgstr "Foirgneamh Tábhachtach"
850
 
 
851
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 291
852
 
msgid "Summit, peak"
853
 
msgstr "Mullach, buaic"
854
 
 
855
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 298
856
 
msgid "College"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 302
860
 
msgid "Kindergarten"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 306
864
 
msgid "Library"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 310
868
 
msgid "School"
869
 
msgstr "Scoil"
870
 
 
871
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 314
872
 
msgid "University"
873
 
msgstr "Ollscoil"
874
 
 
875
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 321
876
 
msgid "ATM"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 325
880
 
msgid "Bank"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 329
884
 
msgid "Bureau de change"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 336
888
 
msgid "Dentist"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 340
892
 
msgid "Doctors"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 344
896
 
msgid "Pharmacy"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 348
900
 
msgid "Veterinary"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 355
904
 
msgid "Cinema"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 359
908
 
msgid "Theatre"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 366
912
 
msgid "Court"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 370
916
 
msgid "Embassy"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 374
920
 
msgid "Church"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 378
924
 
msgid "Playground"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 382
928
 
msgid "Place of worship"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 386
932
 
msgid "Post office"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 390
936
 
msgid "Public building"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 394
940
 
msgid "Toilets"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 401
944
 
msgid "Hotel"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 405
948
 
msgid "Motel"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 412
952
 
msgid "Hospital"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 416
956
 
msgid "Fire station"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 423
960
 
msgid "Monument"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 427
964
 
msgid "Ruins"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 434
968
 
msgid "Bar"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 438
972
 
msgid "Biergarten"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 442
976
 
msgid "Cafe"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 446
980
 
msgid "Drinking water"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 450
984
 
msgid "Fast Food"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 454
988
 
msgid "Ice Cream"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 458
992
 
msgid "Pub"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 462
996
 
msgid "Restaurant"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 469
1000
 
msgid "Alcohol"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 473
1004
 
msgid "Bakery"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 477
1008
 
msgid "Books"
1009
 
msgstr "Leabhair"
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 481
1012
 
msgid "Car"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 485
1016
 
msgid "Clothes"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 489
1020
 
msgid "Convenience"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 493
1024
 
msgid "Gas"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 497
1028
 
msgid "Gift"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
1032
 
msgid "Clouds"
1033
 
msgstr "Scamaill"
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
1036
 
msgid ""
1037
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1038
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1039
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
1040
 
"Project"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1044
 
#, fuzzy
1045
 
#| msgid "Legend"
1046
 
msgid "Marble: Legend"
1047
 
msgstr "Eochair eolais"
1048
 
 
1049
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1050
 
msgid "<a href="
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1054
 
msgid "Population:"
1055
 
msgstr "Daonra:"
1056
 
 
1057
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1058
 
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1059
 
msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1062
 
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1063
 
msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
1064
 
 
1065
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1066
 
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1067
 
msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
1068
 
 
1069
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1070
 
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1071
 
msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1074
 
msgid "<br/>"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1078
 
msgid "Capitals:"
1079
 
msgstr "Ceannchathracha:"
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1082
 
msgid "Red:&nbsp;Nation"
1083
 
msgstr "Dearg:&nbsp;Náisiún"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1086
 
msgid "Orange:&nbsp;State"
1087
 
msgstr "Oráiste:&nbsp;Stát"
1088
 
 
1089
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1090
 
msgid "Yellow:&nbsp;County"
1091
 
msgstr "Buí:&nbsp;Contae"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1094
 
msgid "White:&nbsp;None"
1095
 
msgstr "Bán:&nbsp;Neamhní"
1096
 
 
1097
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1098
 
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1099
 
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1100
 
 
1101
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1102
 
#: examples/example1.ui:53 examples/example2.ui:43
1103
 
msgid "The Earth"
1104
 
msgstr "An Domhan"
1105
 
 
1106
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1107
 
#: examples/example1.ui:56 examples/example2.ui:46
1108
 
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1109
 
msgstr "Taispeánann an ghiuirléid Marble cruinneog fhíorúil."
1110
 
 
1111
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1112
 
#: examples/example2.ui:33
1113
 
msgid "Navigation Control"
1114
 
msgstr "Rialtán Loingseoireachta"
1115
 
 
1116
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1117
 
#: examples/example2.ui:36
1118
 
msgid "Use this control to navigate."
1119
 
msgstr "Úsáid an rialtán seo chun loingseoireacht a dhéanamh."
1120
 
 
1121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1122
 
#: examples/example2.ui:57
1123
 
msgid "Show places"
1124
 
msgstr "Taispeáin áiteanna"
1125
 
 
1126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
1127
 
#: examples/example2.ui:67
1128
 
msgid "Show relief"
1129
 
msgstr "Taispeáin rilíf"
1130
 
 
1131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
1132
 
#: examples/example2.ui:77
1133
 
msgid "Show scale bar"
1134
 
msgstr "Taispeáin barra scála"
1135
 
 
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
1137
 
#: examples/example2.ui:87
1138
 
msgid "Show borders"
1139
 
msgstr "Taispeáin teorainneacha"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
1142
 
#: examples/example2.ui:97
1143
 
msgid "Show ice / snow"
1144
 
msgstr "Taispeáin oighear/sneachta"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
1147
 
#: examples/example2.ui:107
1148
 
msgid "Show compass"
1149
 
msgstr "Taispeáin compás"
1150
 
 
1151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1152
 
#: examples/example2.ui:117
1153
 
msgid "Show grid"
1154
 
msgstr "Taispeáin greille"
1155
 
 
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
1157
 
#: examples/example2.ui:127
1158
 
msgid "Show rivers / lakes"
1159
 
msgstr "Taispeáin aibhneacha/lochanna"
1160
 
 
1161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
1162
 
#: examples/example2.ui:137
1163
 
msgid "Show elevation model"
1164
 
msgstr "Taispeáin samhail airde"
1165
 
 
1166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1167
 
#: examples/example2.ui:166
1168
 
msgid "Coordinates: "
1169
 
msgstr "Comhordanáidí: "
1170
 
 
1171
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:65
1172
 
msgid "Marble Virtual Globe"
1173
 
msgstr "Cruinneog Fhíorúil Marble"
1174
 
 
1175
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:67
1176
 
msgid "A World Atlas."
1177
 
msgstr "Atlas an Domhain."
1178
 
 
1179
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:69
1180
 
#, fuzzy
1181
 
#| msgid "(c) 2007-2012"
1182
 
msgid "(c) 2007-2014"
1183
 
msgstr "© 2007-2012"
1184
 
 
1185
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:74 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:260
1186
 
msgid "Torsten Rahn"
1187
 
msgstr "Torsten Rahn"
1188
 
 
1189
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:75
1190
 
msgid "Developer and Original Author"
1191
 
msgstr "Forbróir agus Bunúdar"
1192
 
 
1193
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:77
1194
 
msgid "Bernhard Beschow"
1195
 
msgstr "Bernhard Beschow"
1196
 
 
1197
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:78
1198
 
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:80
1202
 
msgid "Thibaut Gridel"
1203
 
msgstr "Thibaut Gridel"
1204
 
 
1205
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:81
1206
 
msgid "Geodata"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:83
1210
 
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
1211
 
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
1212
 
 
1213
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:84
1214
 
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:86
1218
 
msgid "Florian E&szlig;er"
1219
 
msgstr "Florian E&szlig;er"
1220
 
 
1221
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:87
1222
 
msgid "Elevation Profile"
1223
 
msgstr "Próifíl Airde"
1224
 
 
1225
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:89
1226
 
msgid "Wes Hardaker"
1227
 
msgstr "Wes Hardaker"
1228
 
 
1229
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
1230
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:90
1231
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
1232
 
msgid "APRS Plugin"
1233
 
msgstr "Breiseán APRS"
1234
 
 
1235
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:92 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:176
1236
 
msgid "Bastian Holst"
1237
 
msgstr "Bastian Holst"
1238
 
 
1239
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:93
1240
 
msgid "Online Services support"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:95 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:146
1244
 
msgid "Guillaume Martres"
1245
 
msgstr "Guillaume Martres"
1246
 
 
1247
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:96
1248
 
#, fuzzy
1249
 
#| msgid " Satellites"
1250
 
msgid "Satellites"
1251
 
msgstr " Satailítí"
1252
 
 
1253
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:98 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:142
1254
 
msgid "Rene Kuettner"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:99
1258
 
#, fuzzy
1259
 
#| msgid " Satellites"
1260
 
msgid "Satellites, Eclipses"
1261
 
msgstr " Satailítí"
1262
 
 
1263
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:101
1264
 
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
1265
 
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
1266
 
 
1267
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:102
1268
 
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:104
1272
 
msgid "Dennis Nienhüser"
1273
 
msgstr "Dennis Nienhüser"
1274
 
 
1275
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:105
1276
 
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:107
1280
 
msgid "Niko Sams"
1281
 
msgstr "Niko Sams"
1282
 
 
1283
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:108
1284
 
msgid "Routing, Elevation Profile"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:110 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:180
1288
 
msgid "Patrick Spendrin"
1289
 
msgstr "Patrick Spendrin"
1290
 
 
1291
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:111
1292
 
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:113
1296
 
msgid "Eckhart Wörner"
1297
 
msgstr "Eckhart Wörner"
1298
 
 
1299
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:114
1300
 
msgid "Bugfixes"
1301
 
msgstr "Ceartúcháin"
1302
 
 
1303
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:119
1304
 
msgid "Inge Wallin"
1305
 
msgstr "Inge Wallin"
1306
 
 
1307
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:120
1308
 
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:122
1312
 
msgid "Henry de Valence"
1313
 
msgstr "Henry de Valence"
1314
 
 
1315
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:123
1316
 
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:125
1320
 
msgid "Pino Toscano"
1321
 
msgstr "Pino Toscano"
1322
 
 
1323
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:126
1324
 
msgid "Network plugins"
1325
 
msgstr "Breiseáin líonra"
1326
 
 
1327
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:128
1328
 
msgid "Harshit Jain"
1329
 
msgstr "Harshit Jain"
1330
 
 
1331
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:129
1332
 
msgid "Planet filter"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:131
1336
 
msgid "Simon Edwards"
1337
 
msgstr "Simon Edwards"
1338
 
 
1339
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:132
1340
 
msgid "Marble Python Bindings"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:134
1344
 
msgid "Magnus Valle"
1345
 
msgstr "Magnus Valle"
1346
 
 
1347
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:135
1348
 
msgid "Historical Maps"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:137
1352
 
msgid "Médéric Boquien"
1353
 
msgstr "Médéric Boquien"
1354
 
 
1355
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:138
1356
 
msgid "Astronomical Observatories"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:143
1360
 
msgid ""
1361
 
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
1362
 
"satellites"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:147
1366
 
msgid ""
1367
 
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualization of Satellite Orbits"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:152
1371
 
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1372
 
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
1373
 
 
1374
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:153
1375
 
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:156
1379
 
msgid "Daniel Marth"
1380
 
msgstr "Daniel Marth"
1381
 
 
1382
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:157
1383
 
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1384
 
msgstr ""
1385
 
 
1386
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:160
1387
 
msgid "Gaurav Gupta"
1388
 
msgstr "Gaurav Gupta"
1389
 
 
1390
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:161
1391
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:164
1395
 
msgid "Harshit Jain "
1396
 
msgstr "Harshit Jain "
1397
 
 
1398
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:165
1399
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:168
1403
 
msgid "Siddharth Srivastava"
1404
 
msgstr "Siddharth Srivastava"
1405
 
 
1406
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:169
1407
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:172 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:192
1411
 
msgid "Andrew Manson"
1412
 
msgstr "Andrew Manson"
1413
 
 
1414
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:173
1415
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:177
1419
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:181
1423
 
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:184
1427
 
msgid "Shashank Singh"
1428
 
msgstr "Shashank Singh"
1429
 
 
1430
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:185
1431
 
msgid ""
1432
 
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1433
 
"Marble"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:188
1437
 
msgid "Carlos Licea"
1438
 
msgstr "Carlos Licea"
1439
 
 
1440
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:189
1441
 
msgid ""
1442
 
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:193
1446
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:196
1450
 
msgid "Murad Tagirov"
1451
 
msgstr "Murad Tagirov"
1452
 
 
1453
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:197
1454
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:202
1458
 
msgid "Simon Schmeisser"
1459
 
msgstr "Simon Schmeisser"
1460
 
 
1461
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:203 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:205
1462
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:207 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:209
1463
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:211 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:213
1464
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:215 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:217
1465
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:219 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:221
1466
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:223 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:225
1467
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:227 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:229
1468
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:231 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:233
1469
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:235 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:237
1470
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:239
1471
 
msgid "Development & Patches"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:204
1475
 
msgid "Claudiu Covaci"
1476
 
msgstr "Claudiu Covaci"
1477
 
 
1478
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:206
1479
 
msgid "David Roberts"
1480
 
msgstr "David Roberts"
1481
 
 
1482
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:208
1483
 
msgid "Nikolas Zimmermann"
1484
 
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1485
 
 
1486
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:210
1487
 
msgid "Jan Becker"
1488
 
msgstr "Jan Becker"
1489
 
 
1490
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:212
1491
 
msgid "Stefan Asserhäll"
1492
 
msgstr "Stefan Asserhäll"
1493
 
 
1494
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:214
1495
 
msgid "Laurent Montel"
1496
 
msgstr "Laurent Montel"
1497
 
 
1498
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:216
1499
 
msgid "Mayank Madan"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:218
1503
 
msgid "Prashanth Udupa"
1504
 
msgstr "Prashanth Udupa"
1505
 
 
1506
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:220
1507
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1508
 
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1509
 
 
1510
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:222
1511
 
msgid "Josef Spillner"
1512
 
msgstr "Josef Spillner"
1513
 
 
1514
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:224
1515
 
msgid "Frerich Raabe"
1516
 
msgstr "Frerich Raabe"
1517
 
 
1518
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:226
1519
 
msgid "Frederik Gladhorn"
1520
 
msgstr "Frederik Gladhorn"
1521
 
 
1522
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:228
1523
 
msgid "Fredrik Höglund"
1524
 
msgstr "Fredrik Höglund"
1525
 
 
1526
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:230
1527
 
msgid "Albert Astals Cid"
1528
 
msgstr "Albert Astals Cid"
1529
 
 
1530
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:232
1531
 
msgid "Thomas Zander"
1532
 
msgstr "Thomas Zander"
1533
 
 
1534
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:234
1535
 
msgid "Joseph Wenninger"
1536
 
msgstr "Joseph Wenninger"
1537
 
 
1538
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:236
1539
 
msgid "Kris Thomsen"
1540
 
msgstr "Kris Thomsen"
1541
 
 
1542
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:238
1543
 
msgid "Daniel Molkentin"
1544
 
msgstr "Daniel Molkentin"
1545
 
 
1546
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:240
1547
 
msgid "Christophe Leske"
1548
 
msgstr "Christophe Leske"
1549
 
 
1550
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:241 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:243
1551
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:245 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:247
1552
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:249 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:251
1553
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:253 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:255
1554
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:257
1555
 
msgid "Platforms & Distributions"
1556
 
msgstr "Ardáin agus Dáileadh"
1557
 
 
1558
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:242
1559
 
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1560
 
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
1561
 
 
1562
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:244
1563
 
msgid "Tim Sutton"
1564
 
msgstr "Tim Sutton"
1565
 
 
1566
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:246
1567
 
msgid "Christian Ehrlicher"
1568
 
msgstr "Christian Ehrlicher"
1569
 
 
1570
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:248
1571
 
msgid "Ralf Habacker"
1572
 
msgstr "Ralf Habacker"
1573
 
 
1574
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:250
1575
 
msgid "Steffen Joeris"
1576
 
msgstr "Steffen Joeris"
1577
 
 
1578
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:252
1579
 
msgid "Marcus Czeslinski"
1580
 
msgstr "Marcus Czeslinski"
1581
 
 
1582
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:254
1583
 
msgid "Marcus D. Hanwell"
1584
 
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1585
 
 
1586
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:256
1587
 
msgid "Chitlesh Goorah"
1588
 
msgstr "Chitlesh Goorah"
1589
 
 
1590
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:258
1591
 
msgid "Nuno Pinheiro"
1592
 
msgstr "Nuno Pinheiro"
1593
 
 
1594
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:259 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:261
1595
 
msgid "Artwork"
1596
 
msgstr "Maisiúchán"
1597
 
 
1598
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:264
1599
 
msgid "Luis Silva"
1600
 
msgstr "Luis Silva"
1601
 
 
1602
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:265 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:267
1603
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:269 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:271
1604
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:273 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:275
1605
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:277 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:279
1606
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:281 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:283
1607
 
msgid "Various Suggestions & Testing"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:266
1611
 
msgid "Stefan Jordan"
1612
 
msgstr "Stefan Jordan"
1613
 
 
1614
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:268
1615
 
msgid "Robert Scott"
1616
 
msgstr "Robert Scott"
1617
 
 
1618
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:270
1619
 
msgid "Lubos Petrovic"
1620
 
msgstr "Lubos Petrovic"
1621
 
 
1622
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:272
1623
 
msgid "Benoit Sigoure"
1624
 
msgstr "Benoit Sigoure"
1625
 
 
1626
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:274
1627
 
msgid "Martin Konold"
1628
 
msgstr "Martin Konold"
1629
 
 
1630
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:276
1631
 
msgid "Matthias Welwarsky"
1632
 
msgstr "Matthias Welwarsky"
1633
 
 
1634
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:278
1635
 
msgid "Rainer Endres"
1636
 
msgstr "Rainer Endres"
1637
 
 
1638
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:280
1639
 
msgid "Ralf Gesellensetter"
1640
 
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1641
 
 
1642
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:282
1643
 
msgid "Tim Alder"
1644
 
msgstr "Tim Alder"
1645
 
 
1646
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:284
1647
 
msgid "John Layt"
1648
 
msgstr "John Layt"
1649
 
 
1650
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:285
1651
 
msgid ""
1652
 
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1653
 
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:297
1657
 
msgid "Enable debug output"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:298
1661
 
msgid "Make a time measurement to check performance"
1662
 
msgstr "Déan tomhas ar an am chun oibriú a sheiceáil"
1663
 
 
1664
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:299
1665
 
msgid "Show frame rate"
1666
 
msgstr "Taispeáin an ráta fráma"
1667
 
 
1668
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:300
1669
 
msgid "Show tile IDs"
1670
 
msgstr "Taispeáin aitheantais na dtíleanna"
1671
 
 
1672
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:301
1673
 
msgid "Show time spent in each layer"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:302
1677
 
msgid "Use a different directory which contains map data"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:304
1681
 
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:307
1685
 
msgid "Use the interface optimized for small screens"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:310
1689
 
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:313
1693
 
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:315
1697
 
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:316
1701
 
msgid "Show map at given geo uri"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:317
1705
 
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:318
1709
 
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:319
1713
 
msgid "One or more placemark files to be opened"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1717
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:57
1718
 
msgid "The date and time of marble clock"
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1722
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:60
1723
 
msgid "The speed of marble clock"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1727
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:106
1728
 
msgid "The unit chosen to measure distances."
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1732
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:114
1733
 
msgid "The unit chosen to measure angles."
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1737
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:123
1738
 
msgid "The quality at which a still map gets painted."
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1742
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:134
1743
 
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1747
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:145
1748
 
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1752
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:154
1753
 
msgid "The localization of the labels."
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
1757
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:163
1758
 
msgid "The general font used on the map."
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
1762
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:167
1763
 
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1767
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:187
1768
 
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1772
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:195
1773
 
msgid "The location shown on application startup."
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1777
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:206
1778
 
msgid "Display animation on voyage to target."
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1782
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:210
1783
 
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1787
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:216
1788
 
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1792
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:222
1793
 
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
1797
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:228
1798
 
msgid "URL for the proxy server."
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1802
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:232
1803
 
msgid "Port for the proxy server."
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
1807
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:238
1808
 
msgid "Username for authorization."
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
1812
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:241
1813
 
msgid "Password for authorization."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
1817
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:244
1818
 
msgid "Proxy type is HTTP"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
1822
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:255
1823
 
msgid "Proxy type is Socks5"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
1827
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:259
1828
 
msgid "Proxy requires Authentication"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
1832
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:265
1833
 
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:120
1837
 
#, kde-format
1838
 
msgid "Position: %1"
1839
 
msgstr "Ionad: %1"
1840
 
 
1841
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:121
1842
 
#, kde-format
1843
 
msgid "Altitude: %1"
1844
 
msgstr "Airde: %1"
1845
 
 
1846
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:122
1847
 
#, kde-format
1848
 
msgid "Tile Zoom Level: %1"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:123
1852
 
#, kde-format
1853
 
msgid "Time: %1"
1854
 
msgstr "Am: %1"
1855
 
 
1856
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:224
1857
 
msgid "marble_part"
1858
 
msgstr "marble_part"
1859
 
 
1860
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:225
1861
 
msgid "A Virtual Globe"
1862
 
msgstr "Cruinneog Fhíorúil"
1863
 
 
1864
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:239
1865
 
#, kde-format
1866
 
msgid "Sorry, unable to open '%1'. The file is not accessible."
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:240
1870
 
msgid "File not accessible"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:262
1874
 
msgid "All Supported Files"
1875
 
msgstr "Gach Comhad a dTacaítear Leis"
1876
 
 
1877
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:269
1878
 
msgid "Open File"
1879
 
msgstr "Oscail Comhad"
1880
 
 
1881
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:287
1882
 
msgid "Images *.jpg *.png"
1883
 
msgstr "Íomhánna *.jpg *.png"
1884
 
 
1885
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:288
1886
 
msgid "Export Map"
1887
 
msgstr "Easpórtáil mapa"
1888
 
 
1889
 
# program name
1890
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:302
1891
 
msgctxt "Application name"
1892
 
msgid "Marble"
1893
 
msgstr "Marble"
1894
 
 
1895
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:303
1896
 
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
1897
 
msgstr "Tharla earráid agus an comhad á shábháil.\n"
1898
 
 
1899
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:449
1900
 
msgid "Please allow access to KWallet."
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:451
1904
 
msgid ""
1905
 
"You haven't allowed Marble to use KWallet yet.\n"
1906
 
"This is dangerous since Marble will store your password without encryption.\n"
1907
 
"Are you sure?"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:467
1911
 
msgid "Do you allow Marble to use KWallet?"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:469
1915
 
msgid ""
1916
 
"You still don't allow Marble to use KWallet.\n"
1917
 
"If you haven't seen the KWallet dialog asking to allow access, it means that "
1918
 
"you have disabled it.\n"
1919
 
"If you would like to change this see System Information -> Account Details -"
1920
 
"> KDE Wallet -> Access Control.\n"
1921
 
"Choose your wallet and allow Marble to use it."
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:545
1925
 
#, fuzzy
1926
 
#| msgid "User name:"
1927
 
msgid "Unnamed"
1928
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
1929
 
 
1930
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:801
1931
 
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
1932
 
msgid "Download Region..."
1933
 
msgstr "Íosluchtaigh Réigiún..."
1934
 
 
1935
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:815
1936
 
msgctxt "Action for saving the map to a file"
1937
 
msgid "&Export Map..."
1938
 
msgstr "&Easpórtáil Mapa..."
1939
 
 
1940
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:824
1941
 
msgctxt "Action for toggling offline mode"
1942
 
msgid "&Work Offline"
1943
 
msgstr "&Oibrigh As Líne"
1944
 
 
1945
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:834
1946
 
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
1947
 
msgid "&Copy Map"
1948
 
msgstr "&Cóipeáil Mapa"
1949
 
 
1950
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:841
1951
 
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
1952
 
msgid "C&opy Coordinates"
1953
 
msgstr "Cóipeáil &Comhordanáidí"
1954
 
 
1955
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:849
1956
 
msgctxt "Action for opening a file"
1957
 
msgid "&Open..."
1958
 
msgstr "&Oscail..."
1959
 
 
1960
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:857
1961
 
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
1962
 
msgid "Download Maps..."
1963
 
msgstr "Íosluchtaigh Mapaí..."
1964
 
 
1965
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:861
1966
 
msgctxt "Status tip"
1967
 
msgid "Download new maps"
1968
 
msgstr "Íosluchtaigh mapaí nua"
1969
 
 
1970
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:866
1971
 
msgctxt "Action for creating new maps"
1972
 
msgid "&Create a New Map..."
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:871
1976
 
msgctxt "Status tip"
1977
 
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:898
1981
 
msgctxt "Action for toggling clouds"
1982
 
msgid "&Clouds"
1983
 
msgstr "S&camaill"
1984
 
 
1985
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:905
1986
 
msgctxt "Action for sun control dialog"
1987
 
msgid "S&un Control..."
1988
 
msgstr "Rialtán na &Gréine..."
1989
 
 
1990
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:915
1991
 
msgctxt "Action for time control dialog"
1992
 
msgid "&Time Control..."
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:924
1996
 
msgctxt "Action for locking float items on the map"
1997
 
msgid "Lock Position"
1998
 
msgstr "Cuir Ionad Faoi Ghlas"
1999
 
 
2000
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:935
2001
 
msgid "Show Shadow"
2002
 
msgstr "Taispeáin Scáth"
2003
 
 
2004
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:938
2005
 
msgid "Hide Shadow"
2006
 
msgstr "Folaigh Scáth"
2007
 
 
2008
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:939
2009
 
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:943
2013
 
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:945
2017
 
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:946
2021
 
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:951
2025
 
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
2026
 
msgstr ""
2027
 
 
2028
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:953
2029
 
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:954
2033
 
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:967
2037
 
msgctxt "Add Bookmark"
2038
 
msgid "&Add Bookmark"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:975
2042
 
msgctxt "Show Bookmarks"
2043
 
msgid "Show &Bookmarks"
2044
 
msgstr "Taispeáin &Leabharmharcanna"
2045
 
 
2046
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:976
2047
 
msgid "Show or hide bookmarks in the map"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:984
2051
 
#, fuzzy
2052
 
#| msgid "Show Home Location"
2053
 
msgid "&Set Home Location"
2054
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
2055
 
 
2056
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:991
2057
 
msgctxt "Manage Bookmarks"
2058
 
msgid "&Manage Bookmarks"
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1003
2062
 
msgctxt "Edit the map in an external application"
2063
 
msgid "&Edit Map"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1372
2067
 
msgctxt "Action for toggling"
2068
 
msgid "Show Position"
2069
 
msgstr "Taispeáin an tIonad"
2070
 
 
2071
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1374
2072
 
msgctxt "Action for toggling"
2073
 
msgid "Show Date and Time"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1376
2077
 
msgctxt "Action for toggling"
2078
 
msgid "Show Altitude"
2079
 
msgstr "Taispeáin an Airde"
2080
 
 
2081
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1379
2082
 
msgctxt "Action for toggling"
2083
 
msgid "Show Tile Zoom Level"
2084
 
msgstr "Taispeáin Leibhéal Súmála Tíleanna"
2085
 
 
2086
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1381
2087
 
msgctxt "Action for toggling"
2088
 
msgid "Show Download Progress Bar"
2089
 
msgstr "Taispeáin Dul Chun Cinn an Íosluchtaithe"
2090
 
 
2091
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1489
2092
 
msgid "View"
2093
 
msgstr "Amharc"
2094
 
 
2095
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2096
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1495
2097
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2098
 
msgid "Native"
2099
 
msgstr "Dúchasach"
2100
 
 
2101
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1498
2102
 
msgid "Native (X11)"
2103
 
msgstr "Dúchasach (X11)"
2104
 
 
2105
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1501
2106
 
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
2107
 
msgstr "Dúchasach (Bunghrafaicí Mac OS X)"
2108
 
 
2109
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
2110
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
2111
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1514
2112
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:14
2113
 
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
2114
 
msgid "Navigation"
2115
 
msgstr "Loingseoireacht"
2116
 
 
2117
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1525
2118
 
msgid "Cache & Proxy"
2119
 
msgstr "Taisce agus Seachfhreastalaí"
2120
 
 
2121
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1538
2122
 
msgid "Date & Time"
2123
 
msgstr "Dáta agus Am"
2124
 
 
2125
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1546
2126
 
msgid "Synchronization"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1559
2130
 
msgid "Routing"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1567
2134
 
msgid "Plugins"
2135
 
msgstr "Breiseáin"
2136
 
 
2137
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1687
2138
 
msgid ""
2139
 
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
2140
 
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
2141
 
"Please close the application and start Marble again."
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1690
2145
 
msgid "Graphics System Change"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2149
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:6 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:5
2150
 
msgid "&File"
2151
 
msgstr "&Comhad"
2152
 
 
2153
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2154
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:21 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:14
2155
 
msgid "&Edit"
2156
 
msgstr "&Eagar"
2157
 
 
2158
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2159
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabView)
2160
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:31 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:18
2161
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
2162
 
msgid "&View"
2163
 
msgstr "&Amharc"
2164
 
 
2165
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
2166
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:36
2167
 
msgid "&Info Boxes"
2168
 
msgstr "Boscaí Eola&is"
2169
 
 
2170
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
2171
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:42
2172
 
msgid "&Online Services"
2173
 
msgstr "&Seirbhísí Ar Líne"
2174
 
 
2175
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2176
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:55 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:31
2177
 
msgid "&Settings"
2178
 
msgstr "&Socruithe"
2179
 
 
2180
 
#. i18n: ectx: Menu (panels)
2181
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:59
2182
 
msgid "&Panels"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#. i18n: ectx: Menu (viewSize)
2186
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:65
2187
 
#, fuzzy
2188
 
#| msgid "&View"
2189
 
msgid "&View Size"
2190
 
msgstr "&Amharc"
2191
 
 
2192
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2193
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:73 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:29
2194
 
msgid "&Bookmarks"
2195
 
msgstr "&Leabharmharcanna"
2196
 
 
2197
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2198
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:84 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:36
2199
 
msgid "Main Toolbar"
2200
 
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
2201
 
 
2202
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
2203
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:97
2204
 
msgid "Edit Toolbar"
2205
 
msgstr "Cuir an Barra Uirlisí in Eagar"
2206
 
 
2207
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
2208
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
2209
 
msgid "Bookmark Manager - Marble"
2210
 
msgstr ""
2211
 
 
2212
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
2213
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
2214
 
#, fuzzy
2215
 
#| msgid "Export Bookmarks..."
2216
 
msgid "Import Bookmarks..."
2217
 
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna..."
2218
 
 
2219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
2220
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
2221
 
msgid "Export Bookmarks..."
2222
 
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna..."
2223
 
 
2224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
2225
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
2226
 
msgid "Folders"
2227
 
msgstr "Fillteáin"
2228
 
 
2229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
2230
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
2231
 
msgid "New"
2232
 
msgstr "Nua"
2233
 
 
2234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
2235
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
2236
 
msgid "Rename"
2237
 
msgstr "Athainmnigh"
2238
 
 
2239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
2240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
2241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
2242
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
2243
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
2244
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
2245
 
msgid "Delete"
2246
 
msgstr "Scrios"
2247
 
 
2248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
2249
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
2250
 
msgid "Bookmarks"
2251
 
msgstr "Leabharmharcanna"
2252
 
 
2253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
2254
 
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
2255
 
msgid "Edit"
2256
 
msgstr "Eagar"
2257
 
 
2258
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CloudRoutesDialog)
2259
 
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
2260
 
#, fuzzy
2261
 
#| msgid "Clouds"
2262
 
msgid "Cloud Routes"
2263
 
msgstr "Scamaill"
2264
 
 
2265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNoRoute)
2266
 
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
2267
 
#, fuzzy
2268
 
#| msgid "No position available."
2269
 
msgid "No route available."
2270
 
msgstr "Níl suíomh ar fáil."
2271
 
 
2272
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2273
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
2274
 
msgid "Current Location"
2275
 
msgstr "Suíomh Reatha"
2276
 
 
2277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2278
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
2279
 
#, fuzzy
2280
 
#| msgid "Position: %1"
2281
 
msgid "Position Tracking"
2282
 
msgstr "Ionad: %1"
2283
 
 
2284
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2285
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
2286
 
msgid "Disabled"
2287
 
msgstr "Díchumasaithe"
2288
 
 
2289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2290
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
2291
 
#, fuzzy
2292
 
#| msgid "Track"
2293
 
msgid "Show Track"
2294
 
msgstr "Cosán"
2295
 
 
2296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearTrackButton)
2297
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
2298
 
#, fuzzy
2299
 
#| msgid "Track"
2300
 
msgid "Clear Track"
2301
 
msgstr "Cosán"
2302
 
 
2303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, openTrackButton)
2311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, saveTrackButton)
2312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource)
2313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonLegend_2)
2314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonWww)
2315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
2316
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
2317
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 src/lib/marble/MapWizard.ui:231
2318
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:481 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68
2319
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103
2320
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141
2321
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
2322
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:110
2323
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:130
2324
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:150
2325
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:167
2326
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:224
2327
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:244
2328
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:261
2329
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:46
2330
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
2331
 
msgid "..."
2332
 
msgstr "..."
2333
 
 
2334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2335
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
2336
 
msgid "No position available."
2337
 
msgstr "Níl suíomh ar fáil."
2338
 
 
2339
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2340
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
2341
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2342
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2346
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
2347
 
msgid "Map Adjustment"
2348
 
msgstr ""
2349
 
 
2350
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2351
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
2352
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2353
 
msgid "Disabled"
2354
 
msgstr "Díchumasaithe"
2355
 
 
2356
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2357
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
2358
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2359
 
msgid "Keep at Center"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2363
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
2364
 
msgctxt "Auto center when required"
2365
 
msgid "When required"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2369
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
2370
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2371
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2375
 
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
2376
 
#, fuzzy
2377
 
#| msgid "Zoom"
2378
 
msgid "Auto Zoom"
2379
 
msgstr "Súmáil"
2380
 
 
2381
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2382
 
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
2383
 
#, fuzzy
2384
 
#| msgid "Navigation"
2385
 
msgid "Data Migration"
2386
 
msgstr "Loingseoireacht"
2387
 
 
2388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2389
 
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
2390
 
msgid ""
2391
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2392
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
2396
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
2397
 
msgid "Edit Bookmark - Marble"
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2401
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:22
2402
 
msgid "&Name"
2403
 
msgstr "&Ainm"
2404
 
 
2405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl)
2406
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:42
2407
 
msgid "&Position"
2408
 
msgstr "&Ionad"
2409
 
 
2410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2411
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:67
2412
 
msgid "&Description"
2413
 
msgstr "&Cur Síos"
2414
 
 
2415
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
2416
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:91
2417
 
msgid ""
2418
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2419
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2420
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2421
 
"\">\n"
2422
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2423
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2424
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2425
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2426
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2427
 
"<tr>\n"
2428
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
2429
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2430
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2431
 
"p>\n"
2432
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2433
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2434
 
"p></td></tr></table></body></html>"
2435
 
msgstr ""
2436
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2437
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2438
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2439
 
"\">\n"
2440
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2441
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
2442
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2443
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
2444
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
2445
 
"<tr>\n"
2446
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
2447
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2448
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2449
 
"p>\n"
2450
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2451
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2452
 
"p></td></tr></table></body></html>"
2453
 
 
2454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
2455
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:98
2456
 
msgid "&Folder"
2457
 
msgstr "&Fillteán"
2458
 
 
2459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
2460
 
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:120
2461
 
msgid "&Add Folder"
2462
 
msgstr "Cuir Fillteán &Leis"
2463
 
 
2464
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2465
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
2466
 
msgid "External Map Editor Selection"
2467
 
msgstr ""
2468
 
 
2469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2470
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
2471
 
msgid "External Map Editor"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2475
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
2476
 
msgid "Web browser (Potlatch)"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2481
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
2482
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:206
2483
 
msgid "Merkaartor"
2484
 
msgstr "Merkaartor"
2485
 
 
2486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2487
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2488
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
2489
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:201
2490
 
msgid "JOSM"
2491
 
msgstr "JOSM"
2492
 
 
2493
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2494
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
2495
 
msgid ""
2496
 
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2497
 
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2498
 
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
2499
 
"the Marble Settings."
2500
 
msgstr ""
2501
 
 
2502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2503
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
2504
 
msgid "Make my selection the default map editor"
2505
 
msgstr ""
2506
 
 
2507
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2508
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
2509
 
#, fuzzy
2510
 
#| msgid "Show Details"
2511
 
msgid "Editor Details"
2512
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
2513
 
 
2514
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2515
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
2516
 
#, fuzzy
2517
 
#| msgid "Preview"
2518
 
msgid "Editor Preview"
2519
 
msgstr "Réamhamharc"
2520
 
 
2521
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2522
 
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
2523
 
msgid ""
2524
 
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2525
 
"It requires a web browser with flash support."
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
2529
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
2530
 
msgid "File View"
2531
 
msgstr "Amharc Comhaid"
2532
 
 
2533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2534
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:47
2535
 
msgid "&Save"
2536
 
msgstr "&Sábháil"
2537
 
 
2538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose)
2540
 
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:57
2541
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
2542
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:155
2543
 
msgid "&Close"
2544
 
msgstr "&Dún"
2545
 
 
2546
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2547
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
2548
 
msgid "Go To..."
2549
 
msgstr "Téigh Go..."
2550
 
 
2551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2552
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
2553
 
msgid ""
2554
 
"Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/"
2555
 
"Marble/Search\">Details...</a>"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
2559
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
2560
 
msgid "Browse"
2561
 
msgstr "Brabhsáil"
2562
 
 
2563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2564
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton)
2565
 
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:66
2566
 
msgid "Search"
2567
 
msgstr "Cuardaigh"
2568
 
 
2569
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
2570
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
2571
 
#, fuzzy
2572
 
#| msgid "Selenographic Pole"
2573
 
msgid "Select a geographic region"
2574
 
msgstr "Mol Seiléineagrafach"
2575
 
 
2576
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2577
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
2578
 
#, fuzzy
2579
 
#| msgid "Latitude:"
2580
 
msgid "Northern Latitude"
2581
 
msgstr "Domhanleithead:"
2582
 
 
2583
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
2584
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2585
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2586
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2587
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor)
2588
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
2589
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
2590
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
2591
 
msgid "°"
2592
 
msgstr "°"
2593
 
 
2594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
2595
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
2596
 
msgid "&N"
2597
 
msgstr "&T"
2598
 
 
2599
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
2600
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
2601
 
#, fuzzy
2602
 
#| msgid "Longitude:"
2603
 
msgid "Western Longitude"
2604
 
msgstr "Domhanfhad:"
2605
 
 
2606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
2607
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
2608
 
msgid "&W"
2609
 
msgstr "&I"
2610
 
 
2611
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
2612
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
2613
 
#, fuzzy
2614
 
#| msgid "Longitude:"
2615
 
msgid "Eastern Longitude"
2616
 
msgstr "Domhanfhad:"
2617
 
 
2618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
2619
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
2620
 
msgid "&E"
2621
 
msgstr "&O"
2622
 
 
2623
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
2624
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
2625
 
#, fuzzy
2626
 
#| msgid "Latitude:"
2627
 
msgid "Southern Latitude"
2628
 
msgstr "Domhanleithead:"
2629
 
 
2630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
2631
 
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
2632
 
msgid "&S"
2633
 
msgstr "&D"
2634
 
 
2635
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor)
2636
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
2637
 
msgid "′"
2638
 
msgstr "′"
2639
 
 
2640
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor)
2641
 
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
2642
 
msgid "″"
2643
 
msgstr "″"
2644
 
 
2645
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
2646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
2647
 
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
2648
 
msgid "Legend"
2649
 
msgstr "Eochair eolais"
2650
 
 
2651
 
#. i18n: ectx: property (url), widget (MarbleLegendBrowser, m_marbleLegendBrowser)
2652
 
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21
2653
 
msgid "about:blank"
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapThemeDownloadDialog)
2657
 
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
2658
 
msgid "Marble - Install Maps"
2659
 
msgstr ""
2660
 
 
2661
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
2662
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
2663
 
msgid "Map View"
2664
 
msgstr "Amharc Mapa"
2665
 
 
2666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2667
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
2668
 
msgid "&Projection"
2669
 
msgstr "&Teilgean"
2670
 
 
2671
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2672
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
2673
 
msgid "Globe"
2674
 
msgstr "Cruinneog"
2675
 
 
2676
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2677
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
2678
 
msgid "Flat Map"
2679
 
msgstr "Mapa Cothrom"
2680
 
 
2681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2682
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2683
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
2684
 
msgid "Mercator"
2685
 
msgstr "Mercator"
2686
 
 
2687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2688
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:81
2689
 
msgid "&Celestial Body"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2693
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:120
2694
 
msgid "&Theme"
2695
 
msgstr "&Téama"
2696
 
 
2697
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, marbleThemeSelectView)
2698
 
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:145
2699
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
2703
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
2704
 
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
2708
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:44
2709
 
#, fuzzy
2710
 
#| msgid ""
2711
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2712
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2713
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2714
 
#| "css\">\n"
2715
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2716
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
2717
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2718
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2719
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2720
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
2721
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2722
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2723
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
2724
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2725
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2726
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
2727
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2728
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2729
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2730
 
msgid ""
2731
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2732
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2733
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2734
 
"\">\n"
2735
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2736
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2737
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2738
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2739
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2740
 
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
2741
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2742
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2743
 
"p>\n"
2744
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2745
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
2746
 
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
2747
 
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
2748
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2749
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
2750
 
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
2751
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
2752
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
2753
 
"p></body></html>"
2754
 
msgstr ""
2755
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2756
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2757
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2758
 
"\">\n"
2759
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2760
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2761
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2762
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2763
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2764
 
"size:9pt;\"></p>\n"
2765
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2766
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2767
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
2768
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2769
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2770
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
2771
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2772
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2773
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2774
 
 
2775
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2776
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
2777
 
msgid ""
2778
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
2779
 
"protocol."
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
2783
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
2784
 
msgid "Web Map Service (WMS)"
2785
 
msgstr ""
2786
 
 
2787
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2788
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
2789
 
msgid ""
2790
 
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
2794
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
2795
 
msgid "A single image showing the whole world"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2799
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
2800
 
msgid ""
2801
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
2802
 
"URL."
2803
 
msgstr ""
2804
 
 
2805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
2806
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
2807
 
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2811
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:99
2812
 
#, fuzzy
2813
 
#| msgid ""
2814
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2815
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2816
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2817
 
#| "css\">\n"
2818
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2819
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
2820
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2821
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2822
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2823
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
2824
 
msgid ""
2825
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2826
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2827
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2828
 
"\">\n"
2829
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2830
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2831
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2832
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2833
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2834
 
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
2835
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2836
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
2837
 
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
2838
 
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
2839
 
"custom server URL.</p></body></html>"
2840
 
msgstr ""
2841
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2842
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2843
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2844
 
"\">\n"
2845
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2846
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2847
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2848
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2849
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2850
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
2851
 
 
2852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
2853
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
2854
 
msgid "WMS Server:"
2855
 
msgstr "Freastalaí WMS:"
2856
 
 
2857
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
2858
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
2859
 
msgid "Custom"
2860
 
msgstr "Saincheaptha"
2861
 
 
2862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
2863
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
2864
 
msgid "URL:"
2865
 
msgstr "URL:"
2866
 
 
2867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
2868
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
2869
 
msgid "http://"
2870
 
msgstr "http://"
2871
 
 
2872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
2873
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
2874
 
msgid "Available Maps:"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2878
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:203
2879
 
#, fuzzy
2880
 
#| msgid ""
2881
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2882
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2883
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2884
 
#| "css\">\n"
2885
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2886
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
2887
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2888
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2889
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2890
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
2891
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2892
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2893
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
2894
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2895
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2896
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
2897
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2898
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2899
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2900
 
msgid ""
2901
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2902
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2903
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2904
 
"\">\n"
2905
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2906
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2907
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2908
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2909
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2910
 
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
2911
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2912
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2913
 
"weight:600;\"></p>\n"
2914
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2915
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
2916
 
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
2917
 
"needs to be provided in <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
2918
 
"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
2919
 
"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
2920
 
"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
2921
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2922
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
2923
 
"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
2924
 
msgstr ""
2925
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2926
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2927
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2928
 
"\">\n"
2929
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2930
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
2931
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2932
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2933
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2934
 
"size:9pt;\"></p>\n"
2935
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2936
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2937
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
2938
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2939
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
2940
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
2941
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2942
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2943
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2944
 
 
2945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
2946
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
2947
 
msgid "Source Image:"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2951
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:262
2952
 
#, fuzzy
2953
 
#| msgid ""
2954
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2955
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
2956
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2957
 
#| "css\">\n"
2958
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2959
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
2960
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2961
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2962
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2963
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
2964
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2965
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2966
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
2967
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2968
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
2969
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
2970
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2971
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2972
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
2973
 
msgid ""
2974
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2975
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2976
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2977
 
"\">\n"
2978
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2979
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
2980
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2981
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2982
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2983
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
2984
 
"p>\n"
2985
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
2986
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2987
 
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
2988
 
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
2989
 
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
2990
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
2991
 
"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
2992
 
"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
2993
 
"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
2994
 
"p></body></html>"
2995
 
msgstr ""
2996
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2997
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2998
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2999
 
"\">\n"
3000
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3001
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3002
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3003
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3004
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3005
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3006
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3007
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3008
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3009
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3010
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3011
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3012
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3013
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3014
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3015
 
 
3016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
3017
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
3018
 
msgid "URL Scheme:"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3022
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:337
3023
 
#, fuzzy
3024
 
#| msgid ""
3025
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3026
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3027
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3028
 
#| "css\">\n"
3029
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3030
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3031
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3032
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3033
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3034
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
3035
 
msgid ""
3036
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3037
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3038
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3039
 
"\">\n"
3040
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3041
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
3042
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3043
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3044
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3045
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
3046
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3047
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3048
 
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
3049
 
"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
3050
 
"span></p></body></html>"
3051
 
msgstr ""
3052
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3053
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3054
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3055
 
"\">\n"
3056
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3057
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3058
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3059
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3060
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3061
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3062
 
 
3063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
3064
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
3065
 
#, fuzzy
3066
 
#| msgid "Map Theme:"
3067
 
msgid "Map Title:"
3068
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3069
 
 
3070
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
3071
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
3072
 
msgid "A short concise name for your map theme."
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
3076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
3077
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
3078
 
#, fuzzy
3079
 
#| msgid "Map Theme:"
3080
 
msgid "Map Name:"
3081
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3082
 
 
3083
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
3084
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
3085
 
msgid "The lowercase map theme id."
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
3089
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
3090
 
msgid "The folder name of your new theme."
3091
 
msgstr ""
3092
 
 
3093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
3094
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
3095
 
msgid "Description:"
3096
 
msgstr "Cur Síos:"
3097
 
 
3098
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
3099
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
3100
 
msgid ""
3101
 
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
3102
 
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
3103
 
"map theme."
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
3107
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
3108
 
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
3109
 
msgstr ""
3110
 
 
3111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
3112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
3113
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
3114
 
#, fuzzy
3115
 
#| msgid "Preview"
3116
 
msgid "Preview Image:"
3117
 
msgstr "Réamhamharc"
3118
 
 
3119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
3120
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
3121
 
#, fuzzy
3122
 
#| msgid "Preview"
3123
 
msgid "preview image"
3124
 
msgstr "Réamhamharc"
3125
 
 
3126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
3127
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
3128
 
msgid "Change..."
3129
 
msgstr "Athraigh..."
3130
 
 
3131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
3132
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
3133
 
#, fuzzy
3134
 
#| msgid "Legend"
3135
 
msgid "Legend Image:"
3136
 
msgstr "Eochair eolais"
3137
 
 
3138
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 130
3139
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 168
3140
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 204
3141
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 172
3142
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 124
3143
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 219
3144
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 171
3145
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 171
3146
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
3147
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 170
3148
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 172
3149
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 280
3150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
3151
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
3152
 
msgid "Places of Interest"
3153
 
msgstr "Áiteanna Suimiúla"
3154
 
 
3155
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 153
3156
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 141
3157
 
#. i18n: file ./data/legend.html
3158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
3159
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
3160
 
msgid "Populated Places"
3161
 
msgstr "Áiteanna Áitrithe"
3162
 
 
3163
 
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 117
3164
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 191
3165
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 159
3166
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 111
3167
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 206
3168
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 158
3169
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 158
3170
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
3171
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 157
3172
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 150
3173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
3174
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
3175
 
msgid "Terrain"
3176
 
msgstr "Tír-raon"
3177
 
 
3178
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 178
3179
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 283
3180
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
3181
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 170
3182
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 372
3183
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 266
3184
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 263
3185
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 264
3186
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/political/political.dgml line 112
3187
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
3188
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 185
3189
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 108
3190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
3191
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
3192
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
3193
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
3194
 
msgid "Coordinate Grid"
3195
 
msgstr "Greille Comhordanáidí"
3196
 
 
3197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
3198
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
3199
 
msgid "Border Lines"
3200
 
msgstr "Teorainneacha"
3201
 
 
3202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3203
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:545
3204
 
#, fuzzy
3205
 
#| msgid ""
3206
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3207
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3208
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3209
 
#| "css\">\n"
3210
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3211
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3212
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3213
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3214
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3215
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
3216
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3217
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3218
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3219
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3220
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3221
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3222
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3223
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3224
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3225
 
msgid ""
3226
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3227
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3228
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3229
 
"\">\n"
3230
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3231
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3232
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3233
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3234
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3235
 
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
3236
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3237
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
3238
 
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
3239
 
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
3240
 
"</p>\n"
3241
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3242
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
3243
 
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
3244
 
"the terms of use allow for it.</p>\n"
3245
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3246
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3247
 
"p></body></html>"
3248
 
msgstr ""
3249
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3250
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3251
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3252
 
"\">\n"
3253
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3254
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3255
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3256
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3257
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3258
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3259
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3260
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3261
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3262
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3263
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3264
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3265
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3266
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3267
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3268
 
 
3269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
3270
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
3271
 
msgid "Map name goes here."
3272
 
msgstr "Ainm an mhapa anseo."
3273
 
 
3274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
3275
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
3276
 
msgid "Map Theme:"
3277
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
3278
 
 
3279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
3280
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
3281
 
msgid "Map theme goes here."
3282
 
msgstr "Téama an mhapa anseo."
3283
 
 
3284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
3285
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
3286
 
#, fuzzy
3287
 
#| msgid "Map name goes here."
3288
 
msgid "Thumbnail image goes here."
3289
 
msgstr "Ainm an mhapa anseo."
3290
 
 
3291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap)
3292
 
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
3293
 
#, fuzzy
3294
 
#| msgid "Preview"
3295
 
msgid "Preview Map"
3296
 
msgstr "Réamhamharc"
3297
 
 
3298
 
# program name
3299
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3300
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
3301
 
msgid "About Marble"
3302
 
msgstr "Maidir le Marble"
3303
 
 
3304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3305
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:52
3306
 
#, fuzzy
3307
 
#| msgid ""
3308
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3309
 
#| "css\">\n"
3310
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3311
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3312
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3313
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3314
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3315
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
3316
 
msgid ""
3317
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3318
 
"\">\n"
3319
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3320
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3321
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3322
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3323
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3324
 
"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
3325
 
msgstr ""
3326
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3327
 
"\">\n"
3328
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3329
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3330
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3331
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3332
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
3333
 
"italic;\">Ról</span></p></body></html>"
3334
 
 
3335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3336
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
3337
 
msgid "Version Unknown"
3338
 
msgstr "Leagan Anaithnid"
3339
 
 
3340
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3341
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
3342
 
msgid "&About"
3343
 
msgstr "&Eolas"
3344
 
 
3345
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3346
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:105
3347
 
msgid ""
3348
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3349
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3350
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3351
 
"\">\n"
3352
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3353
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3354
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3355
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3356
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3357
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3358
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3359
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3360
 
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3361
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3362
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3363
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3364
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3365
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3366
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3367
 
msgstr ""
3368
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3369
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3370
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3371
 
"\">\n"
3372
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3373
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3374
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3375
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3376
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3377
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3378
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3379
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3380
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
3381
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3382
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3383
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3384
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3385
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3386
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3387
 
 
3388
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3389
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
3390
 
msgid "A&uthors"
3391
 
msgstr "Ú&dair"
3392
 
 
3393
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3394
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3395
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:132
3396
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:159
3397
 
msgid ""
3398
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3399
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3400
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3401
 
"\">\n"
3402
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3403
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3404
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3405
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3406
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3407
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3408
 
msgstr ""
3409
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3410
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3411
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3412
 
"\">\n"
3413
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3414
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3415
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3416
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3417
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3418
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3419
 
 
3420
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3421
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
3422
 
msgid "&Data"
3423
 
msgstr "&Sonraí"
3424
 
 
3425
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3426
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
3427
 
msgid "&License Agreement"
3428
 
msgstr "&Comhaontú um Cheadúnas"
3429
 
 
3430
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3431
 
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:186
3432
 
msgid ""
3433
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3434
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3435
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3436
 
"\">\n"
3437
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3438
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3439
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3440
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3441
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3442
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3443
 
msgstr ""
3444
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3445
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3446
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3447
 
"\">\n"
3448
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3449
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3450
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3451
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3452
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3453
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3454
 
 
3455
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3456
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
3457
 
#, fuzzy
3458
 
#| msgid ""
3459
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3460
 
#| "css\">\n"
3461
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3462
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3463
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3464
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3465
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
3466
 
#| "position</p></body></html>"
3467
 
msgid ""
3468
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3469
 
"\">\n"
3470
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3471
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3472
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3473
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3474
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
3475
 
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
3476
 
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
3477
 
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
3478
 
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
3479
 
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
3480
 
"issue. </p></body></html>"
3481
 
msgstr ""
3482
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3483
 
"\">\n"
3484
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3485
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3486
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3487
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3488
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
3489
 
"na gréine</p></body></html>"
3490
 
 
3491
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
3492
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
3493
 
msgid "C&ache"
3494
 
msgstr "T&aisce"
3495
 
 
3496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
3497
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
3498
 
msgid "&Physical memory:"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_volatileTileCacheLimit)
3502
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
3503
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
3504
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
3505
 
#, fuzzy
3506
 
#| msgid "MB"
3507
 
msgid " MB"
3508
 
msgstr "MB"
3509
 
 
3510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
3511
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
3512
 
msgid "C&lear"
3513
 
msgstr "G&lan"
3514
 
 
3515
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
3516
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
3517
 
msgid "&Hard disc:"
3518
 
msgstr "Diosca &crua:"
3519
 
 
3520
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
3521
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
3522
 
msgid "Unlimited"
3523
 
msgstr "Gan Teorainn"
3524
 
 
3525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
3526
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
3527
 
msgid "Cl&ear"
3528
 
msgstr "Gl&an"
3529
 
 
3530
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3531
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:172
3532
 
#, fuzzy
3533
 
#| msgid ""
3534
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3535
 
#| "css\">\n"
3536
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3537
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3538
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3539
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3540
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</"
3541
 
#| "p></body></html>"
3542
 
msgid ""
3543
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3544
 
"\">\n"
3545
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3546
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3547
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3548
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3549
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
3550
 
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
3551
 
msgstr ""
3552
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3553
 
"\">\n"
3554
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3555
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3556
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3557
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3558
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin ionad na gréine</"
3559
 
"p></body></html>"
3560
 
 
3561
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
3562
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
3563
 
msgid "&Proxy"
3564
 
msgstr "&Seachfhreastalaí"
3565
 
 
3566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
3567
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
3568
 
msgid "&Proxy:"
3569
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
3570
 
 
3571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
3572
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
3573
 
msgid "P&ort:"
3574
 
msgstr "P&ort:"
3575
 
 
3576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
3577
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
3578
 
#, fuzzy
3579
 
#| msgid "&Proxy:"
3580
 
msgid "Proxy type:"
3581
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
3582
 
 
3583
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3584
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
3585
 
msgid "Http"
3586
 
msgstr "HTTP"
3587
 
 
3588
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
3589
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
3590
 
msgid "Socks5"
3591
 
msgstr "SOCKS5"
3592
 
 
3593
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
3594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QGroupBox, kcfg_proxyAuth)
3595
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
3596
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
3597
 
msgid "Requires authentication"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
3601
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
3602
 
#, fuzzy
3603
 
#| msgid "User name:"
3604
 
msgid "U&sername:"
3605
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
3606
 
 
3607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
3608
 
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
3609
 
msgid "&Password:"
3610
 
msgstr "&Focal Faire:"
3611
 
 
3612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSync)
3613
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
3614
 
msgid "Enable synchronization"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
3618
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
3619
 
msgid ""
3620
 
"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
3621
 
"downloaded manually."
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncRoutes)
3625
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
3626
 
msgid "Enable route synchronization"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
3630
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
3631
 
msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_syncBookmarks)
3635
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
3636
 
msgid "Enable bookmark synchronization"
3637
 
msgstr ""
3638
 
 
3639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_syncNow)
3640
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
3641
 
msgid "Sync now"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3645
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
3646
 
msgid "Credentials"
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
3650
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
3651
 
#, fuzzy
3652
 
#| msgid "Server"
3653
 
msgid "Server:"
3654
 
msgstr "Freastalaí"
3655
 
 
3656
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_owncloudServer)
3657
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
3658
 
msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
3662
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
3663
 
#, fuzzy
3664
 
#| msgid "User name:"
3665
 
msgid "Username:"
3666
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
3667
 
 
3668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
3669
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
3670
 
#, fuzzy
3671
 
#| msgid "&Password:"
3672
 
msgid "Password:"
3673
 
msgstr "&Focal Faire:"
3674
 
 
3675
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
3676
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
3677
 
#, fuzzy
3678
 
#| msgid "&Test Plugin"
3679
 
msgid "Test Login"
3680
 
msgstr "Breiseán &Tástála"
3681
 
 
3682
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
3683
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
3684
 
msgid "Marble Cache Settings"
3685
 
msgstr "Socruithe Taisce Marble"
3686
 
 
3687
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3688
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:20
3689
 
msgid "Dragging and Animation"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
3693
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:40
3694
 
#, fuzzy
3695
 
#| msgid "Projection:"
3696
 
msgid "&Drag location:"
3697
 
msgstr "Teilgean:"
3698
 
 
3699
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3700
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:57
3701
 
#, fuzzy
3702
 
#| msgid ""
3703
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3704
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3705
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3706
 
#| "css\">\n"
3707
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3708
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
3709
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3710
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3711
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
3712
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
3713
 
msgid ""
3714
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3715
 
"\">\n"
3716
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3717
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3718
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3719
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3720
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
3721
 
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
3722
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3723
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
3724
 
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
3725
 
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
3726
 
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
3727
 
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
3728
 
"p></body></html>"
3729
 
msgstr ""
3730
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3731
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3732
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3733
 
"\">\n"
3734
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3735
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3736
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3737
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3738
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3739
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3740
 
 
3741
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3742
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:61
3743
 
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
3747
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:66
3748
 
msgid "Follow Mouse Pointer"
3749
 
msgstr "Lean an Pointeoir Luiche"
3750
 
 
3751
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
3752
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
3753
 
msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
3757
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
3758
 
#, fuzzy
3759
 
#| msgid "&Set Home Location"
3760
 
msgid "&Inertial Globe Rotation"
3761
 
msgstr "&Socraigh Baile"
3762
 
 
3763
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
3764
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
3765
 
#, fuzzy
3766
 
#| msgid ""
3767
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3768
 
#| "css\">\n"
3769
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3770
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3771
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3772
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3773
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
3774
 
#| "position</p></body></html>"
3775
 
msgid ""
3776
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3777
 
"\">\n"
3778
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3779
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3780
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3781
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3782
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
3783
 
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
3784
 
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
3785
 
"html>"
3786
 
msgstr ""
3787
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3788
 
"\">\n"
3789
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3790
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3791
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3792
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3793
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
3794
 
"na gréine</p></body></html>"
3795
 
 
3796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
3797
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
3798
 
msgid "&Animate voyage to the target"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
3802
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:135
3803
 
msgid "&On startup:"
3804
 
msgstr "&Ag am tosaithe:"
3805
 
 
3806
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3807
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:148
3808
 
#, fuzzy
3809
 
#| msgid ""
3810
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3811
 
#| "css\">\n"
3812
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3813
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3814
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3815
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3816
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
3817
 
#| "position</p></body></html>"
3818
 
msgid ""
3819
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3820
 
"\">\n"
3821
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3822
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3823
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3824
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3825
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
3826
 
"display the home location immediately after the application has started. As "
3827
 
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
3828
 
"user left the application. </p></body></html>"
3829
 
msgstr ""
3830
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3831
 
"\">\n"
3832
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3833
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3834
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3835
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3836
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
3837
 
"na gréine</p></body></html>"
3838
 
 
3839
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3840
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
3841
 
msgid "Show Home Location"
3842
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
3843
 
 
3844
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3845
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:157
3846
 
msgid "Return to Last Location Visited"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
3850
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:177
3851
 
msgid "&External Editor:"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3855
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:187
3856
 
msgid ""
3857
 
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
3858
 
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
3859
 
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
3860
 
"p>"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3864
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:191
3865
 
msgid "Always ask"
3866
 
msgstr "Fiafraigh díom i gcónaí"
3867
 
 
3868
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3869
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:196
3870
 
msgid "Potlatch (Web browser)"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3874
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:161
3875
 
msgid "Up"
3876
 
msgstr "Suas"
3877
 
 
3878
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3879
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:164
3880
 
msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3884
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3885
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
3886
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:255
3887
 
msgid "Left"
3888
 
msgstr "Ar Chlé"
3889
 
 
3890
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3891
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/marble/NavigationWidget.ui:258
3892
 
msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3896
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
3897
 
#, fuzzy
3898
 
#| msgid "File View"
3899
 
msgid "Reset View"
3900
 
msgstr "Amharc Comhaid"
3901
 
 
3902
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3903
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
3904
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:127
3905
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
# #-#-#-#-#  tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3909
 
# #-#-#-#-#  temp2.po (yudit 2.7.6)  #-#-#-#-#
3910
 
# also with &
3911
 
# VK_HOME is a key cap, handled by sedtweak (appears under Main->Gabh as
3912
 
# the shortcut "Alt+Home" --kps
3913
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3914
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
3915
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:137
3916
 
msgid "Home"
3917
 
msgstr "Baile"
3918
 
 
3919
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3920
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3921
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
3922
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:144
3923
 
msgid "Right"
3924
 
msgstr "Ar Dheis"
3925
 
 
3926
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3927
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
3928
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:147
3929
 
msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3933
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
3934
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:238
3935
 
msgid "Down"
3936
 
msgstr "Síos"
3937
 
 
3938
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3939
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
3940
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:241
3941
 
msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3945
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
3946
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:218
3947
 
msgid "Zoom In"
3948
 
msgstr "Súmáil Isteach"
3949
 
 
3950
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3951
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
3952
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:221
3953
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
3959
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
3960
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:231
3961
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
3962
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
3963
 
msgid "+"
3964
 
msgstr "+"
3965
 
 
3966
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3967
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
3968
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:184
3969
 
msgid "Zoom Slider"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3973
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
3974
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:187
3975
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3979
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
3980
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:104
3981
 
msgid "Zoom Out"
3982
 
msgstr "Súmáil Amach"
3983
 
 
3984
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3985
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
3986
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:107
3987
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3988
 
msgstr ""
3989
 
 
3990
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLastUpdated)
3993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
3994
 
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
3995
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:117
3996
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
3997
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
3998
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
3999
 
msgid "-"
4000
 
msgstr "-"
4001
 
 
4002
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
4003
 
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
4004
 
#, fuzzy
4005
 
#| msgid ""
4006
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4007
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4008
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4009
 
#| "css\">\n"
4010
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4011
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4012
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4013
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4014
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4015
 
#| "font-size:9pt;\"></p>\n"
4016
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4017
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4018
 
#| "size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
4019
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4020
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4021
 
#| "font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
4022
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4023
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4024
 
#| "size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
4025
 
msgid ""
4026
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4027
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4028
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4029
 
"\">\n"
4030
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4031
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
4032
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4033
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4034
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4035
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
4036
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
4037
 
"plugins. </span></p>\n"
4038
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4039
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4040
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
4041
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
4042
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4043
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4044
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
4045
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
4046
 
msgstr ""
4047
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4048
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4049
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4050
 
"\">\n"
4051
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4052
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4053
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4054
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4055
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4056
 
"size:9pt;\"></p>\n"
4057
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4058
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4059
 
"size:9pt;\">© 2007, Tionscadal Marble</span></p>\n"
4060
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4061
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4062
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
4063
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4064
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4065
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
4066
 
 
4067
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
4068
 
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
4069
 
msgid "P&lugins"
4070
 
msgstr "&Breiseáin"
4071
 
 
4072
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
4073
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
4074
 
msgid "Time Zone"
4075
 
msgstr "Crios Ama"
4076
 
 
4077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
4078
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
4079
 
msgid "UTC"
4080
 
msgstr "UTC"
4081
 
 
4082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
4083
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
4084
 
#, fuzzy
4085
 
#| msgid "Choose Time zone"
4086
 
msgid "System time zone"
4087
 
msgstr "Roghnaigh Crios Ama"
4088
 
 
4089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
4090
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
4091
 
msgid "Choose Time zone"
4092
 
msgstr "Roghnaigh Crios Ama"
4093
 
 
4094
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4095
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
4096
 
msgid "Universal Time Coordinated"
4097
 
msgstr ""
4098
 
 
4099
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4100
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
4101
 
msgid "European Central Time"
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4105
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
4106
 
msgid "Eastern European Time"
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4110
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
4111
 
msgid "Egypt Standard Time"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4115
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
4116
 
msgid "Eastern African Time"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4120
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
4121
 
msgid "Middle East Time"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4125
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
4126
 
msgid "Near East Time"
4127
 
msgstr ""
4128
 
 
4129
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4130
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
4131
 
msgid "Pakistan Lahore Time"
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4135
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
4136
 
msgid "India Standard Time"
4137
 
msgstr ""
4138
 
 
4139
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4140
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
4141
 
msgid "Bangladesh Standard Time"
4142
 
msgstr ""
4143
 
 
4144
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4145
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
4146
 
msgid "Vietnam Standard Time"
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4150
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
4151
 
msgid "China Taiwan Time"
4152
 
msgstr ""
4153
 
 
4154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4155
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
4156
 
msgid "Japan Standard Time"
4157
 
msgstr ""
4158
 
 
4159
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4160
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
4161
 
msgid "Australia Central Time"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4165
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
4166
 
msgid "Australia Eastern Time"
4167
 
msgstr ""
4168
 
 
4169
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4170
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
4171
 
msgid "Solomon Standard Time"
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4175
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
4176
 
msgid "New Zealand Standard Time"
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4180
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
4181
 
msgid "Midway Islands Time"
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4185
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
4186
 
msgid "Hawaii Standard Time"
4187
 
msgstr ""
4188
 
 
4189
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4190
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
4191
 
msgid "Alaska Standard Time"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4195
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
4196
 
msgid "Pacific Standard Time"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4200
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
4201
 
msgid "Phoenix Standard Time"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4205
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
4206
 
msgid "Mountain Standard Time"
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4210
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
4211
 
msgid "Central Standard Time"
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4215
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
4216
 
msgid "Eastern Standard Time"
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4220
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
4221
 
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
4222
 
msgstr ""
4223
 
 
4224
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4225
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
4226
 
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4230
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
4231
 
msgid "Canada Newfoundland Time"
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4235
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
4236
 
msgid "Argentina Standard Time"
4237
 
msgstr ""
4238
 
 
4239
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4240
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
4241
 
msgid "Brazil Eastern Time"
4242
 
msgstr ""
4243
 
 
4244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
4245
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
4246
 
msgid "Central African Time"
4247
 
msgstr ""
4248
 
 
4249
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
4250
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
4251
 
msgid "When Marble starts"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
4255
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
4256
 
msgid "Load system time"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
4260
 
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
4261
 
msgid "Load last session time"
4262
 
msgstr ""
4263
 
 
4264
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
4265
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
4266
 
#, fuzzy
4267
 
#| msgid "Units"
4268
 
msgid "&Units"
4269
 
msgstr "Aonaid"
4270
 
 
4271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
4272
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
4273
 
msgid "&Distance:"
4274
 
msgstr "&Fad:"
4275
 
 
4276
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4277
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
4278
 
#, fuzzy
4279
 
#| msgid ""
4280
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4281
 
#| "css\">\n"
4282
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4283
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4284
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4285
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4286
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4287
 
#| "position</p></body></html>"
4288
 
msgid ""
4289
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4290
 
"\">\n"
4291
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4292
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4293
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4294
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4295
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
4296
 
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
4297
 
msgstr ""
4298
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4299
 
"\">\n"
4300
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4301
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4302
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4303
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4304
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4305
 
"na gréine</p></body></html>"
4306
 
 
4307
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4308
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
4309
 
msgid "Kilometer, Meter"
4310
 
msgstr "Ciliméadar, Méadar"
4311
 
 
4312
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4313
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
4314
 
msgid "Miles, Feet"
4315
 
msgstr "Mílte, Troithe"
4316
 
 
4317
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4318
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
4319
 
msgid "Nautical miles, Knots"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4323
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
4324
 
msgid "An&gle:"
4325
 
msgstr "&Uillinn:"
4326
 
 
4327
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4328
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:101
4329
 
#, fuzzy
4330
 
#| msgid ""
4331
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4332
 
#| "css\">\n"
4333
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4334
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4335
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4336
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4337
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4338
 
#| "position</p></body></html>"
4339
 
msgid ""
4340
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4341
 
"\">\n"
4342
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4343
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4344
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4345
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4346
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
4347
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
4348
 
"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
4349
 
"g. 54.5°).</p></body></html>"
4350
 
msgstr ""
4351
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4352
 
"\">\n"
4353
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4354
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4355
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4356
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4357
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4358
 
"na gréine</p></body></html>"
4359
 
 
4360
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4361
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4362
 
#, fuzzy
4363
 
#| msgid "Degree (Decimal)"
4364
 
msgid "Degree (DMS)"
4365
 
msgstr "Céim (Deachúlach)"
4366
 
 
4367
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4368
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
4369
 
msgid "Degree (Decimal)"
4370
 
msgstr "Céim (Deachúlach)"
4371
 
 
4372
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4373
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
4374
 
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4378
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
4379
 
#, fuzzy
4380
 
#| msgid "Low Quality"
4381
 
msgid "Map &Quality"
4382
 
msgstr "Cáilíocht Íseal"
4383
 
 
4384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4385
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
4386
 
msgid "&Still image:"
4387
 
msgstr ""
4388
 
 
4389
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4390
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:157
4391
 
#, fuzzy
4392
 
#| msgid ""
4393
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4394
 
#| "css\">\n"
4395
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4396
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4397
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4398
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4399
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4400
 
#| "position</p></body></html>"
4401
 
msgid ""
4402
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4403
 
"\">\n"
4404
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4405
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4406
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4407
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4408
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4409
 
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
4410
 
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
4411
 
msgstr ""
4412
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4413
 
"\">\n"
4414
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4415
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4416
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4417
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4418
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4419
 
"na gréine</p></body></html>"
4420
 
 
4421
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4422
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4423
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4424
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4425
 
msgid "Outline Quality"
4426
 
msgstr "Cáilíocht Imlíne"
4427
 
 
4428
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4429
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4430
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4431
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4432
 
msgid "Low Quality"
4433
 
msgstr "Cáilíocht Íseal"
4434
 
 
4435
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4436
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4437
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4438
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4439
 
msgid "Normal"
4440
 
msgstr "Gnáthcháilíocht"
4441
 
 
4442
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4444
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
4445
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
4446
 
msgid "High Quality"
4447
 
msgstr "Ardcháilíocht"
4448
 
 
4449
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4451
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
4452
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
4453
 
msgid "Print Quality"
4454
 
msgstr "Cáilíocht Phriontála"
4455
 
 
4456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4457
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
4458
 
msgid "During &animations:"
4459
 
msgstr ""
4460
 
 
4461
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4462
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:212
4463
 
#, fuzzy
4464
 
#| msgid ""
4465
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4466
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4467
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4468
 
#| "css\">\n"
4469
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4470
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4471
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4472
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4473
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4474
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
4475
 
msgid ""
4476
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4477
 
"\">\n"
4478
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4479
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4480
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4481
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4482
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4483
 
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
4484
 
"p>\n"
4485
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4486
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
4487
 
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
4488
 
"give better speed.</p></body></html>"
4489
 
msgstr ""
4490
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4491
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4492
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4493
 
"\">\n"
4494
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4495
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4496
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4497
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4498
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4499
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
4500
 
 
4501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4502
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:247
4503
 
msgid "G&raphics system:"
4504
 
msgstr ""
4505
 
 
4506
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4507
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:258
4508
 
msgid ""
4509
 
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4510
 
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4511
 
"with the system's graphics drivers."
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4515
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
4516
 
msgid "Raster (Software rendering)"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4520
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:272
4521
 
msgid "OpenGL"
4522
 
msgstr "OpenGL"
4523
 
 
4524
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4525
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
4526
 
msgid "&Text Labels"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4530
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:319
4531
 
msgid "&Place names:"
4532
 
msgstr "&Logainmneacha:"
4533
 
 
4534
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4535
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:335
4536
 
#, fuzzy
4537
 
#| msgid ""
4538
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4539
 
#| "css\">\n"
4540
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4541
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4542
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4543
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4544
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
4545
 
#| "position</p></body></html>"
4546
 
msgid ""
4547
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4548
 
"\">\n"
4549
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4550
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4551
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4552
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4553
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
4554
 
"different names in different languages. The label on the map can show the "
4555
 
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
4556
 
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
4557
 
msgstr ""
4558
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4559
 
"\">\n"
4560
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4561
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4562
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4563
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4564
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
4565
 
"na gréine</p></body></html>"
4566
 
 
4567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4568
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4569
 
msgid "Custom & Native Language"
4570
 
msgstr "Teanga shaincheaptha agus dhúchais"
4571
 
 
4572
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4573
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
4574
 
msgid "Custom Language"
4575
 
msgstr "Teanga Shaincheaptha"
4576
 
 
4577
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4578
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:349
4579
 
msgid "Native Language"
4580
 
msgstr "Teanga Dhúchais"
4581
 
 
4582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4583
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:373
4584
 
msgid "Default map &font:"
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4588
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:386
4589
 
#, fuzzy
4590
 
#| msgid ""
4591
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4592
 
#| "css\">\n"
4593
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4594
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4595
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4596
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4597
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
4598
 
#| "body></html>"
4599
 
msgid ""
4600
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4601
 
"\">\n"
4602
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4603
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4604
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4605
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4606
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4607
 
"used on the map.</p></body></html>"
4608
 
msgstr ""
4609
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4610
 
"\">\n"
4611
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4612
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4613
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4614
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4615
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
4616
 
"body></html>"
4617
 
 
4618
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MovieCaptureDialog)
4619
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
4620
 
msgid "Movie Recording - Marble"
4621
 
msgstr ""
4622
 
 
4623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4624
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:65
4625
 
#, fuzzy
4626
 
#| msgid "Description field"
4627
 
msgid "Destination video"
4628
 
msgstr "Cur síos"
4629
 
 
4630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
4631
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:81
4632
 
#, fuzzy
4633
 
#| msgctxt "Action for opening a file"
4634
 
#| msgid "&Open..."
4635
 
msgid "Open..."
4636
 
msgstr "&Oscail..."
4637
 
 
4638
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4639
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:97
4640
 
#, fuzzy
4641
 
#| msgid "Kilometers per hour"
4642
 
msgid "FPS (frames per second)"
4643
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
4644
 
 
4645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4646
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:169
4647
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:308
4648
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:215
4649
 
msgid "Cancel"
4650
 
msgstr "Cealaigh"
4651
 
 
4652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
4653
 
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:176
4654
 
#, fuzzy
4655
 
#| msgid "Start:"
4656
 
msgid "Start"
4657
 
msgstr "Tús:"
4658
 
 
4659
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, locationListView)
4660
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:42
4661
 
msgid "Location Browser"
4662
 
msgstr ""
4663
 
 
4664
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, locationListView)
4665
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:45
4666
 
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
4667
 
msgstr ""
4668
 
 
4669
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
4670
 
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:124
4671
 
#, fuzzy
4672
 
#| msgid "Show Home Location"
4673
 
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
4674
 
msgstr "Taispeáin Ionad Baile"
4675
 
 
4676
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
4677
 
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
4678
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
4679
 
msgstr ""
4680
 
 
4681
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
4682
 
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
4683
 
#, fuzzy
4684
 
#| msgid "&Folder"
4685
 
msgid "&Folder Name"
4686
 
msgstr "&Fillteán"
4687
 
 
4688
 
# program name
4689
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4690
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
4691
 
msgid "Marble"
4692
 
msgstr "Marble"
4693
 
 
4694
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4695
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
4696
 
msgid "Map"
4697
 
msgstr "Mapa"
4698
 
 
4699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4700
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
4701
 
msgid "Visible Globe Region"
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
4704
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4705
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
4706
 
msgid "Outer Space"
4707
 
msgstr ""
4708
 
 
4709
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4710
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
4711
 
msgid "Route"
4712
 
msgstr ""
4713
 
 
4714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4715
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
4716
 
msgid "Route Summary"
4717
 
msgstr ""
4718
 
 
4719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4720
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
4721
 
msgid "Driving Instructions"
4722
 
msgstr ""
4723
 
 
4724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
4725
 
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
4726
 
msgid "Footer"
4727
 
msgstr "Buntásc"
4728
 
 
4729
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
4730
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
4731
 
msgid "Configure Routing Profile"
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4735
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
4736
 
msgid "Name:"
4737
 
msgstr "Ainm:"
4738
 
 
4739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4740
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
4741
 
msgid "Active Route Services"
4742
 
msgstr ""
4743
 
 
4744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4745
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
4746
 
#, fuzzy
4747
 
#| msgid "Marble Cache Settings"
4748
 
msgid "Service Settings"
4749
 
msgstr "Socruithe Taisce Marble"
4750
 
 
4751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4752
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
4753
 
msgid "No configuration available"
4754
 
msgstr "Níl aon chumraíocht ar fáil"
4755
 
 
4756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4757
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
4758
 
msgid "Select Service to Configure"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4762
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4763
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
4764
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
4765
 
msgid "Configure"
4766
 
msgstr "Cumraigh"
4767
 
 
4768
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
4769
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
4770
 
msgid "&Add"
4771
 
msgstr "&Cuir Leis"
4772
 
 
4773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
4774
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
4775
 
msgid "&Configure"
4776
 
msgstr "&Cumraigh"
4777
 
 
4778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
4779
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
4780
 
msgid "&Remove"
4781
 
msgstr "&Bain"
4782
 
 
4783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
4784
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
4785
 
msgid "Move &Up"
4786
 
msgstr "Bog S&uas"
4787
 
 
4788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
4789
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
4790
 
msgid "Move &Down"
4791
 
msgstr "Bog Sí&os"
4792
 
 
4793
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4794
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:26
4795
 
msgid "Car (fastest)"
4796
 
msgstr "Carr (is tapúla)"
4797
 
 
4798
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4799
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:31
4800
 
#, fuzzy
4801
 
#| msgid "Car (fastest)"
4802
 
msgid "Car (shortest)"
4803
 
msgstr "Carr (is tapúla)"
4804
 
 
4805
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4806
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:36
4807
 
msgid "Bicycle"
4808
 
msgstr "Rothar"
4809
 
 
4810
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
4811
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:41
4812
 
msgid "Pedestrian"
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
4816
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
4817
 
msgid "No results."
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
4821
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:93
4822
 
msgid "Show Details"
4823
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
4824
 
 
4825
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
4826
 
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:129
4827
 
msgid "Choose alternative routes"
4828
 
msgstr ""
4829
 
 
4830
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4831
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
4832
 
msgid "Sun Control"
4833
 
msgstr "Rialtán na Gréine"
4834
 
 
4835
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4836
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
4837
 
msgid "Sun Shading"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4841
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
4842
 
msgid "Shadow"
4843
 
msgstr "Scáth"
4844
 
 
4845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4846
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
4847
 
msgid "Night Map"
4848
 
msgstr "Mapa Oíche"
4849
 
 
4850
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4851
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
4852
 
msgid "Subsolar Point"
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subSolarIconLabel)
4856
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
4857
 
msgid ""
4858
 
"Display <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
4859
 
"Point</a> icon"
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockToSubSolarPointLabel)
4863
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
4864
 
msgid ""
4865
 
"<b>Lock</b> map view to <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point"
4866
 
"\">Subsolar Point</a>."
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockWarningLabel)
4870
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:210
4871
 
#, fuzzy
4872
 
#| msgid ""
4873
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4874
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4875
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4876
 
#| "css\">\n"
4877
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4878
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4879
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4880
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4881
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4882
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
4883
 
msgid ""
4884
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4885
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4886
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4887
 
"\">\n"
4888
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4889
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4890
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4891
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4892
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4893
 
"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
4894
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4895
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the \"Lock map "
4896
 
"view to Subsolar Point\" option to allow for viewing a different place on "
4897
 
"the globe again.</p></body></html>"
4898
 
msgstr ""
4899
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4900
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4901
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4902
 
"\">\n"
4903
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4904
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4905
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4906
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4907
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4908
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
4909
 
 
4910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
4911
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:294
4912
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:198
4913
 
msgid "OK"
4914
 
msgstr "OK"
4915
 
 
4916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4917
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:301
4918
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:205
4919
 
msgid "Apply"
4920
 
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
4921
 
 
4922
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4923
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
4924
 
msgid "Creating Map"
4925
 
msgstr "Mapa á Chruthú"
4926
 
 
4927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4928
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
4929
 
#, fuzzy
4930
 
#| msgid ""
4931
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4932
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
4933
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4934
 
#| "css\">\n"
4935
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4936
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
4937
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4938
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4939
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
4940
 
#| "font-size:9pt;\"></p></body></html>"
4941
 
msgid ""
4942
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4943
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4944
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
4945
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
4946
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
4947
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
4948
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
4949
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
4950
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
4951
 
msgstr ""
4952
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4953
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4954
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4955
 
"\">\n"
4956
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4957
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4958
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4959
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4960
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4961
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
4962
 
 
4963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
4964
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
4965
 
msgid ""
4966
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4967
 
"take a few seconds."
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4971
 
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:555
4972
 
msgid "&Cancel"
4973
 
msgstr "&Cealaigh"
4974
 
 
4975
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4976
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
4977
 
msgid "Zoom"
4978
 
msgstr "Súmáil"
4979
 
 
4980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
4981
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
4982
 
#, fuzzy
4983
 
#| msgid "Time Range"
4984
 
msgid "&Tile Level Range:"
4985
 
msgstr "Raon Ama"
4986
 
 
4987
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
4988
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
4989
 
msgid "Minimum Tile Level"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
4993
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
4994
 
msgid "to"
4995
 
msgstr "go"
4996
 
 
4997
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
4998
 
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
4999
 
msgid "Maximum Tile Level"
5000
 
msgstr ""
5001
 
 
5002
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
5003
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
5004
 
#, fuzzy
5005
 
#| msgid "Sun Control"
5006
 
msgid "Time Control"
5007
 
msgstr "Rialtán na Gréine"
5008
 
 
5009
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
5010
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
5011
 
msgid "Time"
5012
 
msgstr "Am"
5013
 
 
5014
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
5015
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
5016
 
msgid "New Date Time      :"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel)
5020
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
5021
 
msgid "Refresh Interval     :"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox)
5025
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
5026
 
msgid " seconds"
5027
 
msgstr " soicind"
5028
 
 
5029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
5030
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
5031
 
msgid "Now"
5032
 
msgstr "Anois"
5033
 
 
5034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
5035
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
5036
 
#, fuzzy
5037
 
#| msgid "Current Location"
5038
 
msgid "Current Date Time :"
5039
 
msgstr "Suíomh Reatha"
5040
 
 
5041
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
5042
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
5043
 
#, fuzzy
5044
 
#| msgid "Speed"
5045
 
msgid "Time Speed"
5046
 
msgstr "Luas"
5047
 
 
5048
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TourWidget)
5049
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
5050
 
msgid "Tour"
5051
 
msgstr ""
5052
 
 
5053
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarControl)
5054
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
5055
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:49
5056
 
msgid "toolBar"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5060
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:75
5061
 
#, fuzzy
5062
 
#| msgid "&Add Folder"
5063
 
msgid "Add FlyTo"
5064
 
msgstr "Cuir Fillteán &Leis"
5065
 
 
5066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5067
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
5068
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
5069
 
#, fuzzy
5070
 
#| msgid "Move &Up"
5071
 
msgid "Move up"
5072
 
msgstr "Bog S&uas"
5073
 
 
5074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5075
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
5076
 
#, fuzzy
5077
 
#| msgid "Move &Down"
5078
 
msgid "Move down"
5079
 
msgstr "Bog Sí&os"
5080
 
 
5081
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5082
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
5083
 
msgid "New Tour"
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5087
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
5088
 
msgid "Save Tour"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5092
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
5093
 
msgid "Save Tour As"
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5097
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
5098
 
#, fuzzy
5099
 
#| msgid "OpenGL"
5100
 
msgid "Open Tour"
5101
 
msgstr "OpenGL"
5102
 
 
5103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5104
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
5105
 
msgid "Play"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
5109
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
5110
 
msgid "Begins touring"
5111
 
msgstr ""
5112
 
 
5113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSlider, m_slider)
5114
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
5115
 
msgid "Stop"
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)
5119
 
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
5120
 
msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5124
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5125
 
#, fuzzy
5126
 
#| msgid "Monav Configuration"
5127
 
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5128
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
5129
 
 
5130
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5131
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5132
 
#, fuzzy
5133
 
#| msgid "Display"
5134
 
msgid "Map Display"
5135
 
msgstr "Taispeáin"
5136
 
 
5137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5138
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5139
 
msgid "Projection:"
5140
 
msgstr "Teilgean:"
5141
 
 
5142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5143
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5144
 
msgid "Equirectangular"
5145
 
msgstr ""
5146
 
 
5147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5148
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5149
 
msgid "Center map on longitude:"
5150
 
msgstr ""
5151
 
 
5152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5153
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5154
 
msgid "Center map on daylight"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5158
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5159
 
msgid "Show date"
5160
 
msgstr "Taispeáin an dáta"
5161
 
 
5162
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5163
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5164
 
msgid "Time Zones"
5165
 
msgstr "Criosanna Ama"
5166
 
 
5167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5168
 
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5169
 
msgid "Use custom timezone selection"
5170
 
msgstr "Úsáid crios ama saincheaptha"
5171
 
 
5172
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget)
5173
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget)
5174
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog)
5175
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget)
5176
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditGroundOverlayDialog)
5177
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditPolygonDialog)
5178
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
5179
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
5180
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
5181
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
5182
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
5183
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
5184
 
msgid "Dialog"
5185
 
msgstr "Dialóg"
5186
 
 
5187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
5188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5189
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:25
5190
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
5191
 
#, fuzzy
5192
 
#| msgid "&Name"
5193
 
msgid "Name"
5194
 
msgstr "&Ainm"
5195
 
 
5196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, link_lbl)
5197
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:38
5198
 
msgid "Link"
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDescription)
5202
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5203
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_descriptionTab)
5204
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:54
5205
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
5206
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
5207
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:106
5208
 
msgid "Description"
5209
 
msgstr "Cur Síos"
5210
 
 
5211
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5212
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:64
5213
 
#, fuzzy
5214
 
#| msgid "Coordinates:"
5215
 
msgid "Coordinates"
5216
 
msgstr "Comhordanáidí:"
5217
 
 
5218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_northLabel)
5219
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:92
5220
 
#, fuzzy
5221
 
#| msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for North"
5222
 
#| msgid "N"
5223
 
msgid "N"
5224
 
msgstr "T"
5225
 
 
5226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_westLabel)
5227
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:136
5228
 
#, fuzzy
5229
 
#| msgctxt "West, the direction"
5230
 
#| msgid "W"
5231
 
msgid "W"
5232
 
msgstr "I"
5233
 
 
5234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eastLabel)
5235
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:178
5236
 
#, fuzzy
5237
 
#| msgctxt "East, the direction"
5238
 
#| msgid "E"
5239
 
msgid "E"
5240
 
msgstr "O"
5241
 
 
5242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_southLabel)
5243
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:223
5244
 
#, fuzzy
5245
 
#| msgctxt "South, the direction"
5246
 
#| msgid "S"
5247
 
msgid "S"
5248
 
msgstr "D"
5249
 
 
5250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rotationLabel)
5251
 
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:286
5252
 
#, fuzzy
5253
 
#| msgid "Vegetation"
5254
 
msgid "Rotation"
5255
 
msgstr "Fásra"
5256
 
 
5257
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_styleTab)
5258
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
5259
 
msgid "Style, Color"
5260
 
msgstr ""
5261
 
 
5262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLinesCheckbox)
5263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5264
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:79
5265
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
5266
 
msgid "Lines"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5271
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:101
5272
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:225
5273
 
#, fuzzy
5274
 
#| msgid "C&olors"
5275
 
msgid "Color:"
5276
 
msgstr "D&athanna"
5277
 
 
5278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5279
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:149
5280
 
msgid "Width:"
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5284
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:203
5285
 
#, fuzzy
5286
 
#| msgid "Areas"
5287
 
msgid "Area"
5288
 
msgstr "Limistéir"
5289
 
 
5290
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_filledColor)
5291
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
5292
 
msgid "Filled"
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_filledColor)
5296
 
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:257
5297
 
msgid "Not Filled"
5298
 
msgstr ""
5299
 
 
5300
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5301
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5302
 
msgid "Display"
5303
 
msgstr "Taispeáin"
5304
 
 
5305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5306
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5307
 
msgid "Fade data older than (minutes)"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5312
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
5313
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5314
 
msgid "10"
5315
 
msgstr "10"
5316
 
 
5317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5318
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5319
 
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5323
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5324
 
msgid "Internet"
5325
 
msgstr "Idirlíon"
5326
 
 
5327
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5328
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5329
 
msgid "APRS Data Sources"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5333
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5334
 
#, fuzzy
5335
 
#| msgid "Should information be gathered from a file?"
5336
 
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5337
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5338
 
 
5339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5340
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5341
 
#, fuzzy
5342
 
#| msgid "Collect data from a file"
5343
 
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5344
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5345
 
 
5346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5347
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5348
 
msgid "Server"
5349
 
msgstr "Freastalaí"
5350
 
 
5351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5352
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5353
 
msgid "rotate.aprs.net"
5354
 
msgstr "rotate.aprs.net"
5355
 
 
5356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5357
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5358
 
msgid "Port"
5359
 
msgstr "Port"
5360
 
 
5361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5362
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5363
 
msgid "10253"
5364
 
msgstr "10253"
5365
 
 
5366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5367
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5368
 
#, fuzzy
5369
 
#| msgid "Dump file records to the debug stream"
5370
 
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5371
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5372
 
 
5373
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5374
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5375
 
msgid "Device"
5376
 
msgstr "Gléas"
5377
 
 
5378
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5379
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5380
 
msgid "TNC Terminal Port"
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5384
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5385
 
#, fuzzy
5386
 
#| msgid "Should information be gathered from a file?"
5387
 
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5388
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5389
 
 
5390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5391
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5392
 
#, fuzzy
5393
 
#| msgid "Collect data from a file"
5394
 
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5395
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5396
 
 
5397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5398
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5399
 
msgid "TTY"
5400
 
msgstr "TTY"
5401
 
 
5402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5403
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5404
 
msgid "/dev/ttyUSB0"
5405
 
msgstr "/dev/ttyUSB0"
5406
 
 
5407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5408
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5409
 
#, fuzzy
5410
 
#| msgid "Dump file records to the debug stream"
5411
 
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5412
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5413
 
 
5414
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5415
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5417
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5418
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5419
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5420
 
msgid "File"
5421
 
msgstr "Comhad"
5422
 
 
5423
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5424
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5425
 
msgid "Should information be gathered from a file?"
5426
 
msgstr "An bhfuil fonn ort faisnéis a bhailiú ó chomhad?"
5427
 
 
5428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5429
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5430
 
msgid "Collect data from a file"
5431
 
msgstr "Bailigh sonraí ó chomhad"
5432
 
 
5433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5434
 
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5435
 
msgid "Dump file records to the debug stream"
5436
 
msgstr "Dumpáil taifid chomhaid ar an sruth dífhabhtaithe"
5437
 
 
5438
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5439
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5440
 
#, fuzzy
5441
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5442
 
msgid "Configure Compass Plugin"
5443
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5444
 
 
5445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5446
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
5447
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
5448
 
msgid "Theme"
5449
 
msgstr "Téama"
5450
 
 
5451
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5452
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
5453
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
5454
 
msgid "Default"
5455
 
msgstr "Réamhshocrú"
5456
 
 
5457
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5458
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5459
 
msgid "Arrows"
5460
 
msgstr "Saigheada"
5461
 
 
5462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5463
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5464
 
msgid "Atom"
5465
 
msgstr "Adamh"
5466
 
 
5467
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5468
 
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5469
 
msgid "Magnet"
5470
 
msgstr "Maighnéad"
5471
 
 
5472
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
5473
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
5474
 
#, fuzzy
5475
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5476
 
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
5477
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5478
 
 
5479
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5480
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
5481
 
msgid "Gun 1"
5482
 
msgstr "Gunna 1"
5483
 
 
5484
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5485
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
5486
 
msgid "Gun 2"
5487
 
msgstr "Gunna 2"
5488
 
 
5489
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5490
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
5491
 
msgid "Circled"
5492
 
msgstr "Ciorclaithe"
5493
 
 
5494
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5495
 
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
5496
 
msgid "German"
5497
 
msgstr "Gearmánach"
5498
 
 
5499
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5500
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5501
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
5502
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
5503
 
msgid "Filter"
5504
 
msgstr "Scagaire"
5505
 
 
5506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5508
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
5509
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
5510
 
msgid "Maximum number of results:"
5511
 
msgstr ""
5512
 
 
5513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5514
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
5515
 
msgid "Minimum magnitude:"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5519
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5520
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
5521
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
5522
 
msgid "Time Range"
5523
 
msgstr "Raon Ama"
5524
 
 
5525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5526
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5527
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
5528
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
5529
 
msgid "Start:"
5530
 
msgstr "Tús:"
5531
 
 
5532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5534
 
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:83
5535
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
5536
 
msgid "End:"
5537
 
msgstr "Deireadh:"
5538
 
 
5539
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesBrowserDialog)
5540
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
5541
 
msgid "Eclipse Browser"
5542
 
msgstr ""
5543
 
 
5544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEclipses)
5545
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
5546
 
msgid "Show eclipses for year:"
5547
 
msgstr ""
5548
 
 
5549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSettings)
5550
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
5551
 
#, fuzzy
5552
 
#| msgid "&Settings"
5553
 
msgid "&Settings..."
5554
 
msgstr "&Socruithe"
5555
 
 
5556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonShow)
5557
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
5558
 
#, fuzzy
5559
 
#| msgid " Satellites"
5560
 
msgid "&Go To Selected Eclipse"
5561
 
msgstr " Satailítí"
5562
 
 
5563
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesConfigDialog)
5564
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
5565
 
#, fuzzy
5566
 
#| msgid "Monav Configuration"
5567
 
msgid "Eclipses Configuration"
5568
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
5569
 
 
5570
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxOptions)
5571
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
5572
 
msgid "View &Options"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxEnableLunarEclipses)
5576
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
5577
 
msgid "Enable &Lunar Eclipses"
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowEclipseControlWidget)
5581
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
5582
 
msgid "Show Eclipse Control &Widget"
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxVisualization)
5586
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
5587
 
msgid "&Eclipse Elements"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowNorthernPenumbra)
5591
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
5592
 
msgid "&Northern Penumbra"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowUmbra)
5596
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
5597
 
msgid "&Umbra"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowMaximum)
5601
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
5602
 
msgid "Position of Eclipse &Maximum"
5603
 
msgstr ""
5604
 
 
5605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowCentralLine)
5606
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
5607
 
msgid "Central &Line"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowFullPenumbra)
5611
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
5612
 
msgid "Full &Penumbra"
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSunBoundaries)
5616
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
5617
 
msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
5618
 
msgstr ""
5619
 
 
5620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSouthernPenumbra)
5621
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
5622
 
msgid "&Southern Penumbra"
5623
 
msgstr ""
5624
 
 
5625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShow60MagPenumbra)
5626
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
5627
 
#, no-c-format
5628
 
msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReminder)
5632
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
5633
 
#, fuzzy
5634
 
#| msgid "&Remove"
5635
 
msgid "&Reminder"
5636
 
msgstr "&Bain"
5637
 
 
5638
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRemind)
5639
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
5640
 
msgid "Remind about eclipse events"
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesReminderDialog)
5644
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
5645
 
msgid "Eclipse Event"
5646
 
msgstr ""
5647
 
 
5648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
5649
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
5650
 
msgid ""
5651
 
"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
5652
 
"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
5653
 
"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
5654
 
"body></html>"
5655
 
msgstr ""
5656
 
 
5657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDoNotRemind)
5658
 
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
5659
 
msgid "Do not remind me about eclipse events again"
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
5663
 
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
5664
 
#, fuzzy
5665
 
#| msgid "Elevation Profile"
5666
 
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
5667
 
msgstr "Próifíl Airde"
5668
 
 
5669
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox)
5670
 
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
5671
 
msgid "Zoom to viewport"
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed)
5675
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
5676
 
msgid "Speed"
5677
 
msgstr "Luas"
5678
 
 
5679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction)
5680
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
5681
 
msgid "Direction"
5682
 
msgstr "Treo"
5683
 
 
5684
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude)
5685
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
5686
 
msgid "Altitude"
5687
 
msgstr "Airde"
5688
 
 
5689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision)
5690
 
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
5691
 
msgid "Precision"
5692
 
msgstr "Beachtas"
5693
 
 
5694
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
5695
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
5696
 
msgid "Coordinate Grid Plugin"
5697
 
msgstr "Breiseán: Greille Comhordanáidí"
5698
 
 
5699
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5700
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5701
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
5702
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
5703
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
5704
 
msgid "C&olors"
5705
 
msgstr "D&athanna"
5706
 
 
5707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5708
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
5709
 
msgid "&Grid:"
5710
 
msgstr "&Greille:"
5711
 
 
5712
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5713
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
5714
 
#, fuzzy
5715
 
#| msgid "Coordinate Grid"
5716
 
msgid "Color of the coordinate grid."
5717
 
msgstr "Greille Comhordanáidí"
5718
 
 
5719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5720
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
5721
 
msgid "&Tropics:"
5722
 
msgstr ""
5723
 
 
5724
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5725
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
5726
 
msgid "Color of the tropical circles."
5727
 
msgstr ""
5728
 
 
5729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5730
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
5731
 
msgid "&Equator:"
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5735
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
5736
 
msgid "Color of the equator."
5737
 
msgstr ""
5738
 
 
5739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLabelsCheckbox)
5740
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5741
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
5742
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:319
5743
 
msgid "Labels"
5744
 
msgstr ""
5745
 
 
5746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5747
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
5748
 
msgid "&Named Labels"
5749
 
msgstr ""
5750
 
 
5751
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, primaryCheckBox)
5752
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
5753
 
msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5757
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
5758
 
#, fuzzy
5759
 
#| msgid "Show Details"
5760
 
msgid "&Numerical Labels"
5761
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
5762
 
 
5763
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondaryCheckBox)
5764
 
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
5765
 
#, fuzzy
5766
 
#| msgid "Show Details"
5767
 
msgid "Show numerical Labels."
5768
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
5769
 
 
5770
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5771
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5772
 
#, fuzzy
5773
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5774
 
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5775
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5776
 
 
5777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5778
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5779
 
#, fuzzy
5780
 
#| msgctxt "Status tip"
5781
 
#| msgid "Show Navigation Panel"
5782
 
msgid "Show Ratio Scale"
5783
 
msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna"
5784
 
 
5785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_minimizeCheckBox)
5786
 
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
5787
 
msgid "Minimize"
5788
 
msgstr ""
5789
 
 
5790
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MeasureConfigWidget)
5791
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:14
5792
 
msgid "Marble - Measure Tool Configuration"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5796
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:20
5797
 
msgid "Segment labels"
5798
 
msgstr ""
5799
 
 
5800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showDistanceLabelsCheckBox)
5801
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:29
5802
 
#, fuzzy
5803
 
#| msgid "&Distance:"
5804
 
msgid "Distance "
5805
 
msgstr "&Fad:"
5806
 
 
5807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showBearingLabelsCheckBox)
5808
 
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:36
5809
 
msgid "Bearing"
5810
 
msgstr ""
5811
 
 
5812
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
5813
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5814
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
5815
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:63
5816
 
msgid "General"
5817
 
msgstr "Ginearálta"
5818
 
 
5819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5820
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
5821
 
#, fuzzy
5822
 
#| msgid "&Place names:"
5823
 
msgid "Cache name:"
5824
 
msgstr "&Logainmneacha:"
5825
 
 
5826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5827
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
5828
 
msgid "User name:"
5829
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
5830
 
 
5831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5832
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
5833
 
msgid "Type:"
5834
 
msgstr "Cineál:"
5835
 
 
5836
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5837
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
5838
 
msgid "Status:"
5839
 
msgstr "Stádas:"
5840
 
 
5841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5842
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
5843
 
msgid "Country:"
5844
 
msgstr "Tír:"
5845
 
 
5846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5847
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
5848
 
msgid "Size:"
5849
 
msgstr "Méid:"
5850
 
 
5851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5852
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
5853
 
msgid "Difficulty:"
5854
 
msgstr "Deacracht:"
5855
 
 
5856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5857
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
5858
 
msgid "Terrain:"
5859
 
msgstr "Tír-raon:"
5860
 
 
5861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
5862
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
5863
 
msgid "Longitude:"
5864
 
msgstr "Domhanfhad:"
5865
 
 
5866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5867
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
5868
 
msgid "Latitude:"
5869
 
msgstr "Domhanleithead:"
5870
 
 
5871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5872
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
5873
 
#, fuzzy
5874
 
#| msgid "Date & Time"
5875
 
msgid "Date hidden:"
5876
 
msgstr "Dáta agus Am"
5877
 
 
5878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
5879
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
5880
 
msgid "Date created:"
5881
 
msgstr ""
5882
 
 
5883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
5884
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
5885
 
msgid "Date last modified:"
5886
 
msgstr ""
5887
 
 
5888
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
5889
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
5890
 
msgid "Log"
5891
 
msgstr "Logáil"
5892
 
 
5893
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton)
5894
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
5895
 
msgid "Previous"
5896
 
msgstr "Siar"
5897
 
 
5898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
5899
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
5900
 
msgid "Next"
5901
 
msgstr "Ar Aghaidh"
5902
 
 
5903
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5904
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
5905
 
#, fuzzy
5906
 
#| msgid "Difficulty:"
5907
 
msgid "Minimum difficulty:"
5908
 
msgstr "Deacracht:"
5909
 
 
5910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5911
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
5912
 
#, fuzzy
5913
 
#| msgid "Difficulty:"
5914
 
msgid "Maximum difficulty:"
5915
 
msgstr "Deacracht:"
5916
 
 
5917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5918
 
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
5919
 
#, fuzzy
5920
 
#| msgid "&Distance:"
5921
 
msgid "Maximum Distance:"
5922
 
msgstr "&Fad:"
5923
 
 
5924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader)
5925
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGeneral)
5926
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:39
5927
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:75
5928
 
msgid "TextLabel"
5929
 
msgstr ""
5930
 
 
5931
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHint)
5932
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:119
5933
 
msgid "Hint"
5934
 
msgstr ""
5935
 
 
5936
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLogs)
5937
 
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:129
5938
 
msgid "Logs"
5939
 
msgstr ""
5940
 
 
5941
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenDesktopConfigWidget)
5942
 
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
5943
 
msgid "Marble - OpenDesktop plugin configuration"
5944
 
msgstr ""
5945
 
 
5946
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_displayedItemsLabel)
5947
 
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
5948
 
msgid "Number of displayed items on the screen:"
5949
 
msgstr "Líon na míreanna ar taispeáint ar an scáileán:"
5950
 
 
5951
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5952
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
5953
 
#, fuzzy
5954
 
#| msgid "Map Theme:"
5955
 
msgid "Map &Image"
5956
 
msgstr "Téama an Mhapa:"
5957
 
 
5958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5959
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
5960
 
#, fuzzy
5961
 
#| msgid "&Place names:"
5962
 
msgid "&Planet:"
5963
 
msgstr "&Logainmneacha:"
5964
 
 
5965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5966
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
5967
 
msgid "&Size:"
5968
 
msgstr "&Méid:"
5969
 
 
5970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5971
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
5972
 
msgid "x"
5973
 
msgstr "x"
5974
 
 
5975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5976
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
5977
 
msgid "Preview"
5978
 
msgstr "Réamhamharc"
5979
 
 
5980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
5981
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
5982
 
msgid "Filename"
5983
 
msgstr "Ainm Comhaid"
5984
 
 
5985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5986
 
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
5987
 
msgid "Position I&ndicator:"
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PhotoConfigWidget)
5991
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
5992
 
#, fuzzy
5993
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5994
 
msgid "Configure Photo Plugin"
5995
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
5996
 
 
5997
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, licenseGroupBox)
5998
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
5999
 
msgid "License"
6000
 
msgstr ""
6001
 
 
6002
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
6003
 
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
6004
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
6005
 
msgid "Number of items on the screen"
6006
 
msgstr "Líon na míreanna ar an scáileán"
6007
 
 
6008
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
6009
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
6010
 
#, fuzzy
6011
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6012
 
msgid "Configure Position Marker Plugin"
6013
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6014
 
 
6015
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6016
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
6017
 
msgid "Cursor Shape"
6018
 
msgstr ""
6019
 
 
6020
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
6021
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
6022
 
#, fuzzy
6023
 
#| msgid "Arrows"
6024
 
msgid "&Arrow"
6025
 
msgstr "Saigheada"
6026
 
 
6027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
6028
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
6029
 
msgid "&Custom:"
6030
 
msgstr "Sain&cheaptha:"
6031
 
 
6032
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6033
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
6034
 
msgid ""
6035
 
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
6039
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
6040
 
#, fuzzy
6041
 
#| msgid "Trail:"
6042
 
msgid "Trail"
6043
 
msgstr "Conair:"
6044
 
 
6045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
6046
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
6047
 
msgid "&Accuracy:"
6048
 
msgstr ""
6049
 
 
6050
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
6051
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
6052
 
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6056
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
6057
 
msgid "Trail:"
6058
 
msgstr "Conair:"
6059
 
 
6060
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
6061
 
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
6062
 
msgid "Color of the position marker's trail."
6063
 
msgstr ""
6064
 
 
6065
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
6066
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
6067
 
#, fuzzy
6068
 
#| msgid "Satellites Configuration - Marble"
6069
 
msgid "Routing Configuration - Marble"
6070
 
msgstr "Cumraíocht na Satailítí - Marble"
6071
 
 
6072
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
6073
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
6074
 
msgid "Audible Turn Instructions"
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
6078
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
6079
 
msgid "Play a sound"
6080
 
msgstr "Seinn fuaim"
6081
 
 
6082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
6083
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
6084
 
msgid "Use this speaker"
6085
 
msgstr ""
6086
 
 
6087
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6088
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
6089
 
msgid ""
6090
 
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</"
6091
 
"a>"
6092
 
msgstr ""
6093
 
 
6094
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
6095
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
6096
 
msgid "Guidance Mode"
6097
 
msgstr ""
6098
 
 
6099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
6100
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
6101
 
msgid "R"
6102
 
msgstr "R"
6103
 
 
6104
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
6105
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
6106
 
msgid "Toggle GPS"
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
6110
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
6111
 
msgid "zoom out"
6112
 
msgstr "súmáil amach"
6113
 
 
6114
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
6115
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
6116
 
msgid "zoom in"
6117
 
msgstr "súmáil isteach"
6118
 
 
6119
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
6120
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
6121
 
msgid "total time remaining"
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog)
6125
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
6126
 
msgid "Satellites Configuration - Marble"
6127
 
msgstr "Cumraíocht na Satailítí - Marble"
6128
 
 
6129
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSatellites)
6130
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
6131
 
msgid "&Satellites"
6132
 
msgstr "&Satailítí"
6133
 
 
6134
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataSources)
6135
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
6136
 
msgid "&Data Sources"
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLastUpdatedText)
6140
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
6141
 
msgid ""
6142
 
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
6143
 
"p></body></html>"
6144
 
msgstr ""
6145
 
 
6146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonReloadDataSources)
6147
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
6148
 
msgid "&Reload All Data Sources"
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataSources)
6152
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
6153
 
msgid "Satellite Data Sources:"
6154
 
msgstr ""
6155
 
 
6156
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
6157
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
6158
 
msgid "Add a new data source (URL)."
6159
 
msgstr ""
6160
 
 
6161
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
6162
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
6163
 
msgid "Open a new data source from disk."
6164
 
msgstr ""
6165
 
 
6166
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
6167
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
6168
 
msgid "Remove selected data source."
6169
 
msgstr ""
6170
 
 
6171
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listDataSources)
6172
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
6173
 
msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6177
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
6178
 
msgid ""
6179
 
"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"http://techbase.kde.org/"
6180
 
"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
6181
 
"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
6182
 
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
6183
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
6184
 
"body></html>"
6185
 
msgstr ""
6186
 
 
6187
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDisabled)
6188
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
6189
 
msgid "Plugin Inactive"
6190
 
msgstr ""
6191
 
 
6192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDisabled)
6193
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
6194
 
#, fuzzy
6195
 
#| msgid "DataView Plugin"
6196
 
msgid "&Activate Plugin"
6197
 
msgstr "Breiseán DataView"
6198
 
 
6199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6200
 
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
6201
 
msgid ""
6202
 
"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
6203
 
"moment."
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
6207
 
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
6208
 
msgid "km/h"
6209
 
msgstr "km/u"
6210
 
 
6211
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarsConfigWidget)
6212
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
6213
 
#, fuzzy
6214
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6215
 
msgid "Configure Stars Plugin"
6216
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6217
 
 
6218
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6219
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
6220
 
msgid "Celestial Objects"
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6224
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
6225
 
msgid "Star Magnitude Limit"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox)
6229
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
6230
 
msgid " mag"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
6234
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
6235
 
msgid "Solar System"
6236
 
msgstr ""
6237
 
 
6238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6239
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
6240
 
msgid "Sun"
6241
 
msgstr "Grian"
6242
 
 
6243
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
6244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6245
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
6246
 
msgid "Moon"
6247
 
msgstr "An Ghealach"
6248
 
 
6249
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6250
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
6251
 
#, fuzzy
6252
 
#| msgid "Mercator"
6253
 
msgid "Mercury"
6254
 
msgstr "Mercator"
6255
 
 
6256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6257
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
6258
 
msgid "Venus"
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6262
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
6263
 
#, fuzzy
6264
 
#| msgid "&Earth"
6265
 
msgid "Earth"
6266
 
msgstr "An &Domhan"
6267
 
 
6268
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6269
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
6270
 
msgid "Mars"
6271
 
msgstr ""
6272
 
 
6273
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6274
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
6275
 
msgid "Jupiter"
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6279
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
6280
 
msgid "Saturn"
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6284
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
6285
 
msgid "Uranus"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
6289
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
6290
 
msgid "Neptune"
6291
 
msgstr ""
6292
 
 
6293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewSolarSystemLabelCheckbox)
6294
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
6295
 
#, fuzzy
6296
 
#| msgid "User name:"
6297
 
msgid "Use name labels"
6298
 
msgstr "Ainm úsáideora:"
6299
 
 
6300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomSunMoonCheckbox)
6301
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
6302
 
msgid "Magnify Sun and Moon"
6303
 
msgstr ""
6304
 
 
6305
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 162
6306
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6307
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
6308
 
msgid "Other"
6309
 
msgstr "Eile"
6310
 
 
6311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsoLabelCheckbox)
6312
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:241
6313
 
msgid "Deep Sky Object Labels"
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsosCheckbox)
6317
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:251
6318
 
msgid "Deep Sky Objects"
6319
 
msgstr ""
6320
 
 
6321
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6322
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
6323
 
msgid "Lines and Orientation"
6324
 
msgstr ""
6325
 
 
6326
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
6327
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
6328
 
#, fuzzy
6329
 
#| msgid "International"
6330
 
msgid "Constellations"
6331
 
msgstr "Idirnáisiúnta"
6332
 
 
6333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6334
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
6335
 
#, fuzzy
6336
 
#| msgid "&Name"
6337
 
msgid "Names"
6338
 
msgstr "&Ainm"
6339
 
 
6340
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6341
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:330
6342
 
msgid "Latin Name"
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6346
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:335
6347
 
#, fuzzy
6348
 
#| msgid "Transportation"
6349
 
msgid "Native Translation"
6350
 
msgstr "Iompar"
6351
 
 
6352
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
6353
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:340
6354
 
#, fuzzy
6355
 
#| msgid "Elevation"
6356
 
msgid "Abbreviation"
6357
 
msgstr "Airde"
6358
 
 
6359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialEquatorCheckbox)
6360
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
6361
 
msgid "Celestial Equator"
6362
 
msgstr ""
6363
 
 
6364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialPoleCheckbox)
6365
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
6366
 
msgid "Celestial Poles"
6367
 
msgstr ""
6368
 
 
6369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewEclipticCheckbox)
6370
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
6371
 
msgid "Ecliptic"
6372
 
msgstr ""
6373
 
 
6374
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
6375
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
6376
 
#, fuzzy
6377
 
#| msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6378
 
msgid "Configure Weather Plugin"
6379
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6380
 
 
6381
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
6382
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
6383
 
msgid "Information"
6384
 
msgstr "Eolas"
6385
 
 
6386
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
6387
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
6388
 
#, fuzzy
6389
 
#| msgid ""
6390
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6391
 
#| "css\">\n"
6392
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6393
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6394
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6395
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6396
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6397
 
#| "position</p></body></html>"
6398
 
msgid ""
6399
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6400
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6401
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6402
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6403
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
6404
 
"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
6405
 
"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
6406
 
"body></html>\n"
6407
 
msgstr ""
6408
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6409
 
"\">\n"
6410
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6411
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6412
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6413
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6414
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6415
 
"na gréine</p></body></html>"
6416
 
 
6417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
6418
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
6419
 
msgid "Weather condition"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
6423
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
6424
 
#, fuzzy
6425
 
#| msgid ""
6426
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6427
 
#| "css\">\n"
6428
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6429
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6430
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6431
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6432
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6433
 
#| "position</p></body></html>"
6434
 
msgid ""
6435
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6436
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6437
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6438
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6439
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
6440
 
"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
6441
 
"it is available for.</p></body></html>\n"
6442
 
msgstr ""
6443
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6444
 
"\">\n"
6445
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6446
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6447
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6448
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6449
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6450
 
"na gréine</p></body></html>"
6451
 
 
6452
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
6453
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 221
6454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
6455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
6456
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
6457
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
6458
 
msgid "Temperature"
6459
 
msgstr "Teocht"
6460
 
 
6461
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
6462
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
6463
 
#, fuzzy
6464
 
#| msgid ""
6465
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6466
 
#| "css\">\n"
6467
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6468
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6469
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6470
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6471
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6472
 
#| "position</p></body></html>"
6473
 
msgid ""
6474
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6475
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6476
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6477
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6478
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
6479
 
"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
6480
 
"available for the particular station.</p></body></html>\n"
6481
 
msgstr ""
6482
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6483
 
"\">\n"
6484
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6485
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6486
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6487
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6488
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6489
 
"na gréine</p></body></html>"
6490
 
 
6491
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
6492
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
6493
 
#, fuzzy
6494
 
#| msgid "Direction"
6495
 
msgid "Wind direction"
6496
 
msgstr "Treo"
6497
 
 
6498
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
6499
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
6500
 
#, fuzzy
6501
 
#| msgid ""
6502
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6503
 
#| "css\">\n"
6504
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6505
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6506
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6507
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6508
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
6509
 
#| "position</p></body></html>"
6510
 
msgid ""
6511
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6512
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6513
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6514
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6515
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
6516
 
"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
6517
 
"for the particular station.</p></body></html>\n"
6518
 
msgstr ""
6519
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6520
 
"\">\n"
6521
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6522
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6523
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6524
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6525
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Láraigh an mapa ar ionad "
6526
 
"na gréine</p></body></html>"
6527
 
 
6528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
6529
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
6530
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
6531
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
6532
 
msgid "Wind speed"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
6536
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
6537
 
msgid "Units"
6538
 
msgstr "Aonaid"
6539
 
 
6540
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6541
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
6542
 
#, fuzzy
6543
 
#| msgid ""
6544
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6545
 
#| "css\">\n"
6546
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6547
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6548
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6549
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6550
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
6551
 
#| "body></html>"
6552
 
msgid ""
6553
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6554
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6555
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6556
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6557
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
6558
 
"the temperature.</p></body></html>\n"
6559
 
msgstr ""
6560
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6561
 
"\">\n"
6562
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6563
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6564
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6565
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6566
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6567
 
"body></html>"
6568
 
 
6569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6570
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
6571
 
msgid "Celsius"
6572
 
msgstr "Celsius"
6573
 
 
6574
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
6575
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
6576
 
msgid "Fahrenheit"
6577
 
msgstr "Faranhaít"
6578
 
 
6579
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6580
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
6581
 
#, fuzzy
6582
 
#| msgid ""
6583
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6584
 
#| "css\">\n"
6585
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6586
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6587
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6588
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6589
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
6590
 
#| "body></html>"
6591
 
msgid ""
6592
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6593
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6594
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6595
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6596
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
6597
 
"the wind speed.</p></body></html>\n"
6598
 
msgstr ""
6599
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6600
 
"\">\n"
6601
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6602
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6603
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6604
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6605
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6606
 
"body></html>"
6607
 
 
6608
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6609
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
6610
 
msgid "Kilometers per hour"
6611
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6612
 
 
6613
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6614
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
6615
 
#, fuzzy
6616
 
#| msgid "Kilometers per hour"
6617
 
msgid "Miles per hour"
6618
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6619
 
 
6620
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6621
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
6622
 
#, fuzzy
6623
 
#| msgid "Kilometers per hour"
6624
 
msgid "Meters per second"
6625
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6626
 
 
6627
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6628
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
6629
 
msgid "Knots"
6630
 
msgstr ""
6631
 
 
6632
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
6633
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
6634
 
msgid "Beaufort"
6635
 
msgstr "Beaufort"
6636
 
 
6637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
6638
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
6639
 
msgid "Pressure"
6640
 
msgstr "Brú"
6641
 
 
6642
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6643
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
6644
 
#, fuzzy
6645
 
#| msgid ""
6646
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6647
 
#| "css\">\n"
6648
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6649
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6650
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
6651
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6652
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
6653
 
#| "body></html>"
6654
 
msgid ""
6655
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6656
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
6657
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
6658
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6659
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
6660
 
"the air pressure.</p></body></html>\n"
6661
 
msgstr ""
6662
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
6663
 
"\">\n"
6664
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6665
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
6666
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
6667
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6668
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh am gréine</p></"
6669
 
"body></html>"
6670
 
 
6671
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6672
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
6673
 
msgid "Hecto Pascals"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6677
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
6678
 
msgid "Kilo Pascals"
6679
 
msgstr ""
6680
 
 
6681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6682
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
6683
 
msgid "Bars"
6684
 
msgstr "Bair"
6685
 
 
6686
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6687
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
6688
 
#, fuzzy
6689
 
#| msgid "Kilometers per hour"
6690
 
msgid "Millimeters of Mercury"
6691
 
msgstr "Ciliméadair san uair"
6692
 
 
6693
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
6694
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
6695
 
msgid "Inches of Mercury"
6696
 
msgstr ""
6697
 
 
6698
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_miscGroupBox)
6699
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
6700
 
msgid "Miscellaneous"
6701
 
msgstr "Rudaí éagsúla"
6702
 
 
6703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_onlyFavoritesBox)
6704
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
6705
 
msgid "Show only favorite items"
6706
 
msgstr ""
6707
 
 
6708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_updateIntervalLabel)
6709
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
6710
 
msgid "Weather update interval"
6711
 
msgstr ""
6712
 
 
6713
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateIntervalBox)
6714
 
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
6715
 
msgid " hours"
6716
 
msgstr " uair"
6717
 
 
6718
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
6719
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
6720
 
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
6721
 
msgstr "Cumraigh Breiseán Wikipedia"
6722
 
 
6723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
6724
 
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
6725
 
#, fuzzy
6726
 
#| msgid "Show Details"
6727
 
msgid "Show thumbnail images"
6728
 
msgstr "Taispeáin Mionsonraí"
6729
 
 
6730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, planLabel)
6731
 
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
6732
 
#, fuzzy
6733
 
#| msgid "&Proxy:"
6734
 
msgid "Route type:"
6735
 
msgstr "&Seachfhreastalaí:"
6736
 
 
6737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
6738
 
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
6739
 
#, fuzzy
6740
 
#| msgid "Speed"
6741
 
msgid "Speed:"
6742
 
msgstr "Luas"
6743
 
 
6744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appKeyLabel)
6745
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
6746
 
msgid "AppKey"
6747
 
msgstr ""
6748
 
 
6749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6750
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
6751
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
6752
 
msgid "Preference:"
6753
 
msgstr "Sainrogha:"
6754
 
 
6755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
6756
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
6757
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
6758
 
msgid "Avoid motorways"
6759
 
msgstr "Seachain mótarbhealaí"
6760
 
 
6761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6762
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
6763
 
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
6764
 
#, fuzzy
6765
 
#| msgid "Avoid motorways"
6766
 
msgid "Avoid tollways"
6767
 
msgstr "Seachain mótarbhealaí"
6768
 
 
6769
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noFerries)
6770
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
6771
 
msgid "Avoid ferries"
6772
 
msgstr ""
6773
 
 
6774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6775
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
6776
 
msgid "Ascending slope:"
6777
 
msgstr ""
6778
 
 
6779
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6780
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
6781
 
msgid "Descending slope:"
6782
 
msgstr ""
6783
 
 
6784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
6785
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
6786
 
msgid ""
6787
 
"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
6788
 
"href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">here</a>."
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
6792
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
6793
 
msgid "Monav Configuration"
6794
 
msgstr "Cumraíocht Monav"
6795
 
 
6796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6797
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:55
6798
 
msgid "Transport Type:"
6799
 
msgstr "Cineál Iompair:"
6800
 
 
6801
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
6802
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:72
6803
 
msgid "Any"
6804
 
msgstr "Ar Bith"
6805
 
 
6806
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
6807
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:119
6808
 
#, fuzzy
6809
 
#| msgid "Creating Map"
6810
 
msgid "Manage Maps"
6811
 
msgstr "Mapa á Chruthú"
6812
 
 
6813
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6814
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:154
6815
 
#, fuzzy
6816
 
#| msgid "Install"
6817
 
msgid "Install New"
6818
 
msgstr "Suiteáil"
6819
 
 
6820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6821
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:163
6822
 
msgid "Continent"
6823
 
msgstr "Mór-Roinn"
6824
 
 
6825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
6826
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:177
6827
 
msgid "Country"
6828
 
msgstr "Tír"
6829
 
 
6830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
6831
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:191
6832
 
#, fuzzy
6833
 
#| msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
6834
 
#| msgid "Download Region..."
6835
 
msgid "Download Variant"
6836
 
msgstr "Íosluchtaigh Réigiún..."
6837
 
 
6838
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
6839
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:205
6840
 
msgid "Install"
6841
 
msgstr "Suiteáil"
6842
 
 
6843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
6844
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240
6845
 
msgid "Nothing to do."
6846
 
msgstr "Níl faic le déanamh."
6847
 
 
6848
 
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
6849
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:256
6850
 
#, no-c-format
6851
 
msgid "%v/%m MB"
6852
 
msgstr ""
6853
 
 
6854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
6855
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:263
6856
 
msgid "Abort"
6857
 
msgstr "Tobscoir"
6858
 
 
6859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6860
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
6861
 
msgid "Transport:"
6862
 
msgstr "Iompar:"
6863
 
 
6864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6865
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
6866
 
msgid "Profile:"
6867
 
msgstr "Próifíl:"
6868
 
 
6869
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6870
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
6871
 
msgid "Method"
6872
 
msgstr "Modh"
6873
 
 
6874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
6875
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
6876
 
msgid "Fastest"
6877
 
msgstr "Is Tapúla"
6878
 
 
6879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
6880
 
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
6881
 
#, fuzzy
6882
 
#| msgid "Short description:"
6883
 
msgid "Shortest"
6884
 
msgstr "Cur síos gearr:"
6885
 
 
6886
 
#~ msgid "Land"
6887
 
#~ msgstr "Talamh"
6888
 
 
6889
 
#, fuzzy
6890
 
#~| msgid "Areas"
6891
 
#~ msgid "Ara"
6892
 
#~ msgstr "Limistéir"
6893
 
 
6894
 
#, fuzzy
6895
 
#~| msgid "Cancel"
6896
 
#~ msgid "Cancer"
6897
 
#~ msgstr "Cealaigh"
6898
 
 
6899
 
#, fuzzy
6900
 
#~| msgid "&Center"
6901
 
#~ msgid "Centaurus"
6902
 
#~ msgstr "&Láraigh"
6903
 
 
6904
 
#, fuzzy
6905
 
#~| msgid "Craters"
6906
 
#~ msgid "Crater"
6907
 
#~ msgstr "Cráitéir"
6908
 
 
6909
 
#, fuzzy
6910
 
#~| msgid "Log"
6911
 
#~ msgid "Leo"
6912
 
#~ msgstr "Logáil"
6913
 
 
6914
 
#, fuzzy
6915
 
#~| msgid "Normal"
6916
 
#~ msgid "Norma"
6917
 
#~ msgstr "Gnáthcháilíocht"
6918
 
 
6919
 
#~ msgid "Form"
6920
 
#~ msgstr "Feirm"
6921
 
 
6922
 
#~ msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
6923
 
#~ msgid "&Atmosphere"
6924
 
#~ msgstr "&Atmaisféar"
6925
 
 
6926
 
#~ msgid "Enable tab to see gpxFileView"
6927
 
#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun gpxFileView a fheiceáil"
6928
 
 
6929
 
#~ msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
6930
 
#~ msgid "Current Location"
6931
 
#~ msgstr "Suíomh Reatha"
6932
 
 
6933
 
#~ msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
6934
 
#~ msgid "Show &Navigation Panel"
6935
 
#~ msgstr "Taispeáin an Painéal &Nascleanúna"
6936
 
 
6937
 
#~ msgctxt "Status tip"
6938
 
#~ msgid "Show Navigation Panel"
6939
 
#~ msgstr "Taispeáin an Painéal Nascleanúna"
6940
 
 
6941
 
#~ msgctxt "Action for showing the File View"
6942
 
#~ msgid "&Show File View"
6943
 
#~ msgstr "&Taispeáin an tAmharc Comhaid"
6944
 
 
6945
 
#~ msgid "Guides"
6946
 
#~ msgstr "Treoracha"
6947
 
 
6948
 
#~ msgid "Marble Infocenter"
6949
 
#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble"
6950
 
 
6951
 
#~ msgid ""
6952
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6953
 
#~ "css\">\n"
6954
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6955
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6956
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
6957
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6958
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6959
 
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
6960
 
#~ msgstr ""
6961
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6962
 
#~ "css\">\n"
6963
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
6964
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
6965
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
6966
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
6967
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
6968
 
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Ainm</span></p></body></html>"
6969
 
 
6970
 
#~ msgid "Role"
6971
 
#~ msgstr "Ról"
6972
 
 
6973
 
#~ msgid ""
6974
 
#~ "000° 00' 00\" N\n"
6975
 
#~ "000° 00' 00\" E "
6976
 
#~ msgstr ""
6977
 
#~ "000° 00' 00\" T\n"
6978
 
#~ "000° 00' 00\" O "
6979
 
 
6980
 
#~ msgid "Elevation:"
6981
 
#~ msgstr "Airde:"
6982
 
 
6983
 
#~ msgid "9000.0 m"
6984
 
#~ msgstr "9000.0 m"
6985
 
 
6986
 
#~ msgid "1000000"
6987
 
#~ msgstr "1000000"
6988
 
 
6989
 
#~ msgid "Area:"
6990
 
#~ msgstr "Achar:"
6991
 
 
6992
 
#~ msgid "0.0 sq km"
6993
 
#~ msgstr "0.0 km cearn."
6994
 
 
6995
 
#~ msgid "Diameter:"
6996
 
#~ msgstr "Trastomhas:"
6997
 
 
6998
 
#~ msgid "State:"
6999
 
#~ msgstr "Stát:"
7000
 
 
7001
 
#~ msgid "Wikipedia"
7002
 
#~ msgstr "Vicipéid"
7003
 
 
7004
 
#~ msgid "Back"
7005
 
#~ msgstr "Siar"
7006
 
 
7007
 
#~ msgid "Print Page"
7008
 
#~ msgstr "Priontáil an Leathanach"
7009
 
 
7010
 
#~ msgid "Reverse"
7011
 
#~ msgstr "Aisiompaithe"
7012
 
 
7013
 
#~ msgid "Show"
7014
 
#~ msgstr "Taispeáin"
7015
 
 
7016
 
#~ msgid "Hide"
7017
 
#~ msgstr "Folaigh"
7018
 
 
7019
 
#~ msgid "Profile"
7020
 
#~ msgstr "Próifíl"
7021
 
 
7022
 
#~ msgid "&Search"
7023
 
#~ msgstr "&Cuardach"
7024
 
 
7025
 
#~ msgid "Enable tab to show the current location"
7026
 
#~ msgstr "Cumasaigh cluaisín chun an suíomh reatha a thaispeáint"
7027
 
 
7028
 
#~ msgid "(c) 2007, 2008, 2009, 2010"
7029
 
#~ msgstr "© 2007, 2008, 2009, 2010"
7030
 
 
7031
 
#~ msgid "Avoid"
7032
 
#~ msgstr "Seachain"
7033
 
 
7034
 
#~ msgid "&Url:"
7035
 
#~ msgstr "&URL:"
7036
 
 
7037
 
#~ msgid "&Date"
7038
 
#~ msgstr "&Dáta"
7039
 
 
7040
 
#~ msgid "GMT"
7041
 
#~ msgstr "GMT"
7042
 
 
7043
 
#~ msgid "Navigation mode"
7044
 
#~ msgstr "Mód loingseoireachta"
7045
 
 
7046
 
#~ msgid "+00°00'00\" E"
7047
 
#~ msgstr "+00°00'00\" O"
7048
 
 
7049
 
#~ msgid "+00°00'00\" N"
7050
 
#~ msgstr "+00°00'00\" T"
7051
 
 
7052
 
#~ msgid "000 m"
7053
 
#~ msgstr "000 m"
7054
 
 
7055
 
#~ msgid "Region"
7056
 
#~ msgstr "Réigiún"
7057
 
 
7058
 
#~ msgid "Forward"
7059
 
#~ msgstr "Ar Aghaidh"
7060
 
 
7061
 
#~ msgid ""
7062
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7063
 
#~ "css\">\n"
7064
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7065
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7066
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7067
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7068
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
7069
 
#~ "\"></p></body></html>"
7070
 
#~ msgstr ""
7071
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7072
 
#~ "css\">\n"
7073
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7074
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7075
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7076
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7077
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
7078
 
#~ "\"></p></body></html>"
7079
 
 
7080
 
#~ msgid ""
7081
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7082
 
#~ "css\">\n"
7083
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7084
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7085
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7086
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7087
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
7088
 
#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
7089
 
#~ msgstr ""
7090
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7091
 
#~ "css\">\n"
7092
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7093
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7094
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
7095
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7096
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
7097
 
#~ "font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
7098
 
 
7099
 
#~ msgid "Draw"
7100
 
#~ msgstr "Tarraing"
7101
 
 
7102
 
#~ msgid "Open Map &Data..."
7103
 
#~ msgstr "&Oscail Sonraí Mapa..."
7104
 
 
7105
 
#~ msgid "&Import Map Data..."
7106
 
#~ msgstr "&Iompórtáil Sonraí Mapa..."
7107
 
 
7108
 
#~ msgid "Panoramio Photos"
7109
 
#~ msgstr "Grianghraif Lánléargais"
7110
 
 
7111
 
#~ msgid "Co-maintainer and Architect"
7112
 
#~ msgstr "Comhchothaitheoir agus Ailtire"
7113
 
 
7114
 
#~ msgid "Maps..."
7115
 
#~ msgstr "Mapaí..."
7116
 
 
7117
 
#~ msgid "Scale &Bar"
7118
 
#~ msgstr "&Barra Scála"
7119
 
 
7120
 
#~ msgid "GpxSax"
7121
 
#~ msgstr "GpxSax"
7122
 
 
7123
 
#~ msgid ""
7124
 
#~ "Parse error at line %1, column %2:\n"
7125
 
#~ "%3."
7126
 
#~ msgstr ""
7127
 
#~ "Earráid pharsála ag líne %1, colún %2:\n"
7128
 
#~ "%3."
7129
 
 
7130
 
#~ msgid "Save File"
7131
 
#~ msgstr "Sábháil Comhad"
7132
 
 
7133
 
#~ msgid "GpxFile (*.gpx)"
7134
 
#~ msgstr "Comhad Gpx (*.gpx)"
7135
 
 
7136
 
#~ msgid "km"
7137
 
#~ msgstr "km"
7138
 
 
7139
 
#~ msgid "Total Distance: %1 km"
7140
 
#~ msgstr "Fad Iomlán: %1 km"
7141
 
 
7142
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7143
 
#~ msgid "North"
7144
 
#~ msgstr "Tuaisceart"
7145
 
 
7146
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7147
 
#~ msgid "East"
7148
 
#~ msgstr "Oirthear"
7149
 
 
7150
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7151
 
#~ msgid "South"
7152
 
#~ msgstr "Deisceart"
7153
 
 
7154
 
#~ msgctxt "The compass direction"
7155
 
#~ msgid "West"
7156
 
#~ msgstr "Iarthar"
7157
 
 
7158
 
#~ msgid "Path"
7159
 
#~ msgstr "Conair"
7160
 
 
7161
 
#~ msgid "Parsing failed. Still %1 unclosed tags after document end."
7162
 
#~ msgstr ""
7163
 
#~ "Theip ar pharsáil. Tá %1 clib gan dúnadh tar éis dheireadh na cáipéise."
7164
 
 
7165
 
#~ msgid "File format unrecognized"
7166
 
#~ msgstr "Formáid anaithnid"
7167
 
 
7168
 
#~ msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file"
7169
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí DGML 2.0 é seo"
7170
 
 
7171
 
#~ msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file"
7172
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí GPX 1.0/1.1 é seo"
7173
 
 
7174
 
#~ msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file"
7175
 
#~ msgstr "Ní comhad bailí KML 2.0/2.1/2.2 é seo"
7176
 
 
7177
 
#~ msgid "Version %1"
7178
 
#~ msgstr "Leagan %1"
7179
 
 
7180
 
#~ msgid ""
7181
 
#~ "<br />(c) 2007, 2008, The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu."
7182
 
#~ "kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
7183
 
#~ msgstr ""
7184
 
#~ "<br />© 2007, 2008, Tionscadal Marble<br /><br /><a href=\"http://edu.kde."
7185
 
#~ "org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
7186
 
 
7187
 
#~ msgid "0 N 0 W"
7188
 
#~ msgstr "0 T 0 I"
7189
 
 
7190
 
#~ msgid "Copy Coordinates"
7191
 
#~ msgstr "Cóipeáil Comhordanáidí"
7192
 
 
7193
 
#~ msgid "Marble Info Center - %1"
7194
 
#~ msgstr "Lárionad Eolais Marble - %1"
7195
 
 
7196
 
#~ msgid "Regional Capital"
7197
 
#~ msgstr "Príomhchathair Réigiúnach"
7198
 
 
7199
 
#~ msgid "City"
7200
 
#~ msgstr "Cathair"
7201
 
 
7202
 
#~ msgid "Ocean"
7203
 
#~ msgstr "Aigéan"
7204
 
 
7205
 
#~ msgid "%1 sq km"
7206
 
#~ msgstr "%1 km cearn."
7207
 
 
7208
 
#~ msgid "%1 inh."
7209
 
#~ msgstr "%1 inh."
7210
 
 
7211
 
#~ msgid "%1 Mio. inh."
7212
 
#~ msgstr "%1 Mio. inh."
7213
 
 
7214
 
#~ msgid "%1 m"
7215
 
#~ msgstr "%1 m"
7216
 
 
7217
 
#~ msgid "Download failed: %1."
7218
 
#~ msgstr "Theip ar íosluchtú: %1."
7219
 
 
7220
 
#~ msgid "Ctrl+O"
7221
 
#~ msgstr "Ctrl+O"
7222
 
 
7223
 
#~ msgid "Open a file for viewing on Marble"
7224
 
#~ msgstr "Oscail comhad chun é a thaispeáint i Marble"
7225
 
 
7226
 
#~ msgid "Ctrl+S"
7227
 
#~ msgstr "Ctrl+S"
7228
 
 
7229
 
#~ msgid "Save a screenshot of the map"
7230
 
#~ msgstr "Sábháil seat den íomhá"
7231
 
 
7232
 
#~ msgid "&Print..."
7233
 
#~ msgstr "&Priontáil..."
7234
 
 
7235
 
#~ msgid "Ctrl+P"
7236
 
#~ msgstr "Ctrl+P"
7237
 
 
7238
 
#~ msgid "Print a screenshot of the map"
7239
 
#~ msgstr "Priontáil seat den íomhá"
7240
 
 
7241
 
#~ msgid "&Quit"
7242
 
#~ msgstr "&Scoir"
7243
 
 
7244
 
#~ msgid "Ctrl+Q"
7245
 
#~ msgstr "Ctrl+S"
7246
 
 
7247
 
#~ msgid "Ctrl+C"
7248
 
#~ msgstr "Ctrl+C"
7249
 
 
7250
 
#~ msgid "Copy a screenshot of the map"
7251
 
#~ msgstr "Cóipeáil seat den íomhá"
7252
 
 
7253
 
#~ msgid "Copy the center coordinates as text"
7254
 
#~ msgstr "Cóipeáil comhordanáidí an láir mar théacs"
7255
 
 
7256
 
#~ msgid "F9"
7257
 
#~ msgstr "F9"
7258
 
 
7259
 
#~ msgid "&Full Screen Mode"
7260
 
#~ msgstr "Mód &Lánscáileáin"
7261
 
 
7262
 
#~ msgid "Ctrl+Shift+F"
7263
 
#~ msgstr "Ctrl+Shift+F"
7264
 
 
7265
 
#~ msgid "Full Screen Mode"
7266
 
#~ msgstr "Mód Lánscáileáin"
7267
 
 
7268
 
#~ msgid "&Status Bar"
7269
 
#~ msgstr "Barra &Stádais"
7270
 
 
7271
 
#~ msgid "Show Status Bar"
7272
 
#~ msgstr "Taispeáin an Barra Stádais"
7273
 
 
7274
 
#~ msgid "Show Atmosphere"
7275
 
#~ msgstr "Taispeáin an tAtmaisféar"
7276
 
 
7277
 
#~ msgid "What's &This"
7278
 
#~ msgstr "Cad É &Seo"
7279
 
 
7280
 
#~ msgid "Shift+F1"
7281
 
#~ msgstr "Shift+F1"
7282
 
 
7283
 
#~ msgid "&About Marble Desktop Globe"
7284
 
#~ msgstr "M&aidir leis an gCruinneog Dheisce Marble"
7285
 
 
7286
 
#~ msgid "Show the application's About Box"
7287
 
#~ msgstr "Taispeáin Bosca Eolais an fheidhmchláir"
7288
 
 
7289
 
#~ msgid "About &Qt"
7290
 
#~ msgstr "Maidir le &Qt"
7291
 
 
7292
 
#~ msgid "Show the Qt library's About box"
7293
 
#~ msgstr "Taispeáin Bosca Eolais faoi leabharlann Qt"
7294
 
 
7295
 
#~ msgid "&Help"
7296
 
#~ msgstr "Cab&hair"
7297
 
 
7298
 
#~ msgid "Ready"
7299
 
#~ msgstr "Réidh"
7300
 
 
7301
 
#~ msgid "Images (*.jpg *.png)"
7302
 
#~ msgstr "Íomhánna (*.jpg *.png)"
7303
 
 
7304
 
#~ msgid ""
7305
 
#~ "All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*."
7306
 
#~ "kml)"
7307
 
#~ msgstr ""
7308
 
#~ "Gach Comhad a dTacaítear Leis (*.gpx *.kml);;Sonraí GPS (*.gpx);;Google "
7309
 
#~ "Earth KML (*.kml)"
7310
 
 
7311
 
#~ msgid "This is a simple test plugin."
7312
 
#~ msgstr "Breiseán tástála é seo."
7313
 
 
7314
 
#~ msgid "Compass"
7315
 
#~ msgstr "Compás"
7316
 
 
7317
 
#~ msgid "&Compass"
7318
 
#~ msgstr "&Compás"
7319
 
 
7320
 
#~ msgid "This plugin displays TBD satellites."
7321
 
#~ msgstr "Taispeánann an breiseán seo satailítí TBD."
7322
 
 
7323
 
#~ msgid "&Overview Map"
7324
 
#~ msgstr "Mapa F&orbhreathnaithe"
7325
 
 
7326
 
#~ msgid "Scale Bar"
7327
 
#~ msgstr "Barra Scála"
7328
 
 
7329
 
#~ msgid "&Scale Bar"
7330
 
#~ msgstr "Barra &Scála"
7331
 
 
7332
 
#~ msgid "m"
7333
 
#~ msgstr "m"
7334
 
 
7335
 
#~ msgid "&Panoramio"
7336
 
#~ msgstr "&Lánléargas"
7337
 
 
7338
 
#~ msgid "&Navigation"
7339
 
#~ msgstr "Loi&ngseoireacht"
7340
 
 
7341
 
#~ msgid "GeoData Plugin"
7342
 
#~ msgstr "Breiseán GeoData"
7343
 
 
7344
 
#~ msgid "&GeoData Plugin"
7345
 
#~ msgstr "Breiseán &GeoData"
7346
 
 
7347
 
#~ msgid "twitter "
7348
 
#~ msgstr "twitter "
7349
 
 
7350
 
#~ msgid "&twitter"
7351
 
#~ msgstr "&twitter"
7352
 
 
7353
 
#~ msgid "Placemarks Plugin"
7354
 
#~ msgstr "Breiseán Áitchomharthaí"
7355
 
 
7356
 
#~ msgid "&Placemarks Plugin"
7357
 
#~ msgstr "Breiseán Áit&chomharthaí"
7358
 
 
7359
 
#~ msgid "A plugin that displays placemarks."
7360
 
#~ msgstr "Breiseán a thaispeánann áitchomharthaí."
7361
 
 
7362
 
#~ msgid "S&un Control"
7363
 
#~ msgstr "Rialtán na &Gréine"
7364
 
 
7365
 
#~ msgid "None"
7366
 
#~ msgstr "Neamhní"
7367
 
 
7368
 
#~ msgid "Show full timezone name"
7369
 
#~ msgstr "Taispeáin ainm iomlán an chreasa ama"
7370
 
 
7371
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for East"
7372
 
#~ msgid "E"
7373
 
#~ msgstr "O"
7374
 
 
7375
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for South"
7376
 
#~ msgid "S"
7377
 
#~ msgstr "D"
7378
 
 
7379
 
#~ msgctxt "one-letter uppercase abbreviation for West"
7380
 
#~ msgid "W"
7381
 
#~ msgstr "I"
7382
 
 
7383
 
#~ msgid "32°C"
7384
 
#~ msgstr "32°C"
7385
 
 
7386
 
#~ msgid "23°C"
7387
 
#~ msgstr "23°C"
7388
 
 
7389
 
#~ msgid "12°C"
7390
 
#~ msgstr "12°C"
7391
 
 
7392
 
#~ msgid "-10°C"
7393
 
#~ msgstr "-10°C"
7394
 
 
7395
 
#~ msgid "-21°C"
7396
 
#~ msgstr "-21°C"
7397
 
 
7398
 
#~ msgid "-32°C"
7399
 
#~ msgstr "-32°C"
7400
 
 
7401
 
#~ msgid "-41°C"
7402
 
#~ msgstr "-41°C"
7403
 
 
7404
 
#~ msgid "-69°C"
7405
 
#~ msgstr "-69°C"
7406
 
 
7407
 
#~ msgid "Geo Tool"
7408
 
#~ msgstr "Uirlis Geo"
7409
 
 
7410
 
#~ msgid "map editing tool"
7411
 
#~ msgstr "uirlis eagarthóireachta mapaí"
7412
 
 
7413
 
#~ msgid "42°C"
7414
 
#~ msgstr "42°C"
7415
 
 
7416
 
#~ msgid "30 °C"
7417
 
#~ msgstr "30 °C"
7418
 
 
7419
 
#~ msgid "Cache"
7420
 
#~ msgstr "Taisce"
7421
 
 
7422
 
#~ msgid "Quick and Dirty"
7423
 
#~ msgstr "Garbh"
7424
 
 
7425
 
#~ msgid "User language and local language"
7426
 
#~ msgstr "Teanga an úsáideora agus an teanga logánta"
7427
 
 
7428
 
#~ msgid "Local language"
7429
 
#~ msgstr "Teanga logánta"
7430
 
 
7431
 
#~ msgid ""
7432
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7433
 
#~ "css\">\n"
7434
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7435
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7436
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7437
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7438
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Backward</p></body></"
7439
 
#~ "html>"
7440
 
#~ msgstr ""
7441
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7442
 
#~ "css\">\n"
7443
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7444
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7445
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7446
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7447
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Siar</p></body></html>"
7448
 
 
7449
 
#~ msgid "<"
7450
 
#~ msgstr "<"
7451
 
 
7452
 
#~ msgid ""
7453
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7454
 
#~ "css\">\n"
7455
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7456
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7457
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7458
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7459
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Forward</p></body></"
7460
 
#~ "html>"
7461
 
#~ msgstr ""
7462
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
7463
 
#~ "css\">\n"
7464
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7465
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
7466
 
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
7467
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7468
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ar Aghaidh</p></body></"
7469
 
#~ "html>"
7470
 
 
7471
 
#~ msgid ">"
7472
 
#~ msgstr ">"
7473
 
 
7474
 
#~ msgid "Data Sheet: %1"
7475
 
#~ msgstr "Bileog Sonraí: %1"
7476
 
 
7477
 
#~ msgid "Unable to save the file %1: %2."
7478
 
#~ msgstr "Ní féidir comhad %1 a shábháil: %2."
7479
 
 
7480
 
#~ msgid ""
7481
 
#~ "*.gpx|GPS Data\n"
7482
 
#~ "*.kml"
7483
 
#~ msgstr ""
7484
 
#~ "*.gpx|Sonraí GPS\n"
7485
 
#~ "*.kml"
7486
 
 
7487
 
#~ msgid "GPS Data (*.gpx);;KML (*.kml)"
7488
 
#~ msgstr "Sonraí GPS (*.gpx);;KML (*.kml)"
7489
 
 
7490
 
#~ msgid "&Export map"
7491
 
#~ msgstr "&Easpórtáil mapa"
7492
 
 
7493
 
# program name
7494
 
#~ msgctxt "Appname"
7495
 
#~ msgid "Marble"
7496
 
#~ msgstr "Marble"