1
# translation of kdebugdialog.po to Irish
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
7
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 04:53+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
29
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
30
msgid "Debug Settings"
31
msgstr "Socruithe Dífhabhtaithe"
33
#: kdebugdialog.cpp:57
37
#: kdebugdialog.cpp:58
39
msgstr "Bosca Teachtaireachta"
41
#: kdebugdialog.cpp:59
45
#: kdebugdialog.cpp:60
49
#: kdebugdialog.cpp:61
53
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
62
#: kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog.ui:89 kdebugdialog.ui:151
63
#: kdebugdialog.ui:186
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
71
#: kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog.ui:102 kdebugdialog.ui:164
72
#: kdebugdialog.ui:199
74
msgstr "Ainm comhaid:"
76
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
82
#: kdebugdialog.ui:118
83
msgid "Abort on fatal errors"
84
msgstr "Tobscoir tar éis earráide marfaí"
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
87
#: kdebugdialog.ui:138 klistdebugdialog.cpp:76
88
msgid "Disable all debug output"
89
msgstr "Díchumasaigh aschur dífhabhtaithe go léir"
91
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
92
#: kdebugdialog.ui:145
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
97
#: kdebugdialog.ui:180
99
msgstr "Earráid Mharfach"
101
#: klistdebugdialog.cpp:67
103
msgstr "&Roghnaigh Uile"
105
#: klistdebugdialog.cpp:68
106
msgid "&Deselect All"
107
msgstr "&Díroghnaigh Uile"
111
msgstr "KDebugDialog"
114
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
115
msgstr "Dialóg lenar féidir sainroghanna aschurtha dífhabhtaithe a shocrú"
118
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
119
msgstr "© 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
127
msgstr "Cothaitheoir"
130
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
132
"Taispeáin an dialóg chríochnaithe in ionad na dialóige réamhshocraithe liosta"
136
msgstr "Limistéar ann"
139
msgid "Turn area off"
140
msgstr "Limistéar as"
142
#~ msgid "Debug area:"
143
#~ msgstr "Limistéar dífhabhtaithe:"