1
# Norwegian Bokmal translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 00:13+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:16+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
#: ../docs/audio/C/audio.xml:135(None)
23
msgid "@@image: '../help:/images/C/k3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
24
msgstr "@@image: '../help:/images/C/k3b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
26
#: ../docs/audio/C/audio.xml:12(title)
27
msgid "Editing, Managing, and Playing Audio in <phrase>Kubuntu</phrase>"
30
#: ../docs/audio/C/audio.xml:3(title)
31
msgid "Credits and License"
32
msgstr "Bidragsytere og lisens"
34
#: ../docs/audio/C/audio.xml:4(para)
36
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
37
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
38
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
40
"Dette dokumentet blir vedlikeholdt av Ubuntus dokumentasjonsgruppe "
41
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For en liste over bidragsytere, "
42
"se <help:/kubuntu/contributors.html\">bidragsytere</ulink>"
44
#: ../docs/audio/C/audio.xml:5(para)
46
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
49
"Dette dokumentet er tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5-"
50
"lisensen (CC-BY-SA)."
52
#: ../docs/audio/C/audio.xml:6(para)
54
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
55
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
58
"Du står fritt til å endre, utvide og forbedre kildekoden til Ubuntu-"
59
"dokumentasjonen under vilkårene til denne lisensen. Alt avledet arbeid må "
60
"gis ut under samme lisens."
62
#: ../docs/audio/C/audio.xml:8(para)
64
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
65
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
66
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
68
"Denne dokumentasjonen er distribuert i håp om at den vil være nyttig, men "
69
"UTEN NOEN GARANTI; selv uten den antydede garantien for KURANT KVALITET "
70
"eller TILPASSELIGHET FOR EN SPESIELL BRUK SOM BESKREVET I "
71
"ANSVARSFRASKRIVELSEN."
73
#: ../docs/audio/C/audio.xml:11(para)
75
"A copy of the license is available here: <ulink "
76
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
79
"Lisensen finner du her: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative "
80
"Commons ShareAlike License</ulink>."
82
#: ../docs/audio/C/audio.xml:14(year)
86
#: ../docs/audio/C/audio.xml:15(ulink)
87
msgid "Ubuntu Documentation Project"
88
msgstr "Ubuntus dokumentasjonsprosjekt"
90
#: ../docs/audio/C/audio.xml:15(holder)
91
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
92
msgstr "Canonical Ltd. og medlemmer av <placeholder-1/>"
94
#: ../docs/audio/C/audio.xml:18(publishername)
95
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
96
msgstr "Ubuntus dokumentasjonsprosjekt"
98
#: ../docs/audio/C/audio.xml:15(para)
100
"This document is about the various audio features that "
101
"<phrase>Kubuntu</phrase> offers."
104
#: ../docs/audio/C/audio.xml:22(title)
108
#: ../docs/audio/C/audio.xml:23(para)
110
"<application>Amarok</application> is the default application for playing "
111
"audio <acronym>CDs</acronym> in <phrase>Kubuntu</phrase>. When a "
112
"<acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize "
113
"it and display default options. To hear the content with "
114
"<application>Amarok</application>, select <guilabel>Play Audio CD with "
115
"Amarok</guilabel> and then press <guibutton>OK</guibutton> button. "
116
"<phrase>Kubuntu</phrase> can be configured to remember this choice every "
117
"time a <acronym>CD</acronym> is inserted by selecting <guilabel>Always do "
118
"this for this type of media</guilabel>, and pressing "
119
"<guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> also offers "
120
"other useful features. If connected to the Internet, "
121
"<application>Amarok</application> will retrieve <acronym>CD</acronym> "
122
"artist, title, and track data from <ulink "
123
"url=\"http://freedb.org\">freedb.org</ulink>. It will also download the "
124
"lyrics for the current selection if they are available by choosing the "
125
"<guilabel>Lyrics</guilabel> tab. Other Artist information can be found on "
126
"<ulink url=\"http://www.wikipedia.org\">Wikipedia</ulink> by selecting the "
127
"<guilabel>Artist</guilabel> tab."
130
#: ../docs/audio/C/audio.xml:44(title)
131
msgid "Editing Audio"
134
#: ../docs/audio/C/audio.xml:46(para)
136
"For editing audio files, <phrase>Kubuntu</phrase> provides "
137
"<application>Sound Editor (Audacity)</application>, a full-featured, free "
138
"and open source software application. To use <application>Sound Editor "
139
"(Audacity)</application>:"
142
#: ../docs/audio/C/audio.xml:53(para)
144
"Install <application>Sound Editor (Audacity)</application> from the package "
148
#: ../docs/audio/C/audio.xml:58(para)
150
"Run <application>Sound Editor (Audacity)</application> by going to "
151
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
152
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia"
153
"</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>."
156
#: ../docs/audio/C/audio.xml:63(para)
158
"Detailed instructions (including tutorials and weblinks) on using "
159
"<application>Sound Editor (Audacity)</application> can be found by going to "
160
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menucho"
161
"ice> from within <application>Sound Editor (Audacity)</application>."
164
#: ../docs/audio/C/audio.xml:76(title)
165
msgid "Managing and Organizing Music Files"
168
#: ../docs/audio/C/audio.xml:78(para)
170
"In addition to being the default music player in <phrase>Kubuntu</phrase>, "
171
"<application>Amarok</application> is also helpful for managing music "
172
"collections. Start <application>Amarok</application> by going to "
173
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
174
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia"
175
"</guisubmenu><guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>."
178
#: ../docs/audio/C/audio.xml:83(para)
180
"Another useful <application>Amarok</application> feature is the built-in ID3 "
181
"tag editor for editing the metadata of music files. For more information on "
182
"the editor, please refer to <ulink type=\"help\" url=\"help:/amarok\">Amarok "
186
#: ../docs/audio/C/audio.xml:92(title)
187
msgid "iPod Connectivity via Amarok"
190
#: ../docs/audio/C/audio.xml:94(para)
192
"Another exciting <application>Amarok</application> feature is the ability to "
193
"play music directly from an iPod or other portable device. "
194
"<application>Amarok</application> can also be used to transfer music files "
195
"to and from an iPod. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
196
"url=\"help:/amarok\">Amarok Handbook</ulink> for more information on "
197
"transferring and managing iPod media files."
200
#: ../docs/audio/C/audio.xml:104(title)
201
msgid "Burning Audio CDs"
204
#: ../docs/audio/C/audio.xml:107(para)
206
"When a blank <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> "
207
"will recognize it, mount it, and then ask what to do with the "
208
"<acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Create an audio CD with "
209
"K3B</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>. This will open "
210
"<application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and "
211
"<acronym>DVD</acronym> Kreator, and provide various options."
214
#: ../docs/audio/C/audio.xml:117(para)
216
"To start <application>K3b</application> manually, go to <guilabel>Kickoff "
217
"Application > Applications > Multimedia > "
218
"</guilabel><application>Disk Burning (K3b)</application>."
221
#: ../docs/audio/C/audio.xml:123(para)
223
"Select <guilabel>New Audio CD Project</guilabel> in the <guilabel>New "
224
"Project</guilabel> dropdown menu."
227
#: ../docs/audio/C/audio.xml:138(phrase) ../docs/audio/C/audio.xml:141(para)
228
msgid "K3b project window"
231
#: ../docs/audio/C/audio.xml:129(para)
233
"Inside <application>K3b</application>, browse and select the tracks to be "
234
"ripped. Then drag and drop the tracks in the white area at the bottom of the "
235
"<application>K3b</application> window. <placeholder-1/>"
238
#: ../docs/audio/C/audio.xml:147(para)
240
"Press the <guibutton>Burn</guibutton> button when all tracks have been "
244
#: ../docs/audio/C/audio.xml:159(title)
245
msgid "No MP3 Support by Default"
248
#: ../docs/audio/C/audio.xml:160(para)
250
"<acronym>MP3</acronym> is a protocol restricted by patents. In order to use "
251
"it with <application>K3b</application>, please refer to the information at "
252
"the end of this procedure."
255
#: ../docs/audio/C/audio.xml:156(para)
257
"<guilabel>Writing</guilabel> - provides choices related to burning an image "
258
"from the files selected in the previous step. <placeholder-1/>"
261
#: ../docs/audio/C/audio.xml:169(para)
263
"<guilabel>Image</guilabel> - provides settings to write an image to a "
264
"location on the disk using the selected tracks."
267
#: ../docs/audio/C/audio.xml:175(para)
269
"<guilabel>CD-Text</guilabel> - provides input fields to add artists and "
270
"title tags to the CD."
273
#: ../docs/audio/C/audio.xml:181(para)
275
"<guilabel>Advanced</guilabel> - provides a choice to normalize volume if the "
276
"selected tracks have different volume levels."
279
#: ../docs/audio/C/audio.xml:152(para)
281
"Several options are offered inside the <guilabel>Burning</guilabel> window. "
285
#: ../docs/audio/C/audio.xml:190(para)
287
"When all settings have been reviewed, press the <guibutton>Burn</guibutton> "
291
#: ../docs/audio/C/audio.xml:200(para)
293
"<emphasis role=\"strong\">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-"
294
"free lossy audio compression format which usually produces higher quality "
295
"and greater compression than MP3. See the <ulink "
296
"url=\"http://www.vorbis.com/faq/\">Vorbis website</ulink> for more "
300
#: ../docs/audio/C/audio.xml:208(para)
302
"<emphasis role=\"strong\">FLAC</emphasis> - The Free Lossless Audio Codec, "
303
"<acronym>FLAC</acronym>, can compress audio files up to 50% without removing "
304
"any information from the audio stream. For more information on this format, "
305
"see the <ulink url=\"http://flac.sourceforge.net/\">FLAC homepage</ulink> on "
309
#: ../docs/audio/C/audio.xml:216(para)
311
"<emphasis role=\"strong\">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio "
312
"format that can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It "
313
"is often edited in applications such as Audacity before being compressed."
316
#: ../docs/audio/C/audio.xml:196(para)
318
"<application>K3b</application> can extract audio files to the following "
319
"formats: <placeholder-1/>"
322
#: ../docs/audio/C/audio.xml:224(para)
324
"CD audio files can be extracted to the proprietary, non-free <emphasis "
325
"role=\"strong\">MP3</emphasis> lossy format by using the "
326
"<application>lame</application> encoder. Please refer to the <ulink "
327
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
328
"Applications</ulink> documentation for help with installing applications "
329
"such as <application>lame</application>."
332
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
333
#: ../docs/audio/C/audio.xml:0(None)
334
msgid "translator-credits"
336
"Launchpad Contributions:\n"
337
" Eirik Fikkan https://launchpad.net/~efikkan\n"
338
" Tor Syversen https://launchpad.net/~sol-moe"