1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
4
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
6
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
8
<!ENTITY language "en">
10
<article id="internet" status="complete">
17
>Questo documento contiene informazioni sulle applicazioni usate per collegarsi a Internet. Per lo scopo di questa guida, il termine <emphasis
19
> sarà collegato ai browser web, i programmi di posta elettronica e i client BitTorrent. </para>
24
<sect1 id="browsers" status="complete">
29
>The default web browser for &kubuntu; is <application
31
>. To read more about <application
33
>, please review the <ulink type="help" url="help:/rekonq"
34
>rekonq Handbook</ulink
38
>There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text-based browsers to the famous <application
42
> browsers, &kubuntu; has browsing covered. </para>
45
<sect2 id="browsers-rekonq" status="needs work">
49
>rekonq can be launched from &menurekonq;.</para>
52
<sect2 id="browsers-konqi" status="complete">
56
<!-- KONQUEROR BOOKMARKS -->
57
<sect3 id="browsers-konqi-bookmarks" status="complete">
67
>Konqueror</application
68
> by going to &menukonqi;. </para>
72
>Aprite l'<application
73
>Editor dei segnalibri</application
78
>Modifica segnalibri</guimenuitem
85
>Editor dei segnalibri</application
86
>, andate in <menuchoice
95
>Opzioni di importazione</title>
97
>I segnalibri possono essere importati da Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, così come tutte le sessioni di crash, selezionando la voce corrispondente nel menu <guilabel
104
>Selezionate l'opzione di importazione che meglio si adatta alla situazione, poi chiudete l'<application
105
>Editor dei segnalibri</application
116
>Konqueror</application
117
> by going to &menukonqi;. </para>
121
>Aprite l'<application
122
>Editor dei segnalibri</application
127
>Modifica segnalibri</guimenuitem
134
>Editor dei segnalibri</application
135
>, andate in <menuchoice
144
>Opzioni di esportazione</title>
146
>Possono essere esportati segnalibri di Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, o in HTML, selezionando la voce corrispondente nel menu <guilabel
153
>Selezionate l'opzione di esportazione che meglio si adatta alla situazione, poi chiudete l'<application
154
>Editor dei segnalibri</application
160
<!-- END KONQUEROR -->
163
<sect2 id="browsers-ff" status="complete">
171
>Firefox</application
172
> 3 is the third generation award-winning Web browser created by Mozilla. <application
173
>Firefox</application
174
> is not installed by default on a &kubuntu; system. Please follow the directions below to install <application
175
>Firefox</application
178
<!-- FIREFOX INSTALLATION -->
179
<sect3 id="browsers-ff-install" status="complete">
184
>L'installazione di <application
185
>Firefox</application
186
> è stata resa più semplice con l'uso dell'<application
187
>Installatore di Firefox per Kubuntu</application
193
>Kubuntu Firefox Installer</application
194
> by going to &menuffinstall;. </para>
199
>Seguite le istruzioni a video per installare <application
200
>Firefox</application
207
<!-- FIREFOX BOOKMARKS -->
208
<sect3 id="browsers-ff-bookmarks" status="complete">
218
>Firefox</application
219
> by going to &menuff;. </para>
224
>Aprite il <application
225
>gestore dei segnalibri</application
230
>Organizza i segnalibri...</guimenuitem
237
>Premete il pulsante <guibutton
238
>Importa e salva</guibutton
239
> e selezionate <guimenuitem
240
>Importa HTML...</guimenuitem
241
> dal menu a discesa. </para>
246
>Se avete installato un altro browser, tipo <application
248
>, i segnalibri possono essere importati da lì. In caso contrario, selezionate <guilabel
249
>Da un file HTML</guilabel
250
> e premete il pulsante <guibutton
257
>Selezionate la posizione del file <acronym
259
> dei segnalibri, poi premete il pulsante <guibutton
266
>Se non appaiono messaggi di errore, l'importazione dei segnalibri è avvenuta correttamente. </para>
271
>Chiudete l'applicazione del <application
272
>gestore dei segnalibri</application
284
>Firefox</application
285
> by going to &menuff;. </para>
290
>Aprite il <application
291
>gestore dei segnalibri</application
296
>Organizza i segnalibri...</guimenuitem
303
>Premete il pulsante <guibutton
304
>Importa e salva</guibutton
305
> e selezionate <guimenuitem
306
>Esporta HTML...</guimenuitem
307
> dal menu a discesa. </para>
312
>Selezionate la directory dove volete salvare <filename
313
>bookmarks.html</filename
314
>, poi premete il pulsante <guibutton
323
<!-- END BROWSERS -->
326
<sect1 id="email" status="complete">
328
>Programmi di posta elettronica</title>
331
>There are many options when it comes to email clients for Linux systems. With &kubuntu;, <application
333
> is presented by default, either as a standalone client or as part of the <application
334
>Kontact</application
335
> personal information manager. Other popular Linux email clients include <application
336
>Mozilla Thunderbird</application
338
>Evolution</application
340
>Mailody</application
341
>, and even <application
343
>, a command line email client. </para>
345
<sect2 id="email-kmail" status="complete">
349
>&menukontact;</subtitle>
354
> is the email component of <application
355
>Kontact</application
356
>, the KDE personal information manager. <application
358
> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while <application
359
>Kontact</application
360
> is as full featured as the fanciest personal information managers, as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals, and simple project planning. The following are just some of the features of <application
376
>Supporto agli algoritmi di accesso sicuro <acronym
380
> e DIGEST-MD5. </para>
385
>Supporto delle firme e della cifratura <acronym
396
>, filtraggio dello spam, set interni di caratteri, funzioni di filtraggio e ricerca, controllo ortografico e potente funzione di ricerca. </para>
402
>Maggiori informazioni su <application
404
> e sulla sua configurazione si possono trovare nel <ulink type="help" url="help:/kmail"
405
>Manuale di KMail</ulink
406
>. Per il suo uso all'interno di <application
407
>Kontact</application
408
>, fate riferimento anche al <ulink type="help" url="help:/kontact"
409
>Manuale di Kontact</ulink
416
<!-- CHAT CLIENTS -->
417
<sect1 id="chat" status="complete">
419
>Programmi per la messaggistica istantanea (chat)</title>
422
>Chatting with friends and family is a popular use of the Internet, and &kubuntu; provides the necessary applications. There are two main chat clients in &kubuntu;, <application
424
> for instant messaging and <application
425
>Quassel</application
426
> for chatting on <acronym
428
> (Internet Relay Chat). </para>
430
<sect2 id="chat-kopete" status="complete">
434
>&menukopete;</subtitle>
439
> is the KDE instant messaging (<acronym
441
>) client. It provides all of the functionality of other popular <acronym
443
> clients. With <application
445
>, accounts can be set up for: <itemizedlist>
450
> (AOL Instant Messenger)</para
486
>Ulteriori informazioni sono disponibili nel <ulink type="help" url="help:/kopete"
487
>Manuale di Kopete</ulink
492
<sect2 id="quassel" status="complete">
496
>&menuquassel;</subtitle>
499
>Quassel</application
500
> è il programma di <acronym
502
> (Internet Relay Chat) di KDE. Fornisce funzioni simili a quelle degli altri popolari client <acronym
504
>. La progettazione di Quassel enfatizza la semplicità di utilizzo. Quassel include la navigazione a schede, la notifica di messaggi e altri eventi. </para>
506
>Per ulteriori informazioni è disponibile il <ulink type="help" url="help:/quassel"
507
>Manuale di Quassel</ulink
513
<sect1 id="torrent" status="complete">
515
>Client BitTorrent</title>
518
>BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol for distributing large amounts of data without centralized control. There are several BitTorrent clients available for use in &kubuntu;; <application
519
>KTorrent</application
520
> is the default application. Other open source BitTorrent clients include: <application
521
>Azureus</application
523
>BitTornado</application
525
>BitTorrent</application
526
> itself. Java-based <application
527
>Azureus</application
528
> is one of the more popular BitTorrent clients. </para>
530
<sect2 id="torrent-ktorrent" status="complete">
534
>&menuktorrent;</subtitle>
538
>KTorrent</application
539
> è un'applicazione BitTorrent specifica per KDE. Ricca di caratteristiche, <application
540
>KTorrent</application
541
> è ben progettata per essere leggera nel sistema e veloce in Internet. Per utilizzare <application
542
>KTorrent</application
543
>, basta scaricare un file <filename
546
>KTorrent</application
547
> lo riconoscerà automaticamente e inizierà lo scaricamento. L'uso di <application
548
>KTorrent</application
549
> è semplice e chiaro. </para>
556
<sect1 id="plugins" status="complete">
558
>Installazione di estensioni</title>
561
>Follow the instructions below to install Java and Flash plugins, or simply install them along with other restricted applications for &kubuntu; by installing the package <application
562
>kubuntu-restricted-extras</application
565
<sect2 id="plugins-java" status="complete">
569
<sect3 id="plugins-java-konqi" status="complete">
574
>Questa sezione spiega la procedura per impostare <application
575
>Konqueror</application
576
> a utilizzare <productname
583
>Chiudete <application
584
>Konqueror</application
585
> se è in esecuzione. </para>
589
>Installate il pacchetto <application
590
>sun-java6-jre</application
591
>. Per informazioni sull'installazione consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
592
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
597
>Avviate <application
598
>Konqueror</application
599
> e buon divertimento! </para>
604
<sect3 id="plugins-java-ff" status="complete">
609
>Questa sezione spiega la procedura per impostare <application
610
>Firefox</application
611
> a usare <productname
613
> sui sistemi a 32 bit. </para>
618
>Chiudete <application
619
>Firefox</application
620
> se è aperto. </para>
624
>Installate il pacchetto <application
625
>sun-java6-plugin</application
626
>. Per un aiuto sull'installazione, consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
627
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
632
>Avviate <application
633
>Firefox</application
634
> e buon divertimento! </para>
641
<sect2 id="plugins-flash" status="complete">
647
>Adobe Flash Player</productname
648
> può essere installato per <application
649
>Konqueror</application
651
>Firefox</application
652
> installando il pacchetto <application
653
>flashplugin-nonfree</application
654
>. Per un aiuto sull'installazione, consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
655
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
660
>Passaggio aggiuntivo di Konqueror</title>
662
>Instead of rebooting in order to get <application
663
>Konqueror</application
664
> to see the newly installed plugin, simple restart <application
665
>Konqueror</application
666
> and then go into its configuration (&menukonqi;). Scroll down in the left panel to the <guilabel
668
> icon. In the configuration dialog, press the <guibutton
669
>Scan for New Plugins</guibutton
670
> button. When finished, press the <guibutton
676
<sect2 id="plugins-gnash" status="complete">
683
> è una versione libera e open source del software proprietario <productname
684
>Adobe Flash Player</productname
685
>. È ancora in una versione <emphasis
687
> e non funziona correttamente con molti siti web che utilizzano Flash. </para>
689
<sect3 id="plugins-gnash-konqi" status="complete">
691
>Installare Gnash per Konqueror</title>
694
>To use the <application
696
> for Konqueror, install the <application
697
>konqueror-plugin-gnash</application
698
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
699
>Adding Applications</ulink
700
> documentation. After the installation is complete simply start <application
701
>Konqueror</application
702
> by going to &menukonqi;. </para>
705
<sect3 id="plugins-gnash-ff" status="complete">
707
>Installare Gnash per Firefox</title>
713
>Firefox</application
714
>, install the <application
715
>mozilla-plugin-gnash</application
716
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
717
>Adding Applications</ulink
718
> documentation. After the installation is complete, simply start <application
719
>Firefox</application
720
> by going to &menuff;. </para>
729
sgml-minimize-attributes:nil
730
sgml-general-insert-case:lower
735
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
736
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;