~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/web/it/web.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-10-05 14:55:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111005145521-qsrqgg2nbgxea9br
Tags: 11.10ubuntu2
Add translations from Launchpad LP: #868406

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 
 
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
4
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
5
%globalent;
 
6
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
 
7
%kde-menus-C;
 
8
<!ENTITY language "en">
 
9
]>
 
10
<article id="internet" status="complete">
 
11
<articleinfo>
 
12
<title
 
13
>Internet</title>
 
14
&legalnotice;
 
15
<abstract>
 
16
<para
 
17
>Questo documento contiene informazioni sulle applicazioni usate per collegarsi a Internet. Per lo scopo di questa guida, il termine <emphasis
 
18
>Internet</emphasis
 
19
> sarà collegato ai browser web, i programmi di posta elettronica e i client BitTorrent. </para>
 
20
</abstract>
 
21
</articleinfo>
 
22
 
 
23
<!-- BROWSERS -->
 
24
<sect1 id="browsers" status="complete">
 
25
<title
 
26
>Browser web</title>
 
27
 
 
28
<para
 
29
>The default web browser for &kubuntu; is <application
 
30
>rekonq</application
 
31
>. To read more about <application
 
32
>rekonq</application
 
33
>, please review the <ulink type="help" url="help:/rekonq"
 
34
>rekonq Handbook</ulink
 
35
>. </para>
 
36
 
 
37
<para
 
38
>There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text-based browsers to the famous <application
 
39
>Firefox</application
 
40
> and <application
 
41
>Opera</application
 
42
> browsers, &kubuntu; has browsing covered. </para>
 
43
 
 
44
<!-- rekonq -->
 
45
<sect2 id="browsers-rekonq" status="needs work">
 
46
<title
 
47
>rekonq</title>
 
48
<para
 
49
>rekonq can be launched from &menurekonq;.</para>
 
50
</sect2>
 
51
<!-- KONQUEROR -->
 
52
<sect2 id="browsers-konqi" status="complete">
 
53
<title
 
54
>Konqueror</title>
 
55
 
 
56
<!-- KONQUEROR BOOKMARKS -->
 
57
<sect3 id="browsers-konqi-bookmarks" status="complete">
 
58
<title
 
59
>Segnalibri</title>
 
60
 
 
61
<procedure>
 
62
<title
 
63
>Importare</title>
 
64
<step>
 
65
<para
 
66
>Open <application
 
67
>Konqueror</application
 
68
> by going to &menukonqi;. </para>
 
69
</step>
 
70
<step>
 
71
<para
 
72
>Aprite l'<application
 
73
>Editor dei segnalibri</application
 
74
> da <menuchoice
 
75
><guimenu
 
76
>Segnalibri</guimenu
 
77
><guimenuitem
 
78
>Modifica segnalibri</guimenuitem
 
79
></menuchoice
 
80
>. </para>
 
81
</step>
 
82
<step>
 
83
<para
 
84
>Nell'<application
 
85
>Editor dei segnalibri</application
 
86
>, andate in <menuchoice
 
87
><guimenu
 
88
>File</guimenu
 
89
><guisubmenu
 
90
>Importa</guisubmenu
 
91
></menuchoice
 
92
>. </para>
 
93
<note>
 
94
<title
 
95
>Opzioni di importazione</title>
 
96
<para
 
97
>I segnalibri possono essere importati da Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, così come tutte le sessioni di crash, selezionando la voce corrispondente nel menu <guilabel
 
98
>Importa</guilabel
 
99
>. </para>
 
100
</note>
 
101
</step>
 
102
<step>
 
103
<para
 
104
>Selezionate l'opzione di importazione che meglio si adatta alla situazione, poi chiudete l'<application
 
105
>Editor dei segnalibri</application
 
106
>. </para>
 
107
</step>
 
108
</procedure>
 
109
 
 
110
<procedure>
 
111
<title
 
112
>Esportare</title>
 
113
<step>
 
114
<para
 
115
>Open <application
 
116
>Konqueror</application
 
117
> by going to &menukonqi;. </para>
 
118
</step>
 
119
<step>
 
120
<para
 
121
>Aprite l'<application
 
122
>Editor dei segnalibri</application
 
123
> da <menuchoice
 
124
><guimenu
 
125
>Segnalibri</guimenu
 
126
><guimenuitem
 
127
>Modifica segnalibri</guimenuitem
 
128
></menuchoice
 
129
>. </para>
 
130
</step>
 
131
<step>
 
132
<para
 
133
>Nell'<application
 
134
>Editor dei segnalibri</application
 
135
>, andate in <menuchoice
 
136
><guimenu
 
137
>File</guimenu
 
138
><guisubmenu
 
139
>Esporta</guisubmenu
 
140
></menuchoice
 
141
>. </para>
 
142
<note>
 
143
<title
 
144
>Opzioni di esportazione</title>
 
145
<para
 
146
>Possono essere esportati segnalibri di Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, o in HTML, selezionando la voce corrispondente nel menu <guilabel
 
147
>Esporta</guilabel
 
148
>. </para>
 
149
</note>
 
150
</step>
 
151
<step>
 
152
<para
 
153
>Selezionate l'opzione di esportazione che meglio si adatta alla situazione, poi chiudete l'<application
 
154
>Editor dei segnalibri</application
 
155
>. </para>
 
156
</step>
 
157
</procedure>
 
158
</sect3>
 
159
</sect2>
 
160
<!-- END KONQUEROR -->
 
161
 
 
162
<!-- FIREFOX -->
 
163
<sect2 id="browsers-ff" status="complete">
 
164
<title
 
165
>Firefox</title>
 
166
<subtitle
 
167
>&menuff;</subtitle>
 
168
 
 
169
<para
 
170
><application
 
171
>Firefox</application
 
172
> 3 is the third generation award-winning Web browser created by Mozilla. <application
 
173
>Firefox</application
 
174
> is not installed by default on a &kubuntu; system. Please follow the directions below to install <application
 
175
>Firefox</application
 
176
>. </para>
 
177
 
 
178
<!-- FIREFOX INSTALLATION -->
 
179
<sect3 id="browsers-ff-install" status="complete">
 
180
<title
 
181
>Installare</title>
 
182
 
 
183
<para
 
184
>L'installazione di <application
 
185
>Firefox</application
 
186
> è stata resa più semplice con l'uso dell'<application
 
187
>Installatore di Firefox per Kubuntu</application
 
188
>. </para>
 
189
<procedure>
 
190
<step>
 
191
<para
 
192
>Open <application
 
193
>Kubuntu Firefox Installer</application
 
194
> by going to &menuffinstall;. </para>
 
195
</step>
 
196
 
 
197
<step>
 
198
<para
 
199
>Seguite le istruzioni a video per installare <application
 
200
>Firefox</application
 
201
>. </para>
 
202
</step>
 
203
 
 
204
</procedure>
 
205
</sect3>
 
206
 
 
207
<!-- FIREFOX BOOKMARKS -->
 
208
<sect3 id="browsers-ff-bookmarks" status="complete">
 
209
<title
 
210
>Segnalibri</title>
 
211
 
 
212
<procedure>
 
213
<title
 
214
>Importare</title>
 
215
<step>
 
216
<para
 
217
>Open <application
 
218
>Firefox</application
 
219
> by going to &menuff;. </para>
 
220
</step>
 
221
 
 
222
<step>
 
223
<para
 
224
>Aprite il <application
 
225
>gestore dei segnalibri</application
 
226
> da <menuchoice
 
227
><guimenu
 
228
>Segnalibri</guimenu
 
229
><guimenuitem
 
230
>Organizza i segnalibri...</guimenuitem
 
231
></menuchoice
 
232
>. </para>
 
233
</step>
 
234
 
 
235
<step>
 
236
<para
 
237
>Premete il pulsante <guibutton
 
238
>Importa e salva</guibutton
 
239
> e selezionate <guimenuitem
 
240
>Importa HTML...</guimenuitem
 
241
> dal menu a discesa. </para>
 
242
</step>
 
243
 
 
244
<step>
 
245
<para
 
246
>Se avete installato un altro browser, tipo <application
 
247
>Opera</application
 
248
>, i segnalibri possono essere importati da lì. In caso contrario, selezionate <guilabel
 
249
>Da un file HTML</guilabel
 
250
> e premete il pulsante <guibutton
 
251
>Avanti</guibutton
 
252
>. </para>
 
253
</step>
 
254
 
 
255
<step>
 
256
<para
 
257
>Selezionate la posizione del file <acronym
 
258
>HTML</acronym
 
259
> dei segnalibri, poi premete il pulsante <guibutton
 
260
>Apri</guibutton
 
261
>. </para>
 
262
</step>
 
263
 
 
264
<step>
 
265
<para
 
266
>Se non appaiono messaggi di errore, l'importazione dei segnalibri è avvenuta correttamente. </para>
 
267
</step>
 
268
 
 
269
<step>
 
270
<para
 
271
>Chiudete l'applicazione del <application
 
272
>gestore dei segnalibri</application
 
273
>. </para>
 
274
</step>
 
275
 
 
276
</procedure>
 
277
 
 
278
<procedure>
 
279
<title
 
280
>Esportare</title>
 
281
<step>
 
282
<para
 
283
>Open <application
 
284
>Firefox</application
 
285
> by going to &menuff;. </para>
 
286
</step>
 
287
 
 
288
<step>
 
289
<para
 
290
>Aprite il <application
 
291
>gestore dei segnalibri</application
 
292
> da <menuchoice
 
293
><guimenu
 
294
>Segnalibri</guimenu
 
295
><guimenuitem
 
296
>Organizza i segnalibri...</guimenuitem
 
297
></menuchoice
 
298
>. </para>
 
299
</step>
 
300
 
 
301
<step>
 
302
<para
 
303
>Premete il pulsante <guibutton
 
304
>Importa e salva</guibutton
 
305
> e selezionate <guimenuitem
 
306
>Esporta HTML...</guimenuitem
 
307
> dal menu a discesa. </para>
 
308
</step>
 
309
 
 
310
<step>
 
311
<para
 
312
>Selezionate la directory dove volete salvare <filename
 
313
>bookmarks.html</filename
 
314
>, poi premete il pulsante <guibutton
 
315
>Salva</guibutton
 
316
>. </para>
 
317
</step>
 
318
</procedure>
 
319
</sect3>
 
320
</sect2>
 
321
<!--END FIREFOX -->
 
322
</sect1>
 
323
<!-- END BROWSERS -->
 
324
 
 
325
<!-- EMAIL -->
 
326
<sect1 id="email" status="complete">
 
327
<title
 
328
>Programmi di posta elettronica</title>
 
329
 
 
330
<para
 
331
>There are many options when it comes to email clients for Linux systems. With &kubuntu;, <application
 
332
>KMail</application
 
333
> is presented by default, either as a standalone client or as part of the <application
 
334
>Kontact</application
 
335
> personal information manager. Other popular Linux email clients include <application
 
336
>Mozilla Thunderbird</application
 
337
>, <application
 
338
>Evolution</application
 
339
>, <application
 
340
>Mailody</application
 
341
>, and even <application
 
342
>Mutt</application
 
343
>, a command line email client. </para>
 
344
 
 
345
<sect2 id="email-kmail" status="complete">
 
346
<title
 
347
>KMail</title>
 
348
<subtitle
 
349
>&menukontact;</subtitle>
 
350
 
 
351
<para
 
352
><application
 
353
>KMail</application
 
354
> is the email component of <application
 
355
>Kontact</application
 
356
>, the KDE personal information manager. <application
 
357
>KMail</application
 
358
> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while <application
 
359
>Kontact</application
 
360
> is as full featured as the fanciest personal information managers, as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals, and simple project planning. The following are just some of the features of <application
 
361
>KMail</application
 
362
>. <itemizedlist>
 
363
<listitem>
 
364
<para
 
365
>Supporto <acronym
 
366
>IMAP</acronym
 
367
>, <acronym
 
368
>POP3</acronym
 
369
> e <acronym
 
370
>SMTP</acronym
 
371
>. </para>
 
372
</listitem>
 
373
 
 
374
<listitem>
 
375
<para
 
376
>Supporto agli algoritmi di accesso sicuro <acronym
 
377
>SSL</acronym
 
378
>, <acronym
 
379
>TLS</acronym
 
380
> e DIGEST-MD5. </para>
 
381
</listitem>
 
382
 
 
383
<listitem>
 
384
<para
 
385
>Supporto delle firme e della cifratura <acronym
 
386
>PGP</acronym
 
387
> e <acronym
 
388
>GnuPG</acronym
 
389
>. </para>
 
390
</listitem>
 
391
 
 
392
<listitem>
 
393
<para
 
394
>Lettura <acronym
 
395
>HTML</acronym
 
396
>, filtraggio dello spam, set interni di caratteri, funzioni di filtraggio e ricerca, controllo ortografico e potente funzione di ricerca. </para>
 
397
</listitem>
 
398
</itemizedlist>
 
399
</para>
 
400
 
 
401
<para
 
402
>Maggiori informazioni su <application
 
403
>KMail</application
 
404
> e sulla sua configurazione si possono trovare nel <ulink type="help" url="help:/kmail"
 
405
>Manuale di KMail</ulink
 
406
>. Per il suo uso all'interno di <application
 
407
>Kontact</application
 
408
>, fate riferimento anche al <ulink type="help" url="help:/kontact"
 
409
>Manuale di Kontact</ulink
 
410
>. </para>
 
411
 
 
412
</sect2>
 
413
</sect1>
 
414
<!-- END EMAIL -->
 
415
 
 
416
<!-- CHAT CLIENTS -->
 
417
<sect1 id="chat" status="complete">
 
418
<title
 
419
>Programmi per la messaggistica istantanea (chat)</title>
 
420
 
 
421
<para
 
422
>Chatting with friends and family is a popular use of the Internet, and &kubuntu; provides the necessary applications. There are two main chat clients in &kubuntu;, <application
 
423
>Kopete</application
 
424
> for instant messaging and <application
 
425
>Quassel</application
 
426
> for chatting on <acronym
 
427
>IRC</acronym
 
428
> (Internet Relay Chat). </para>
 
429
 
 
430
<sect2 id="chat-kopete" status="complete">
 
431
<title
 
432
>Kopete</title>
 
433
<subtitle
 
434
>&menukopete;</subtitle>
 
435
 
 
436
<para
 
437
><application
 
438
>Kopete</application
 
439
> is the KDE instant messaging (<acronym
 
440
>IM</acronym
 
441
>) client. It provides all of the functionality of other popular <acronym
 
442
>IM</acronym
 
443
> clients. With <application
 
444
>Kopete</application
 
445
>, accounts can be set up for: <itemizedlist>
 
446
<listitem
 
447
><para
 
448
><acronym
 
449
>AIM</acronym
 
450
> (AOL Instant Messenger)</para
 
451
></listitem>
 
452
<listitem
 
453
><para
 
454
>Gadu-Gadu</para
 
455
></listitem>
 
456
<listitem
 
457
><para
 
458
>GroupWise</para
 
459
></listitem>
 
460
<listitem
 
461
><para
 
462
><acronym
 
463
>ICQ</acronym
 
464
></para
 
465
></listitem>
 
466
<listitem
 
467
><para
 
468
>Jabber</para
 
469
></listitem>
 
470
<listitem
 
471
><para
 
472
>Meanwhile</para
 
473
></listitem>
 
474
<listitem
 
475
><para
 
476
>Messenger MSN</para
 
477
></listitem>
 
478
<listitem
 
479
><para
 
480
>Yahoo</para
 
481
></listitem>
 
482
</itemizedlist>
 
483
</para>
 
484
 
 
485
<para
 
486
>Ulteriori informazioni sono disponibili nel <ulink type="help" url="help:/kopete"
 
487
>Manuale di Kopete</ulink
 
488
>. </para>
 
489
</sect2>
 
490
 
 
491
<!-- Quassel -->
 
492
<sect2 id="quassel" status="complete">
 
493
<title
 
494
>Quassel</title>
 
495
<subtitle
 
496
>&menuquassel;</subtitle>
 
497
<para
 
498
><application
 
499
>Quassel</application
 
500
> è il programma di <acronym
 
501
>IRC</acronym
 
502
> (Internet Relay Chat) di KDE. Fornisce funzioni simili a quelle degli altri popolari client <acronym
 
503
>IRC</acronym
 
504
>. La progettazione di Quassel enfatizza la semplicità di utilizzo. Quassel include la navigazione a schede, la notifica di messaggi e altri eventi. </para>
 
505
<para
 
506
>Per ulteriori informazioni è disponibile il <ulink type="help" url="help:/quassel"
 
507
>Manuale di Quassel</ulink
 
508
>. </para>
 
509
</sect2>
 
510
</sect1>
 
511
 
 
512
<!-- TORRENT -->
 
513
<sect1 id="torrent" status="complete">
 
514
<title
 
515
>Client BitTorrent</title>
 
516
 
 
517
<para
 
518
>BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol for distributing large amounts of data without centralized control. There are several BitTorrent clients available for use in &kubuntu;; <application
 
519
>KTorrent</application
 
520
> is the default application. Other open source BitTorrent clients include: <application
 
521
>Azureus</application
 
522
>, <application
 
523
>BitTornado</application
 
524
>, and <application
 
525
>BitTorrent</application
 
526
> itself. Java-based <application
 
527
>Azureus</application
 
528
> is one of the more popular BitTorrent clients. </para>
 
529
 
 
530
<sect2 id="torrent-ktorrent" status="complete">
 
531
<title
 
532
>KTorrent</title>
 
533
<subtitle
 
534
>&menuktorrent;</subtitle>
 
535
 
 
536
<para
 
537
><application
 
538
>KTorrent</application
 
539
> è un'applicazione BitTorrent specifica per KDE. Ricca di caratteristiche, <application
 
540
>KTorrent</application
 
541
> è ben progettata per essere leggera nel sistema e veloce in Internet. Per utilizzare <application
 
542
>KTorrent</application
 
543
>, basta scaricare un file <filename
 
544
>.torrent</filename
 
545
>. <application
 
546
>KTorrent</application
 
547
> lo riconoscerà automaticamente e inizierà lo scaricamento. L'uso di <application
 
548
>KTorrent</application
 
549
> è semplice e chiaro. </para>
 
550
</sect2>
 
551
 
 
552
</sect1>
 
553
<!-- END TORRENT -->
 
554
 
 
555
<!-- PLUGINS -->
 
556
<sect1 id="plugins" status="complete">
 
557
<title
 
558
>Installazione di estensioni</title>
 
559
 
 
560
<para
 
561
>Follow the instructions below to install Java and Flash plugins, or simply install them along with other restricted applications for &kubuntu; by installing the package <application
 
562
>kubuntu-restricted-extras</application
 
563
>. </para>
 
564
 
 
565
<sect2 id="plugins-java" status="complete">
 
566
<title
 
567
>Java</title>
 
568
 
 
569
<sect3 id="plugins-java-konqi" status="complete">
 
570
<title
 
571
>Konqueror</title>
 
572
 
 
573
<para
 
574
>Questa sezione spiega la procedura per impostare <application
 
575
>Konqueror</application
 
576
> a utilizzare <productname
 
577
>Java</productname
 
578
>. </para>
 
579
 
 
580
<procedure>
 
581
<step>
 
582
<para
 
583
>Chiudete <application
 
584
>Konqueror</application
 
585
> se è in esecuzione. </para>
 
586
</step>
 
587
<step>
 
588
<para
 
589
>Installate il pacchetto <application
 
590
>sun-java6-jre</application
 
591
>. Per informazioni sull'installazione consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
592
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
 
593
>. </para>
 
594
</step>
 
595
<step>
 
596
<para
 
597
>Avviate <application
 
598
>Konqueror</application
 
599
> e buon divertimento! </para>
 
600
</step>
 
601
</procedure>
 
602
</sect3>
 
603
 
 
604
<sect3 id="plugins-java-ff" status="complete">
 
605
<title
 
606
>Firefox</title>
 
607
 
 
608
<para
 
609
>Questa sezione spiega la procedura per impostare <application
 
610
>Firefox</application
 
611
> a usare <productname
 
612
>Java</productname
 
613
> sui sistemi a 32 bit. </para>
 
614
 
 
615
<procedure>
 
616
<step>
 
617
<para
 
618
>Chiudete <application
 
619
>Firefox</application
 
620
> se è aperto. </para>
 
621
</step>
 
622
<step>
 
623
<para
 
624
>Installate il pacchetto <application
 
625
>sun-java6-plugin</application
 
626
>. Per un aiuto sull'installazione, consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
627
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
 
628
>. </para>
 
629
</step>
 
630
<step>
 
631
<para
 
632
>Avviate <application
 
633
>Firefox</application
 
634
> e buon divertimento! </para>
 
635
</step>
 
636
</procedure>
 
637
 
 
638
</sect3>
 
639
</sect2>
 
640
 
 
641
<sect2 id="plugins-flash" status="complete">
 
642
<title
 
643
>Flash</title>
 
644
 
 
645
<para
 
646
><productname
 
647
>Adobe Flash Player</productname
 
648
> può essere installato per <application
 
649
>Konqueror</application
 
650
> o <application
 
651
>Firefox</application
 
652
> installando il pacchetto <application
 
653
>flashplugin-nonfree</application
 
654
>. Per un aiuto sull'installazione, consultate la documentazione <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
655
>Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni</ulink
 
656
>. </para>
 
657
 
 
658
<note
 
659
><title
 
660
>Passaggio aggiuntivo di Konqueror</title>
 
661
<para
 
662
>Instead of rebooting in order to get <application
 
663
>Konqueror</application
 
664
> to see the newly installed plugin, simple restart <application
 
665
>Konqueror</application
 
666
> and then go into its configuration (&menukonqi;). Scroll down in the left panel to the <guilabel
 
667
>Plugins</guilabel
 
668
> icon. In the configuration dialog, press the <guibutton
 
669
>Scan for New Plugins</guibutton
 
670
> button. When finished, press the <guibutton
 
671
>OK</guibutton
 
672
> button. </para>
 
673
</note>
 
674
</sect2>
 
675
 
 
676
<sect2 id="plugins-gnash" status="complete">
 
677
<title
 
678
>Gnash</title>
 
679
 
 
680
<para
 
681
><application
 
682
>Gnash</application
 
683
> è una versione libera e open source del software proprietario <productname
 
684
>Adobe Flash Player</productname
 
685
>. È ancora in una versione <emphasis
 
686
>beta</emphasis
 
687
> e non funziona correttamente con molti siti web che utilizzano Flash. </para>
 
688
 
 
689
<sect3 id="plugins-gnash-konqi" status="complete">
 
690
<title
 
691
>Installare Gnash per Konqueror</title>
 
692
 
 
693
<para
 
694
>To use the <application
 
695
>Gnash</application
 
696
> for Konqueror, install the <application
 
697
>konqueror-plugin-gnash</application
 
698
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
699
>Adding Applications</ulink
 
700
> documentation. After the installation is complete simply start <application
 
701
>Konqueror</application
 
702
> by going to &menukonqi;. </para>
 
703
</sect3>
 
704
 
 
705
<sect3 id="plugins-gnash-ff" status="complete">
 
706
<title
 
707
>Installare Gnash per Firefox</title>
 
708
 
 
709
<para
 
710
>To use <application
 
711
>Gnash</application
 
712
> for <application
 
713
>Firefox</application
 
714
>, install the <application
 
715
>mozilla-plugin-gnash</application
 
716
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
717
>Adding Applications</ulink
 
718
> documentation. After the installation is complete, simply start <application
 
719
>Firefox</application
 
720
> by going to &menuff;. </para>
 
721
</sect3>
 
722
</sect2>
 
723
</sect1>
 
724
 
 
725
</article>
 
726
<!--
 
727
Local Variables:
 
728
mode: xml
 
729
sgml-minimize-attributes:nil
 
730
sgml-general-insert-case:lower
 
731
sgml-indent-step:0
 
732
sgml-indent-data:nil
 
733
End:
 
734
 
 
735
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
736
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
737
-->