~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/web/de/web.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-10-05 14:55:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111005145521-qsrqgg2nbgxea9br
Tags: 11.10ubuntu2
Add translations from Launchpad LP: #868406

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 
 
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
4
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
5
%globalent;
 
6
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
 
7
%kde-menus-C;
 
8
<!ENTITY language "en">
 
9
]>
 
10
<article id="internet" status="complete">
 
11
<articleinfo>
 
12
<title
 
13
>Das Internet</title>
 
14
&legalnotice;
 
15
<abstract>
 
16
<para
 
17
>Dieses Dokument enthält Informationen über Anwendungen, welche benutzt werden, um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen. Aus diesem Grund bezieht sich in dieser Anleitung der Begriff <emphasis
 
18
>Internet</emphasis
 
19
> auf Webbrowser, E-Mail-, Chat- und BitTorrent-Anwendungen. </para>
 
20
</abstract>
 
21
</articleinfo>
 
22
 
 
23
<!-- BROWSERS -->
 
24
<sect1 id="browsers" status="complete">
 
25
<title
 
26
>Webbrowser</title>
 
27
 
 
28
<para
 
29
>The default web browser for &kubuntu; is <application
 
30
>rekonq</application
 
31
>. To read more about <application
 
32
>rekonq</application
 
33
>, please review the <ulink type="help" url="help:/rekonq"
 
34
>rekonq Handbook</ulink
 
35
>. </para>
 
36
 
 
37
<para
 
38
>There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text-based browsers to the famous <application
 
39
>Firefox</application
 
40
> and <application
 
41
>Opera</application
 
42
> browsers, &kubuntu; has browsing covered. </para>
 
43
 
 
44
<!-- rekonq -->
 
45
<sect2 id="browsers-rekonq" status="needs work">
 
46
<title
 
47
>rekonq</title>
 
48
<para
 
49
>rekonq can be launched from &menurekonq;.</para>
 
50
</sect2>
 
51
<!-- KONQUEROR -->
 
52
<sect2 id="browsers-konqi" status="complete">
 
53
<title
 
54
>Konqueror</title>
 
55
 
 
56
<!-- KONQUEROR BOOKMARKS -->
 
57
<sect3 id="browsers-konqi-bookmarks" status="complete">
 
58
<title
 
59
>Lesezeichen</title>
 
60
 
 
61
<procedure>
 
62
<title
 
63
>Importieren</title>
 
64
<step>
 
65
<para
 
66
>Open <application
 
67
>Konqueror</application
 
68
> by going to &menukonqi;. </para>
 
69
</step>
 
70
<step>
 
71
<para
 
72
>Öffnen Sie den <application
 
73
>Lesezeichen-Editor</application
 
74
> über <menuchoice
 
75
><guimenu
 
76
>Lesezeichen</guimenu
 
77
><guimenuitem
 
78
>Lesezeichen bearbeiten</guimenuitem
 
79
></menuchoice
 
80
>. </para>
 
81
</step>
 
82
<step>
 
83
<para
 
84
>Wählen Sie im <application
 
85
>Lesezeichen-Editor</application
 
86
> <menuchoice
 
87
><guimenu
 
88
>Datei</guimenu
 
89
><guisubmenu
 
90
>Importieren</guisubmenu
 
91
></menuchoice
 
92
>. </para>
 
93
<note>
 
94
<title
 
95
>Import-Einstellungen</title>
 
96
<para
 
97
>Sie können Lesezeichen von Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon sowie Alle Absturz-Sitzungen als Lesezeichen importieren, indem Sie im <guilabel
 
98
>Import</guilabel
 
99
>-Menü die jeweilige Auswahl treffen. </para>
 
100
</note>
 
101
</step>
 
102
<step>
 
103
<para
 
104
>Wählen Sie die passende Importmöglichkeit aus und schließen Sie den <application
 
105
>Lesezeichen-Editor</application
 
106
>. </para>
 
107
</step>
 
108
</procedure>
 
109
 
 
110
<procedure>
 
111
<title
 
112
>Exportieren</title>
 
113
<step>
 
114
<para
 
115
>Open <application
 
116
>Konqueror</application
 
117
> by going to &menukonqi;. </para>
 
118
</step>
 
119
<step>
 
120
<para
 
121
>Öffnen Sie den <application
 
122
>Lesezeichen-Editor</application
 
123
> unter <menuchoice
 
124
><guimenu
 
125
>Lesezeichen</guimenu
 
126
><guimenuitem
 
127
>Lesezeichen bearbeiten</guimenuitem
 
128
></menuchoice
 
129
>. </para>
 
130
</step>
 
131
<step>
 
132
<para
 
133
>Wählen Sie im <application
 
134
>Lesezeichen-Editor</application
 
135
> <menuchoice
 
136
><guimenu
 
137
>Datei</guimenu
 
138
><guisubmenu
 
139
>Exportieren</guisubmenu
 
140
></menuchoice
 
141
>. </para>
 
142
<note>
 
143
<title
 
144
>Export-Einstellungen</title>
 
145
<para
 
146
>Sie können Ihre Lesezeichen für Internet Explorer, Opera, Mozilla und Netscape sowie als HTML-Bookmarks exportieren, indem Sie im <guilabel
 
147
>Export</guilabel
 
148
>-Menü die jeweilige Auswahl treffen. </para>
 
149
</note>
 
150
</step>
 
151
<step>
 
152
<para
 
153
>Wählen Sie die passende Exportmöglichkeit aus und schließen Sie den <application
 
154
>Lesezeichen-Editor</application
 
155
>. </para>
 
156
</step>
 
157
</procedure>
 
158
</sect3>
 
159
</sect2>
 
160
<!-- END KONQUEROR -->
 
161
 
 
162
<!-- FIREFOX -->
 
163
<sect2 id="browsers-ff" status="complete">
 
164
<title
 
165
>Firefox</title>
 
166
<subtitle
 
167
>&menuff;</subtitle>
 
168
 
 
169
<para
 
170
><application
 
171
>Firefox</application
 
172
> 3 is the third generation award-winning Web browser created by Mozilla. <application
 
173
>Firefox</application
 
174
> is not installed by default on a &kubuntu; system. Please follow the directions below to install <application
 
175
>Firefox</application
 
176
>. </para>
 
177
 
 
178
<!-- FIREFOX INSTALLATION -->
 
179
<sect3 id="browsers-ff-install" status="complete">
 
180
<title
 
181
>Installieren</title>
 
182
 
 
183
<para
 
184
>Das Installieren von <application
 
185
>Firefox</application
 
186
> wurde durch das <application
 
187
>Mozilla-Firefox-Installationsprogramm</application
 
188
> von Kubuntu deutlich vereinfacht. </para>
 
189
<procedure>
 
190
<step>
 
191
<para
 
192
>Open <application
 
193
>Kubuntu Firefox Installer</application
 
194
> by going to &menuffinstall;. </para>
 
195
</step>
 
196
 
 
197
<step>
 
198
<para
 
199
>Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um <application
 
200
>Firefox</application
 
201
> zu installieren. </para>
 
202
</step>
 
203
 
 
204
</procedure>
 
205
</sect3>
 
206
 
 
207
<!-- FIREFOX BOOKMARKS -->
 
208
<sect3 id="browsers-ff-bookmarks" status="complete">
 
209
<title
 
210
>Lesezeichen</title>
 
211
 
 
212
<procedure>
 
213
<title
 
214
>Importieren</title>
 
215
<step>
 
216
<para
 
217
>Open <application
 
218
>Firefox</application
 
219
> by going to &menuff;. </para>
 
220
</step>
 
221
 
 
222
<step>
 
223
<para
 
224
>Öffnen Sie die <application
 
225
>Bibliothek</application
 
226
>, indem Sie <menuchoice
 
227
><guimenu
 
228
>Lesezeichen</guimenu
 
229
><guimenuitem
 
230
>Lesezeichen verwalten...</guimenuitem
 
231
></menuchoice
 
232
> auswählen. </para>
 
233
</step>
 
234
 
 
235
<step>
 
236
<para
 
237
>Drücken Sie den Knopf <guibutton
 
238
>Importieren und Sichern</guibutton
 
239
> und wählen Sie <guimenuitem
 
240
>HTML importieren...</guimenuitem
 
241
> aus dem Auswahlmenü aus. </para>
 
242
</step>
 
243
 
 
244
<step>
 
245
<para
 
246
>Falls ein anderer Browser, z.B. <application
 
247
>Opera</application
 
248
>, installiert ist, können im nächsten Schritt die Lesezeichen von dort importiert werden. Andernfalls wählen Sie <guilabel
 
249
>Aus HTML-Datei</guilabel
 
250
> aus und drücken Sie den Knopf <guibutton
 
251
>Weiter</guibutton
 
252
>. </para>
 
253
</step>
 
254
 
 
255
<step>
 
256
<para
 
257
>Wählen Sie den Speicherort Ihrer <acronym
 
258
>HTML</acronym
 
259
>-Lesezeichendatei und drücken Sie auf den Knopf <guibutton
 
260
>Öffnen</guibutton
 
261
>. </para>
 
262
</step>
 
263
 
 
264
<step>
 
265
<para
 
266
>Wenn Sie keine Fehlermeldungen angezeigt bekommen, wurden die Lesezeichen erfolgreich importiert. </para>
 
267
</step>
 
268
 
 
269
<step>
 
270
<para
 
271
>Schließen Sie die Anwendung <application
 
272
>Bibliothek</application
 
273
>. </para>
 
274
</step>
 
275
 
 
276
</procedure>
 
277
 
 
278
<procedure>
 
279
<title
 
280
>Exportieren</title>
 
281
<step>
 
282
<para
 
283
>Open <application
 
284
>Firefox</application
 
285
> by going to &menuff;. </para>
 
286
</step>
 
287
 
 
288
<step>
 
289
<para
 
290
>Öffnen Sie die <application
 
291
>Bibliothek</application
 
292
>, indem Sie <menuchoice
 
293
><guimenu
 
294
>Lesezeichen</guimenu
 
295
><guimenuitem
 
296
>Lesezeichen verwalten...</guimenuitem
 
297
></menuchoice
 
298
> auswählen. </para>
 
299
</step>
 
300
 
 
301
<step>
 
302
<para
 
303
>Drücken Sie den Knopf <guibutton
 
304
>Importieren und Sichern</guibutton
 
305
> und wählen Sie <guimenuitem
 
306
>HTML exportieren...</guimenuitem
 
307
> aus. </para>
 
308
</step>
 
309
 
 
310
<step>
 
311
<para
 
312
>Wählen Sie das Verzeichnis, in dem die Datei <filename
 
313
>bookmarks.html</filename
 
314
> gespeichert werden soll und klicken Sie auf <guibutton
 
315
>Speichern</guibutton
 
316
>. </para>
 
317
</step>
 
318
</procedure>
 
319
</sect3>
 
320
</sect2>
 
321
<!--END FIREFOX -->
 
322
</sect1>
 
323
<!-- END BROWSERS -->
 
324
 
 
325
<!-- EMAIL -->
 
326
<sect1 id="email" status="complete">
 
327
<title
 
328
>E-Mail-Programme</title>
 
329
 
 
330
<para
 
331
>There are many options when it comes to email clients for Linux systems. With &kubuntu;, <application
 
332
>KMail</application
 
333
> is presented by default, either as a standalone client or as part of the <application
 
334
>Kontact</application
 
335
> personal information manager. Other popular Linux email clients include <application
 
336
>Mozilla Thunderbird</application
 
337
>, <application
 
338
>Evolution</application
 
339
>, <application
 
340
>Mailody</application
 
341
>, and even <application
 
342
>Mutt</application
 
343
>, a command line email client. </para>
 
344
 
 
345
<sect2 id="email-kmail" status="complete">
 
346
<title
 
347
>KMail</title>
 
348
<subtitle
 
349
>&menukontact;</subtitle>
 
350
 
 
351
<para
 
352
><application
 
353
>KMail</application
 
354
> is the email component of <application
 
355
>Kontact</application
 
356
>, the KDE personal information manager. <application
 
357
>KMail</application
 
358
> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while <application
 
359
>Kontact</application
 
360
> is as full featured as the fanciest personal information managers, as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals, and simple project planning. The following are just some of the features of <application
 
361
>KMail</application
 
362
>. <itemizedlist>
 
363
<listitem>
 
364
<para
 
365
><acronym
 
366
>IMAP</acronym
 
367
>-, <acronym
 
368
>POP3</acronym
 
369
>- und <acronym
 
370
>SMTP</acronym
 
371
>-Unterstützung. </para>
 
372
</listitem>
 
373
 
 
374
<listitem>
 
375
<para
 
376
>Unterstützung von sicherem Anmelden mittels <acronym
 
377
>SSL</acronym
 
378
>, <acronym
 
379
>TLS</acronym
 
380
> und DIGEST-MD5. </para>
 
381
</listitem>
 
382
 
 
383
<listitem>
 
384
<para
 
385
>Unterstützung von <acronym
 
386
>PGP</acronym
 
387
>- und <acronym
 
388
>GnuPG</acronym
 
389
>-Signaturen und -Verschlüsselung. </para>
 
390
</listitem>
 
391
 
 
392
<listitem>
 
393
<para
 
394
>Lesen von <acronym
 
395
>HTML</acronym
 
396
>-Nachrichten, Spamfilter, interne Zeichensätze, Such- und Filterfunktionen, Rechtschreibprüfung und eine umfangreiche Suchfunktion. </para>
 
397
</listitem>
 
398
</itemizedlist>
 
399
</para>
 
400
 
 
401
<para
 
402
>Weitere Informationen zu <application
 
403
>KMail</application
 
404
> und dessen Einrichtung können im <ulink type="help" url="help:/kmail"
 
405
>KMail-Handbuch</ulink
 
406
> nachgelesen werden. Zur Benutzung von <application
 
407
>KMail</application
 
408
> innerhalb von <application
 
409
>Kontact</application
 
410
>, sehen Sie bitte auch im <ulink type="help" url="help:/kontact"
 
411
>Kontact-Handbuch</ulink
 
412
> nach. </para>
 
413
 
 
414
</sect2>
 
415
</sect1>
 
416
<!-- END EMAIL -->
 
417
 
 
418
<!-- CHAT CLIENTS -->
 
419
<sect1 id="chat" status="complete">
 
420
<title
 
421
>Chat-Programme</title>
 
422
 
 
423
<para
 
424
>Chatting with friends and family is a popular use of the Internet, and &kubuntu; provides the necessary applications. There are two main chat clients in &kubuntu;, <application
 
425
>Kopete</application
 
426
> for instant messaging and <application
 
427
>Quassel</application
 
428
> for chatting on <acronym
 
429
>IRC</acronym
 
430
> (Internet Relay Chat). </para>
 
431
 
 
432
<sect2 id="chat-kopete" status="complete">
 
433
<title
 
434
>Kopete</title>
 
435
<subtitle
 
436
>&menukopete;</subtitle>
 
437
 
 
438
<para
 
439
><application
 
440
>Kopete</application
 
441
> is the KDE instant messaging (<acronym
 
442
>IM</acronym
 
443
>) client. It provides all of the functionality of other popular <acronym
 
444
>IM</acronym
 
445
> clients. With <application
 
446
>Kopete</application
 
447
>, accounts can be set up for: <itemizedlist>
 
448
<listitem
 
449
><para
 
450
><acronym
 
451
>AIM</acronym
 
452
> (AOL Instant Messenger)</para
 
453
></listitem>
 
454
<listitem
 
455
><para
 
456
>Gadu-Gadu</para
 
457
></listitem>
 
458
<listitem
 
459
><para
 
460
>GroupWise</para
 
461
></listitem>
 
462
<listitem
 
463
><para
 
464
><acronym
 
465
>ICQ</acronym
 
466
></para
 
467
></listitem>
 
468
<listitem
 
469
><para
 
470
>Jabber</para
 
471
></listitem>
 
472
<listitem
 
473
><para
 
474
>Meanwhile</para
 
475
></listitem>
 
476
<listitem
 
477
><para
 
478
>MSN-Messenger</para
 
479
></listitem>
 
480
<listitem
 
481
><para
 
482
>Yahoo!</para
 
483
></listitem>
 
484
</itemizedlist>
 
485
</para>
 
486
 
 
487
<para
 
488
>Weitere Hilfe ist im <ulink type="help" url="help:/kopete"
 
489
>Kopete-Handbuch</ulink
 
490
> zu finden. </para>
 
491
</sect2>
 
492
 
 
493
<!-- Quassel -->
 
494
<sect2 id="quassel" status="complete">
 
495
<title
 
496
>Quassel</title>
 
497
<subtitle
 
498
>&menuquassel;</subtitle>
 
499
<para
 
500
><application
 
501
>Quassel</application
 
502
> ist ein Client für <acronym
 
503
>IRC</acronym
 
504
> (Internet Relay Chat) für die KDE-Arbeitsumgebung mit demselben Funktionsumfang wie andere bekannte <acronym
 
505
>IRC</acronym
 
506
>-Clients. Beim Design von Quassel wurde auf die einfache Benutzbarkeit besonders Wert gelegt. Quassel unterstützt Unterfenster (mehrere Karteireiter) und Benachrichtigungen für Nachrichten und andere Ereignisse. </para>
 
507
<para
 
508
>Weitere Hilfe finden Sie im <ulink type="help" url="help:/quassel"
 
509
>Quassel-Handbuch</ulink
 
510
>. </para>
 
511
</sect2>
 
512
</sect1>
 
513
 
 
514
<!-- TORRENT -->
 
515
<sect1 id="torrent" status="complete">
 
516
<title
 
517
>BitTorrent-Clients</title>
 
518
 
 
519
<para
 
520
>BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol for distributing large amounts of data without centralized control. There are several BitTorrent clients available for use in &kubuntu;; <application
 
521
>KTorrent</application
 
522
> is the default application. Other open source BitTorrent clients include: <application
 
523
>Azureus</application
 
524
>, <application
 
525
>BitTornado</application
 
526
>, and <application
 
527
>BitTorrent</application
 
528
> itself. Java-based <application
 
529
>Azureus</application
 
530
> is one of the more popular BitTorrent clients. </para>
 
531
 
 
532
<sect2 id="torrent-ktorrent" status="complete">
 
533
<title
 
534
>KTorrent</title>
 
535
<subtitle
 
536
>&menuktorrent;</subtitle>
 
537
 
 
538
<para
 
539
><application
 
540
>KTorrent</application
 
541
> ist eine BitTorrent-Anwendung, die speziell für KDE entwickelt wurde. Trotz umfangreichen Funktionsumfangs  ist<application
 
542
>KTorrent</application
 
543
> eine gut durchdachtes und schnelles Programm. Um <application
 
544
>KTorrent</application
 
545
> zu verwenden, laden Sie einfach eine <filename
 
546
>.torrent</filename
 
547
>-Datei herunter. <application
 
548
>KTorrent</application
 
549
> wird die Datei automatisch erkennen und den Download starten. Die Benutzung von <application
 
550
>KTorrent</application
 
551
> ist einfach und selbsterklärend. </para>
 
552
</sect2>
 
553
 
 
554
</sect1>
 
555
<!-- END TORRENT -->
 
556
 
 
557
<!-- PLUGINS -->
 
558
<sect1 id="plugins" status="complete">
 
559
<title
 
560
>Installation von Plugins</title>
 
561
 
 
562
<para
 
563
>Follow the instructions below to install Java and Flash plugins, or simply install them along with other restricted applications for &kubuntu; by installing the package <application
 
564
>kubuntu-restricted-extras</application
 
565
>. </para>
 
566
 
 
567
<sect2 id="plugins-java" status="complete">
 
568
<title
 
569
>Java</title>
 
570
 
 
571
<sect3 id="plugins-java-konqi" status="complete">
 
572
<title
 
573
>Konqueror</title>
 
574
 
 
575
<para
 
576
>Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie <productname
 
577
>Java</productname
 
578
> in <application
 
579
>Konqueror</application
 
580
> nutzen können. </para>
 
581
 
 
582
<procedure>
 
583
<step>
 
584
<para
 
585
>Schließen Sie <application
 
586
>Konqueror</application
 
587
>, falls dieser geöffnet ist. </para>
 
588
</step>
 
589
<step>
 
590
<para
 
591
>Installieren Sie das Software-Paket <application
 
592
>sun-java6-jre</application
 
593
>. Weitere Hilfe bzgl. der Installation finden Sie in der Dokumentation unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
594
>Anwendungen hinzufügen</ulink
 
595
>. </para>
 
596
</step>
 
597
<step>
 
598
<para
 
599
>Öffnen Sie den <application
 
600
>Konqueror</application
 
601
> und genießen Sie ihn. </para>
 
602
</step>
 
603
</procedure>
 
604
</sect3>
 
605
 
 
606
<sect3 id="plugins-java-ff" status="complete">
 
607
<title
 
608
>Firefox</title>
 
609
 
 
610
<para
 
611
>Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie <productname
 
612
>Java</productname
 
613
> in <application
 
614
>Firefox</application
 
615
> auf 32-Bit-Systemen nutzen können. </para>
 
616
 
 
617
<procedure>
 
618
<step>
 
619
<para
 
620
>Schließen Sie <application
 
621
>Firefox</application
 
622
>, falls er geöffnet ist. </para>
 
623
</step>
 
624
<step>
 
625
<para
 
626
>Installieren Sie das Paket <application
 
627
>sun-java6-plugin</application
 
628
>. Weitere Hilfe dazu finden Sie in der Dokumentation unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
629
>Anwendungen hinzufügen</ulink
 
630
> nach. </para>
 
631
</step>
 
632
<step>
 
633
<para
 
634
>Starten Sie <application
 
635
>Firefox</application
 
636
> und genießen Sie ihn. </para>
 
637
</step>
 
638
</procedure>
 
639
 
 
640
</sect3>
 
641
</sect2>
 
642
 
 
643
<sect2 id="plugins-flash" status="complete">
 
644
<title
 
645
>Flash</title>
 
646
 
 
647
<para
 
648
>Der <productname
 
649
>Adobe Flash Player</productname
 
650
> kann für <application
 
651
>Konqueror</application
 
652
> oder <application
 
653
>Firefox</application
 
654
> durch Installation des Paketes <application
 
655
>flashplugin-nonfree</application
 
656
> installiert werden. Für Hilfe zur Installation lesen Sie bitte die Dokumentation zum <ulink type="help" url="help:kubuntu/add-applications"
 
657
>Hinzufügen von Programmen</ulink
 
658
>. </para>
 
659
 
 
660
<note
 
661
><title
 
662
>Zusätzlicher Schritt für Konqueror</title>
 
663
<para
 
664
>Instead of rebooting in order to get <application
 
665
>Konqueror</application
 
666
> to see the newly installed plugin, simple restart <application
 
667
>Konqueror</application
 
668
> and then go into its configuration (&menukonqi;). Scroll down in the left panel to the <guilabel
 
669
>Plugins</guilabel
 
670
> icon. In the configuration dialog, press the <guibutton
 
671
>Scan for New Plugins</guibutton
 
672
> button. When finished, press the <guibutton
 
673
>OK</guibutton
 
674
> button. </para>
 
675
</note>
 
676
</sect2>
 
677
 
 
678
<sect2 id="plugins-gnash" status="complete">
 
679
<title
 
680
>Gnash</title>
 
681
 
 
682
<para
 
683
><application
 
684
>Gnash</application
 
685
> ist eine freie und quelloffene Version des proprietären <productname
 
686
>Adobe Flash Players</productname
 
687
>. Es befindet sich momentan noch in der <emphasis
 
688
>Beta</emphasis
 
689
>-Phase und funktioniert auf vielen Seiten, die Flash nutzen, nicht richtig. </para>
 
690
 
 
691
<sect3 id="plugins-gnash-konqi" status="complete">
 
692
<title
 
693
>Gnash für Konqueror installieren</title>
 
694
 
 
695
<para
 
696
>To use the <application
 
697
>Gnash</application
 
698
> for Konqueror, install the <application
 
699
>konqueror-plugin-gnash</application
 
700
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
701
>Adding Applications</ulink
 
702
> documentation. After the installation is complete simply start <application
 
703
>Konqueror</application
 
704
> by going to &menukonqi;. </para>
 
705
</sect3>
 
706
 
 
707
<sect3 id="plugins-gnash-ff" status="complete">
 
708
<title
 
709
>Gnash für Firefox installieren</title>
 
710
 
 
711
<para
 
712
>To use <application
 
713
>Gnash</application
 
714
> for <application
 
715
>Firefox</application
 
716
>, install the <application
 
717
>mozilla-plugin-gnash</application
 
718
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
719
>Adding Applications</ulink
 
720
> documentation. After the installation is complete, simply start <application
 
721
>Firefox</application
 
722
> by going to &menuff;. </para>
 
723
</sect3>
 
724
</sect2>
 
725
</sect1>
 
726
 
 
727
</article>
 
728
<!--
 
729
Local Variables:
 
730
mode: xml
 
731
sgml-minimize-attributes:nil
 
732
sgml-general-insert-case:lower
 
733
sgml-indent-step:0
 
734
sgml-indent-data:nil
 
735
End:
 
736
 
 
737
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
738
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
739
-->