1
# Czech translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 22:49-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:23+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#: ../welcome.desktop.in.h:1
21
msgid "Welcome to Kubuntu"
22
msgstr "Vítejte v Kubuntu"
24
#~ msgid "translator-credits"
26
#~ "Launchpad Contributions:\n"
27
#~ " Vojtěch Trefný https://launchpad.net/~vojtech.trefny"
30
#~ "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
31
#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
32
#~ "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
34
#~ "Tato dokumentace je šířena v dobré víře, že bude užitečná, avšak je BEZ "
35
#~ "JAKÉKOLI ZÁRUKY; dokonce bez předpokládané záruky OBCHODOVATELNOSTI či "
36
#~ "VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU, JAK JE POPSÁNO V PROHLÁŠENÍ."
39
#~ "A copy of the license is available here: <ulink "
40
#~ "url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
43
#~ "Kopie licence je dostupná zde: <ulink "
44
#~ "url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
50
#~ msgid "Ubuntu Documentation Project"
51
#~ msgstr "Dokumentační projekt Ubuntu"
53
#~ msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
54
#~ msgstr "Canonical Ltd. a členové <placeholder-1/>"
57
#~ "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
58
#~ "code under the terms of this license. All derivative works must be released "
59
#~ "under this license."
61
#~ "Jste oprávněni upravovat, rozšiřovat a vylepšovat zdrojový kód dokumentace "
62
#~ "Ubuntu dle podmínek této licence. Všechny odvozené práce musí být uveřejněny "
63
#~ "pod touto licencí."
66
#~ "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
67
#~ "License (CC-BY-SA)."
69
#~ "Tento dokument je dostupný pod licencí Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
73
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
74
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
75
#~ "the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
77
#~ "Tento dokument je spravován Dokumentačním týmem Ubuntu "
78
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Seznam přispěvatelů naleznete "
79
#~ "na <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">stránce "
80
#~ "přispěvatelů</ulink>"
82
#~ msgid "Credits and License"
83
#~ msgstr "Zásluhy a licence"
85
#~ msgid "Welcome to <phrase>Kubuntu</phrase>"
86
#~ msgstr "Vítejte v <phrase>Kubuntu</phrase>"
88
#~ msgid "The Ubuntu Documentation Project"
89
#~ msgstr "Dokumentační projekt Ubuntu"
92
#~ "This document provides a brief overview of <phrase>Kubuntu</phrase> to be "
93
#~ "read prior to or after installation."
95
#~ "Tento dokument obsahuje základní informace o <phrase>Kubuntu</phrase>, se "
96
#~ "kterými byste se měli seznámit před nebo bezprostředně po instalaci."
98
#~ msgid "Welcome and Thank You"
99
#~ msgstr "Vítejte a děkujeme"