1
# French translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:42+0000\n"
12
"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:20+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22
#: ../docs/media/C/media.xml:45(None)
24
"@@image: 'help:/images/C/media-inserted.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
26
"@@image: 'help:/images/C/media-inserted.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
28
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30
#: ../docs/media/C/media.xml:172(None)
32
"@@image: 'help:/images/C/media-usb-creator.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
34
"@@image: 'help:/images/C/media-usb-creator.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
36
#: ../docs/media/C/media.xml:12(title)
37
msgid "Media Management With <phrase>Kubuntu</phrase>"
40
#: ../docs/media/C/media.xml:3(title)
41
msgid "Credits and License"
42
msgstr "Remerciements et licence"
44
#: ../docs/media/C/media.xml:4(para)
46
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
48
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
50
"Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu "
51
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des "
52
"contributeurs, consultez la <ulink "
53
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">page des contributeurs</ulink>. En "
54
"cas de problème avec la traduction française, vous pouvez contacter l'équipe "
55
"de traduction sur la liste de diffusion : ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com"
57
#: ../docs/media/C/media.xml:5(para)
59
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
62
"Ce document est diffusé sous licence Creative Commons Paternité - Partage à "
63
"l'identique (CC-BY-SA 2.5)."
65
#: ../docs/media/C/media.xml:6(para)
67
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
68
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
71
"Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de "
72
"la documentation Ubuntu selon les termes de cette licence. Tous les travaux "
73
"dérivés doivent être soumis à cette même licence."
75
#: ../docs/media/C/media.xml:8(para)
77
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
78
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
79
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
81
"Cette documentation est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais "
82
"SANS AUCUNE GARANTIE de quelque nature que ce soit ; expresse ou implicite, "
83
"y compris, mais sans y être limité, les garanties D'APTITUDE À LA VENTE ou À "
84
"UN BUT PARTICULIER COMME EXPOSÉ DANS L'AVERTISSEMENT. (N.B. : en cas de "
85
"litige, seule la version anglaise fait foi)"
87
#: ../docs/media/C/media.xml:11(para)
89
"A copy of the license is available here: <ulink "
90
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
93
"Une copie de la licence est disponible ici : <ulink "
94
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Licence Creative Commons "
97
#: ../docs/media/C/media.xml:14(year)
101
#: ../docs/media/C/media.xml:15(ulink)
102
msgid "Ubuntu Documentation Project"
103
msgstr "projet de documentation d'Ubuntu"
105
#: ../docs/media/C/media.xml:15(holder)
106
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
107
msgstr "Canonical Ltd. et les membres du <placeholder-1/>"
109
#: ../docs/media/C/media.xml:18(publishername)
110
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
111
msgstr "Le projet de documentation Ubuntu"
113
#: ../docs/media/C/media.xml:15(para)
115
"This document provides information concerning the types of media that can be "
116
"used with <phrase>Kubuntu</phrase> as well as how to write to the media."
119
#: ../docs/media/C/media.xml:23(title)
121
msgstr "Introduction"
123
#: ../docs/media/C/media.xml:24(para)
125
"<phrase>Kubuntu</phrase> supports many types of media with a standard "
126
"installation, including USB hard drives, USB flash drives, internal and "
127
"external CDROMs, CDs, DVDs, and more."
130
#: ../docs/media/C/media.xml:29(para)
132
"Most of the time, when attaching media such as a CD, DVD, external hard "
133
"drive, USB flash drive, or compact flash drives, <phrase>Kubuntu</phrase> "
134
"automatically recognizes the media, displays a notification that it has "
135
"recognized the media, and allows for an action to be selected depending on "
136
"the type of media it is. For instance, inserting a CD or DVD would allow for "
137
"it to be mounted, opened with <application>K3b</application> for burning if "
138
"it is blank, opened with <application>Amarok</application> if it is an audio "
139
"CD, or opened with <application>Dragon Player</application> if it is a DVD. "
140
"To see the actions available, <mousebutton>click</mousebutton> the media "
141
"icon to the left of the media that has been recognized."
144
#: ../docs/media/C/media.xml:42(title)
145
msgid "Media recognized with options"
148
#: ../docs/media/C/media.xml:53(title)
152
#: ../docs/media/C/media.xml:54(para)
154
"An <acronym>ISO</acronym> image is an archive file that is formatted to be "
155
"used with CDs or DVDs. <phrase>Kubuntu</phrase> is easily acquired as an "
156
"<acronym>ISO</acronym> file and then burned to either a CD, DVD, or written "
157
"to a USB flash drive in a bootable format. Review the <link linkend=\"write-"
158
"cd-dvd\">Write to CDs or DVDs</link> section or the section on creating "
159
"<link linkend=\"usb\">Bootable ISO Images From USB Media</link> for further "
163
#: ../docs/media/C/media.xml:65(title)
164
msgid "Write to CDs or DVDs"
167
#: ../docs/media/C/media.xml:66(para)
169
"<phrase>Kubuntu</phrase> ships with <application>K3b</application>, a "
170
"<acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> creator. With "
171
"<application>K3b</application>, it is possible to create a data or audio "
172
"project, copy a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>, format or "
173
"erase a rewritable disk, as well as rip audio and video "
174
"<acronym>CD</acronym>' and <acronym>DVD</acronym>'s."
177
#: ../docs/media/C/media.xml:73(title)
178
msgid "Copy, create, and burn"
181
#: ../docs/media/C/media.xml:74(term)
182
msgid "New data project"
185
#: ../docs/media/C/media.xml:76(para)
187
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Data Project</guibutton> "
188
"button to get started. This action allows data file drag-and-drop onto a "
189
"<acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. When all files have been "
190
"copied over, press the <guibutton>Burn</guibutton> button to write the data "
194
#: ../docs/media/C/media.xml:85(term)
195
msgid "New audio CD project"
198
#: ../docs/media/C/media.xml:87(para)
200
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Audio CD "
201
"Project</guibutton> button to get started. This action allows audio file "
202
"drag-and-drop onto a <acronym>CD</acronym> that can be played in a home "
203
"stereo or automobile. When all files have been copied over, press the "
204
"<guibutton>Burn</guibutton> button to write the audio to the disk."
207
#: ../docs/media/C/media.xml:96(term)
211
#: ../docs/media/C/media.xml:98(para)
213
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Copy Medium...</guibutton> "
214
"button to to copy a <acronym>CD</acronym> to a <acronym>CD</acronym> or copy "
215
"a <acronym>DVD</acronym> to a <acronym>DVD</acronym>. To start the copying "
216
"process, simply <mousebutton>click</mousebutton> the "
217
"<guibutton>Start</guibutton> button."
220
#: ../docs/media/C/media.xml:107(term)
221
msgid "Format or erase rewritable disk"
224
#: ../docs/media/C/media.xml:109(para)
226
"Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Format/Erase "
227
"rewritable disk...</guimenuitem></menuchoice> to format or erase a "
228
"rewritable disk. To start the formatting, <mousebutton>click</mousebutton> "
229
"the <guibutton>Start</guibutton> button."
232
#: ../docs/media/C/media.xml:117(term)
236
#: ../docs/media/C/media.xml:119(para)
238
"Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Burn "
239
"Image...</guimenuitem></menuchoice> to burn an <acronym>ISO</acronym> image "
240
"to a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. To start the burn, "
241
"<mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button."
244
#: ../docs/media/C/media.xml:127(term)
248
#: ../docs/media/C/media.xml:129(para)
250
"Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Audio "
251
"CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip an audio <acronym>CD</acronym> to "
252
"files in Ogg, MP3, or other format that you choose. To start the rip, "
253
"<mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button."
256
#: ../docs/media/C/media.xml:137(term)
260
#: ../docs/media/C/media.xml:139(para)
262
"Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video "
263
"CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>CD</acronym> as a "
264
"local file. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the "
265
"<guibutton>Start</guibutton> button."
268
#: ../docs/media/C/media.xml:147(term)
269
msgid "Rip video DVD"
272
#: ../docs/media/C/media.xml:149(para)
274
"Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video "
275
"DVD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>DVD</acronym> to "
276
"local files. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the "
277
"<guibutton>Start</guibutton> button."
280
#: ../docs/media/C/media.xml:161(title)
281
msgid "Bootable ISO Images From USB Media"
284
#: ../docs/media/C/media.xml:162(para)
286
"<phrase>Kubuntu</phrase> ships with the application <application>Startup "
287
"Disk Creator</application>. This application for the creation of a bootable "
288
"<acronym>USB</acronym> flash drive to install <phrase>Kubuntu</phrase>, "
289
"Ubuntu, or other Linux distributions."
292
#: ../docs/media/C/media.xml:169(title)
293
msgid "Startup Disk Creator"
296
#: ../docs/media/C/media.xml:177(title)
297
msgid "Creating a bootable USB flash drive from an ISO image"
300
#: ../docs/media/C/media.xml:179(para)
302
"Open <application>Startup Disk Creator</application> by going to "
303
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
304
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</gu"
305
"isubmenu><guimenuitem>Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>."
308
#: ../docs/media/C/media.xml:185(para)
310
"<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Other...</guibutton> button "
311
"to open the dialog to select the proper <acronym>ISO</acronym> image, "
312
"<mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>OK</guibutton> button to "
313
"close the <acronym>ISO</acronym> selection dialog."
316
#: ../docs/media/C/media.xml:193(para)
318
"If the <acronym>USB</acronym> flash drive doesn't show any <guilabel>Free "
319
"Space</guilabel>, highlight the device and <mousebutton>Click</mousebutton> "
320
"the <guibutton>Format</guibutton> button."
323
#: ../docs/media/C/media.xml:198(title)
324
msgid "Before continuing on..."
327
#: ../docs/media/C/media.xml:199(para)
329
"If, after formatting, the device is still not showing any <guilabel>Free "
330
"Space</guilabel>, it may be necessary to close out of <application>Startup "
331
"Disk Creator</application>, and then physically remove the device. After "
332
"physically removing it, wait a few seconds and then insert it back into the "
333
"computer. Open <application>Startup Disk Creator</application> and continue "
334
"with the following steps."
337
#: ../docs/media/C/media.xml:210(para)
339
"There are two options for making the startup disk. Select <guibutton>Stored "
340
"in reserved extra space</guibutton> if the <acronym>USB</acronym> flash "
341
"drive will be used to run the <phrase>Kubuntu</phrase> desktop live. Use the "
342
"slider to select the amount of storage space. The other option, "
343
"<guibutton>Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere</guibutton> "
344
"will not store data on the device. Use this selection if the "
345
"<acronym>USB</acronym> flash drive is only for installing the "
346
"<phrase>Kubuntu</phrase> desktop."
349
#: ../docs/media/C/media.xml:221(para)
351
"To start the process, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Make "
352
"Startup Disk</guibutton>."
355
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
356
#: ../docs/media/C/media.xml:0(None)
357
msgid "translator-credits"
359
"Launchpad Contributions:\n"
360
" Pierre Slamich https://launchpad.net/~pierre-slamich\n"
361
" Tubuntu https://launchpad.net/~t-ubuntu\n"
362
" bartabbas https://launchpad.net/~bartabbas"