~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/photos/po/kubuntu-docs-photos-en_AU.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-10-05 14:55:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111005145521-qsrqgg2nbgxea9br
Tags: 11.10ubuntu2
Add translations from Launchpad LP: #868406

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Australia) translation for kubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:26+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
19
 
 
20
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
21
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
22
#: ../docs/photos/C/photos.xml:48(None)
 
23
msgid "@@image: 'help:/images/C/gwenview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
24
msgstr "@@image: 'help:/images/C/gwenview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
25
 
 
26
#: ../docs/photos/C/photos.xml:12(title)
 
27
msgid "Managing and Editing Photos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
 
28
msgstr "Managing and Editing Photos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
 
29
 
 
30
#: ../docs/photos/C/photos.xml:3(title)
 
31
msgid "Credits and License"
 
32
msgstr "Credits and Licence"
 
33
 
 
34
#: ../docs/photos/C/photos.xml:4(para)
 
35
msgid ""
 
36
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
37
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
38
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
 
39
msgstr ""
 
40
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
41
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
42
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
 
43
 
 
44
#: ../docs/photos/C/photos.xml:5(para)
 
45
msgid ""
 
46
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
47
"License (CC-BY-SA)."
 
48
msgstr ""
 
49
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
50
"Licence (CC-BY-SA)."
 
51
 
 
52
#: ../docs/photos/C/photos.xml:6(para)
 
53
msgid ""
 
54
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
55
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
56
"under this license."
 
57
msgstr ""
 
58
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
59
"code under the terms of this licence. All derivative works must be released "
 
60
"under this licence."
 
61
 
 
62
#: ../docs/photos/C/photos.xml:8(para)
 
63
msgid ""
 
64
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
65
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
66
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
67
msgstr ""
 
68
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
69
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
70
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
71
 
 
72
#: ../docs/photos/C/photos.xml:11(para)
 
73
msgid ""
 
74
"A copy of the license is available here: <ulink "
 
75
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
 
76
"License</ulink>."
 
77
msgstr ""
 
78
"A copy of the licence is available here: <ulink "
 
79
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
 
80
"Licence</ulink>."
 
81
 
 
82
#: ../docs/photos/C/photos.xml:14(year)
 
83
msgid "2011"
 
84
msgstr "2011"
 
85
 
 
86
#: ../docs/photos/C/photos.xml:15(ulink)
 
87
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
88
msgstr "Ubuntu Documentation Project"
 
89
 
 
90
#: ../docs/photos/C/photos.xml:15(holder)
 
91
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
92
msgstr "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
93
 
 
94
#: ../docs/photos/C/photos.xml:18(publishername)
 
95
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
96
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
 
97
 
 
98
#: ../docs/photos/C/photos.xml:15(para)
 
99
msgid ""
 
100
"This document deals with various image editing options available in "
 
101
"<phrase>Kubuntu</phrase>."
 
102
msgstr ""
 
103
"This document deals with various image editing options available in "
 
104
"<phrase>Kubuntu</phrase>."
 
105
 
 
106
#: ../docs/photos/C/photos.xml:22(title)
 
107
msgid "Image Editing"
 
108
msgstr "Image Editing"
 
109
 
 
110
#: ../docs/photos/C/photos.xml:24(para)
 
111
msgid ""
 
112
"<phrase>Kubuntu</phrase> offers several powerful graphics and drawing "
 
113
"applications."
 
114
msgstr ""
 
115
"<phrase>Kubuntu</phrase> offers several powerful graphics and drawing "
 
116
"applications."
 
117
 
 
118
#: ../docs/photos/C/photos.xml:29(title) ../docs/photos/C/photos.xml:45(title)
 
119
msgid "Gwenview"
 
120
msgstr "Gwenview"
 
121
 
 
122
#: ../docs/photos/C/photos.xml:31(para)
 
123
msgid ""
 
124
"<application>Gwenview</application> is the default viewer. It supports image "
 
125
"editing, basic file operations, full screen viewing and more. "
 
126
"<application>Gwenview</application> works well for browsing and managing "
 
127
"image collections. It provides accurate control of image scaling, with "
 
128
"manual in and out zooming or automatic scaling of images to fit the viewing "
 
129
"window."
 
130
msgstr ""
 
131
"<application>Gwenview</application> is the default viewer. It supports image "
 
132
"editing, basic file operations, full screen viewing and more. "
 
133
"<application>Gwenview</application> works well for browsing and managing "
 
134
"image collections. It provides accurate control of image scaling, with "
 
135
"manual in and out zooming or automatic scaling of images to fit the viewing "
 
136
"window."
 
137
 
 
138
#: ../docs/photos/C/photos.xml:38(para)
 
139
msgid ""
 
140
"<application>Gwenview</application> is installed in Kubuntu by default. "
 
141
"Launch <application>Gwenview</application> by going to "
 
142
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
143
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
144
"guisubmenu><guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>."
 
145
msgstr ""
 
146
"<application>Gwenview</application> is installed in Kubuntu by default. "
 
147
"Launch <application>Gwenview</application> by going to "
 
148
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
149
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
150
"guisubmenu><guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>."
 
151
 
 
152
#: ../docs/photos/C/photos.xml:53(para)
 
153
msgid ""
 
154
"More information is available from the<ulink "
 
155
"url=\"http://gwenview.sourceforge.net/overview\"><application> "
 
156
"Gwenview</application>homepage.</ulink>"
 
157
msgstr ""
 
158
"More information is available from the <ulink "
 
159
"url=\"http://gwenview.sourceforge.net/overview\"><application> "
 
160
"Gwenview</application> homepage.</ulink>"
 
161
 
 
162
#: ../docs/photos/C/photos.xml:61(title)
 
163
msgid "GIMP (GNU Image Manipulation Program)"
 
164
msgstr "GIMP (GNU Image Manipulation Program)"
 
165
 
 
166
#: ../docs/photos/C/photos.xml:63(para)
 
167
msgid ""
 
168
"The <application>GIMP</application> is a powerful graphics editing program "
 
169
"similar to Adobe Photoshop. It is the one of the best software tools "
 
170
"available for fast image editing. Often different tasks require different "
 
171
"editing environments. <application>GIMP</application> views and behaviors "
 
172
"can be custom fit, including choices for widget themes, color changes, "
 
173
"widget spacing and icon sizes, and selected tool sets in the toolbox."
 
174
msgstr ""
 
175
"The <application>GIMP</application> is a powerful graphics editing program "
 
176
"similar to Adobe Photoshop. It is the one of the best software tools "
 
177
"available for fast image editing. Often different tasks require different "
 
178
"editing environments. <application>GIMP</application> views and behaviours "
 
179
"can be custom fit, including choices for widget themes, colour changes, "
 
180
"widget spacing and icon sizes, and selected tool sets in the toolbox."
 
181
 
 
182
#: ../docs/photos/C/photos.xml:71(para)
 
183
msgid ""
 
184
"The interface is modularized into dockable elements, which can be stacked in "
 
185
"tabs or opened in separate windows. The tab key toggles the interface "
 
186
"elements, so that they can be hidden when not in use. "
 
187
"<application>GIMP</application> features a fullscreen mode, which is "
 
188
"effective for previewing images, and makes the most of the screen area when "
 
189
"editing images."
 
190
msgstr ""
 
191
"The interface is modularised into dockable elements, which can be stacked in "
 
192
"tabs or opened in separate windows. The tab key toggles the interface "
 
193
"elements, so that they can be hidden when not in use. "
 
194
"<application>GIMP</application> features a fullscreen mode, which is "
 
195
"effective for previewing images, and makes the most of the screen area when "
 
196
"editing images."
 
197
 
 
198
#: ../docs/photos/C/photos.xml:80(para)
 
199
msgid ""
 
200
"To install the <application>GIMP</application> package. Please refer to the "
 
201
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
202
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
203
msgstr ""
 
204
"To install the <application>GIMP</application> package. Please refer to the "
 
205
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
206
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
207
 
 
208
#: ../docs/photos/C/photos.xml:87(para)
 
209
msgid ""
 
210
"Once installed, start <application>GIMP</application> by going to "
 
211
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
212
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
213
"guisubmenu><guimenuitem>Image Editior (Gimp)</guimenuitem></menuchoice>."
 
214
msgstr ""
 
215
"Once installed, start <application>GIMP</application> by going to "
 
216
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
217
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
218
"guisubmenu><guimenuitem>Image Editior (Gimp)</guimenuitem></menuchoice>."
 
219
 
 
220
#: ../docs/photos/C/photos.xml:93(para)
 
221
msgid ""
 
222
"More information is available from the <ulink "
 
223
"url=\"http://www.gimp.org/docs/\"><application>GIMP</application> "
 
224
"documentation page.</ulink>"
 
225
msgstr ""
 
226
"More information is available from the <ulink "
 
227
"url=\"http://www.gimp.org/docs/\"><application>GIMP</application> "
 
228
"documentation page.</ulink>"
 
229
 
 
230
#: ../docs/photos/C/photos.xml:100(title)
 
231
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 
232
msgstr "Inkscape Vector Graphics Editor"
 
233
 
 
234
#: ../docs/photos/C/photos.xml:102(para)
 
235
msgid ""
 
236
"<application>Inkscape</application> is a powerful graphics application for "
 
237
"creating and editing in the <acronym>SVG</acronym> (Scalable Vector "
 
238
"Graphics) file format. It is an Open Source vector graphics editor with "
 
239
"capabilities similar to Adobe Illustrator, CorelDraw, or Xara."
 
240
msgstr ""
 
241
"<application>Inkscape</application> is a powerful graphics application for "
 
242
"creating and editing in the <acronym>SVG</acronym> (Scalable Vector "
 
243
"Graphics) file format. It is an Open Source vector graphics editor with "
 
244
"capabilities similar to Adobe Illustrator, CorelDraw, or Xara."
 
245
 
 
246
#: ../docs/photos/C/photos.xml:108(para)
 
247
msgid ""
 
248
"<application>Inkscape</application> supports many advanced SVG features "
 
249
"(such as markers, clones, alpha blending and others). Special attention has "
 
250
"been given to creating a streamlined, yet feature-rich interface. With "
 
251
"<application>Inkscape</application>, it is easy to edit nodes, do complex "
 
252
"path operations, trace bitmaps and perform other advanced drawing functions."
 
253
msgstr ""
 
254
"<application>Inkscape</application> supports many advanced SVG features "
 
255
"(such as markers, clones, alpha blending and others). Special attention has "
 
256
"been given to creating a streamlined, yet feature-rich interface. With "
 
257
"<application>Inkscape</application>, it is easy to edit nodes, do complex "
 
258
"path operations, trace bitmaps and perform other advanced drawing functions."
 
259
 
 
260
#: ../docs/photos/C/photos.xml:117(para)
 
261
msgid ""
 
262
"Install the <application>inkscape</application> package. Please refer to the "
 
263
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
264
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
265
msgstr ""
 
266
"Install the <application>inkscape</application> package. Please refer to the "
 
267
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
268
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
269
 
 
270
#: ../docs/photos/C/photos.xml:124(para)
 
271
msgid ""
 
272
"Once installed, start <application>Inkscape</application> by going to "
 
273
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
274
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
275
"guisubmenu><guimenuitem>Vector Graphics Editor "
 
276
"(Inkscape)</guimenuitem></menuchoice>."
 
277
msgstr ""
 
278
"Once installed, start <application>Inkscape</application> by going to "
 
279
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
280
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
281
"guisubmenu><guimenuitem>Vector Graphics Editor "
 
282
"(Inkscape)</guimenuitem></menuchoice>."
 
283
 
 
284
#: ../docs/photos/C/photos.xml:130(para)
 
285
msgid ""
 
286
"For more information see <ulink "
 
287
"url=\"http://www.inkscape.org/\"><application>Inkscape</application> "
 
288
"homepage.</ulink>"
 
289
msgstr ""
 
290
"For more information see <ulink "
 
291
"url=\"http://www.inkscape.org/\"><application>Inkscape</application> "
 
292
"homepage.</ulink>"
 
293
 
 
294
#: ../docs/photos/C/photos.xml:137(title)
 
295
msgid "Blender 3d Modeler"
 
296
msgstr "Blender 3D Modeler"
 
297
 
 
298
#: ../docs/photos/C/photos.xml:139(para)
 
299
msgid ""
 
300
"<application>Blender</application> is an integrated 3d suite for modeling, "
 
301
"animation, rendering, post-production, interactive creation and playback "
 
302
"(games). <application>Blender</application> is an effective graphics suite "
 
303
"for creating professional quality models and animations."
 
304
msgstr ""
 
305
"<application>Blender</application> is an integrated 3D suite for modelling, "
 
306
"animation, rendering, post-production, interactive creation and playback "
 
307
"(games). <application>Blender</application> is an effective graphics suite "
 
308
"for creating professional quality models and animations."
 
309
 
 
310
#: ../docs/photos/C/photos.xml:147(para)
 
311
msgid ""
 
312
"Install the <application>Blender</application> package. Please refer to the "
 
313
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
314
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
315
msgstr ""
 
316
"Install the <application>Blender</application> package. Please refer to the "
 
317
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
318
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
319
 
 
320
#: ../docs/photos/C/photos.xml:154(para)
 
321
msgid ""
 
322
"Once installed, start <application>Blender</application> by going to "
 
323
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
324
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
325
"guisubmenu><guimenuitem>3D Modeller (Blender)</guimenuitem></menuchoice>."
 
326
msgstr ""
 
327
"Once installed, start <application>Blender</application> by going to "
 
328
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
329
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
330
"guisubmenu><guimenuitem>3D Modeller (Blender)</guimenuitem></menuchoice>."
 
331
 
 
332
#: ../docs/photos/C/photos.xml:160(para)
 
333
msgid ""
 
334
"Please refer to <ulink "
 
335
"url=\"http://wiki.blender.org/index.php/Main_Page\"><application>Blender</app"
 
336
"lication> documentation page.</ulink>"
 
337
msgstr ""
 
338
"Please refer to <ulink "
 
339
"url=\"http://wiki.blender.org/index.php/Main_Page\"><application>Blender</app"
 
340
"lication> documentation page.</ulink>"
 
341
 
 
342
#: ../docs/photos/C/photos.xml:166(title)
 
343
msgid "Scribus Desktop Publishing"
 
344
msgstr "Scribus Desktop Publishing"
 
345
 
 
346
#: ../docs/photos/C/photos.xml:168(para)
 
347
msgid ""
 
348
"<application>Scribus</application> is an Open Source program that brings "
 
349
"award-winning professional page layout to desktops with a combination of "
 
350
"\"press-ready\" output and new approaches to page layout. Behind the user-"
 
351
"friendly interface, <application>Scribus</application> offers professional "
 
352
"publishing features such as a CMYK color space, separations, spot colors, "
 
353
"ICC color management and versatile PDF creation."
 
354
msgstr ""
 
355
"<application>Scribus</application> is an Open Source program that brings "
 
356
"award-winning professional page layout to desktops with a combination of "
 
357
"\"press-ready\" output and new approaches to page layout. Behind the user-"
 
358
"friendly interface, <application>Scribus</application> offers professional "
 
359
"publishing features such as a CMYK colour space, separations, spot colours, "
 
360
"ICC colour management and versatile PDF creation."
 
361
 
 
362
#: ../docs/photos/C/photos.xml:178(para)
 
363
msgid ""
 
364
"Install the <application>scribus-ng</application> package. Please refer to "
 
365
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
366
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
367
msgstr ""
 
368
"Install the <application>scribus-ng</application> package. Please refer to "
 
369
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
370
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
371
 
 
372
#: ../docs/photos/C/photos.xml:185(para)
 
373
msgid ""
 
374
"To install additional templates, install the <application>scribus-"
 
375
"template</application> package. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
 
376
"url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding Applications</ulink> document "
 
377
"for help on installing applications."
 
378
msgstr ""
 
379
"To install additional templates, install the <application>scribus-"
 
380
"template</application> package. Please refer to the <ulink type=\"help\" "
 
381
"url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding Applications</ulink> document "
 
382
"for help on installing applications."
 
383
 
 
384
#: ../docs/photos/C/photos.xml:193(para)
 
385
msgid ""
 
386
"Once installed, start <application>Scribus</application> by going to "
 
387
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
388
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
389
"guisubmenu><guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
 
390
msgstr ""
 
391
"Once installed, start <application>Scribus</application> by going to "
 
392
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
393
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
394
"guisubmenu><guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>."
 
395
 
 
396
#: ../docs/photos/C/photos.xml:199(para)
 
397
msgid ""
 
398
"Please see the<ulink url=\"http://www.scribus.net/\"> website</ulink> for "
 
399
"more information"
 
400
msgstr ""
 
401
"Please see the<ulink url=\"http://www.scribus.net/\"> website</ulink> for "
 
402
"more information"
 
403
 
 
404
#: ../docs/photos/C/photos.xml:205(title)
 
405
msgid "digikam Photo Management"
 
406
msgstr "digikam Photo Management"
 
407
 
 
408
#: ../docs/photos/C/photos.xml:207(para)
 
409
msgid ""
 
410
"<application>digiKam</application> is an advanced digital photo management "
 
411
"application that makes importing and organizing digital photos a snap. The "
 
412
"photos are organized in albums that can be sorted chronologically, by folder "
 
413
"layout or by custom collections."
 
414
msgstr ""
 
415
"<application>digiKam</application> is an advanced digital photo management "
 
416
"application that makes importing and organising digital photos a snap. The "
 
417
"photos are organized in albums that can be sorted chronologically, by folder "
 
418
"layout or by custom collections."
 
419
 
 
420
#: ../docs/photos/C/photos.xml:213(para)
 
421
msgid ""
 
422
"<application>digiKam</application> also supports tagging. Images with the "
 
423
"same tag could be spread out across multiple folders; "
 
424
"<application>digiKam</application> provides fast and intuitive ways to "
 
425
"browse these tagged images. Comments can also be added to images. "
 
426
"<application>digiKam</application> uses a fast and robust database to store "
 
427
"this meta-information, so commenting and tagging are quick and reliable."
 
428
msgstr ""
 
429
"<application>digiKam</application> also supports tagging. Images with the "
 
430
"same tag could be spread out across multiple folders; "
 
431
"<application>digiKam</application> provides fast and intuitive ways to "
 
432
"browse these tagged images. Comments can also be added to images. "
 
433
"<application>digiKam</application> uses a fast and robust database to store "
 
434
"this meta-information, so commenting and tagging are quick and reliable."
 
435
 
 
436
#: ../docs/photos/C/photos.xml:222(para)
 
437
msgid "Here's how to get started with <application>digiKam</application>:"
 
438
msgstr "Here's how to get started with <application>digiKam</application>:"
 
439
 
 
440
#: ../docs/photos/C/photos.xml:226(para)
 
441
msgid ""
 
442
"Install the <application>digiKam</application> package. Please refer to the "
 
443
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
444
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
445
msgstr ""
 
446
"Install the <application>digiKam</application> package. Please refer to the "
 
447
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Adding "
 
448
"Applications</ulink> document for help on installing applications."
 
449
 
 
450
#: ../docs/photos/C/photos.xml:233(para)
 
451
msgid ""
 
452
"Once installed, start <application>digiKam</application> by going to "
 
453
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
454
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
455
"guisubmenu><guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>."
 
456
msgstr ""
 
457
"Once installed, start <application>digiKam</application> by going to "
 
458
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
459
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
460
"guisubmenu><guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>."
 
461
 
 
462
#: ../docs/photos/C/photos.xml:239(para)
 
463
msgid ""
 
464
"When a camera is connected to the computer, <phrase>Kubuntu</phrase> should "
 
465
"pop open a dialog box with choices for further action. Selecting \"digiKam "
 
466
"Detect and Download\" causes <application>digiKam</application> to open and "
 
467
"begin importing pictures."
 
468
msgstr ""
 
469
"When a camera is connected to the computer, <phrase>Kubuntu</phrase> should "
 
470
"pop open a dialogue box with choices for further action. Selecting \"digiKam "
 
471
"Detect and Download\" causes <application>digiKam</application> to open and "
 
472
"begin importing pictures."
 
473
 
 
474
#: ../docs/photos/C/photos.xml:247(para)
 
475
msgid ""
 
476
"If auto-detection does not work because the camera is not on the currently "
 
477
"supported list, launch <application>digiKam</application> by going to "
 
478
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
479
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
480
"guisubmenu><guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>. Select "
 
481
"<menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Add "
 
482
"Camera...</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions to add the "
 
483
"camera. Once a camera has been set up, pictures can be downloaded from that "
 
484
"camera by going to <menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Your "
 
485
"camera</guimenuitem></menuchoice>."
 
486
msgstr ""
 
487
"If auto-detection does not work because the camera is not on the currently "
 
488
"supported list, launch <application>digiKam</application> by going to "
 
489
"<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
490
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
491
"guisubmenu><guimenuitem>Photo Management</guimenuitem></menuchoice>. Select "
 
492
"<menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Add "
 
493
"Camera...</guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions to add the "
 
494
"camera. Once a camera has been set up, pictures can be downloaded from that "
 
495
"camera by going to <menuchoice><guimenu>Camera</guimenu><guimenuitem>Your "
 
496
"camera</guimenuitem></menuchoice>."
 
497
 
 
498
#: ../docs/photos/C/photos.xml:261(para)
 
499
msgid ""
 
500
"Further help for <application>digiKam</application> can be found in the "
 
501
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/digikam\">digiKam Handbook</ulink>. The "
 
502
"<application>digiKam</application> Handbook is not installed by default, it "
 
503
"can be installed as the package <application>digikam-doc</application>. "
 
504
"Please refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-"
 
505
"software/\"> Adding Applications</ulink> document for help with installing "
 
506
"applications."
 
507
msgstr ""
 
508
"Further help for <application>digiKam</application> can be found in the "
 
509
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/digikam\">digiKam Handbook</ulink>. The "
 
510
"<application>digiKam</application> Handbook is not installed by default, it "
 
511
"can be installed as the package <application>digikam-doc</application>. "
 
512
"Please refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-"
 
513
"software/\"> Adding Applications</ulink> document for help with installing "
 
514
"applications."
 
515
 
 
516
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 
517
#: ../docs/photos/C/photos.xml:0(None)
 
518
msgid "translator-credits"
 
519
msgstr ""
 
520
"Launchpad Contributions:\n"
 
521
"  Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n"
 
522
"  Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett\n"
 
523
"  Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman"
 
524
 
 
525
#~ msgid "2009"
 
526
#~ msgstr "2009"
 
527
 
 
528
#~ msgid ""
 
529
#~ "Once installed, start <application>GIMP</application> by going to "
 
530
#~ "<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
531
#~ "Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
532
#~ "guisubmenu><guimenuitem>Image Editior (Gimp</guimenuitem></menuchoice>."
 
533
#~ msgstr ""
 
534
#~ "Once installed, start <application>GIMP</application> by going to "
 
535
#~ "<menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
 
536
#~ "Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Graphics</"
 
537
#~ "guisubmenu><guimenuitem>Image Editior (Gimp)</guimenuitem></menuchoice>."