1
# Occitan (post 1500) translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
#: ../docs/games/C/games.xml:12(title)
21
msgid "Gaming In <phrase>Kubuntu</phrase>"
24
#: ../docs/games/C/games.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Mercejaments e licéncia"
28
#: ../docs/games/C/games.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
"Aqueste document es mantengut per la còla de documentacion d'Ubuntu "
35
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam)(en anglés). Per obténer la lista "
36
"de las personas qu'an contribuit, anatz veire <ulink "
37
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">la pagina dels contributors (en "
40
#: ../docs/games/C/games.xml:5(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Aqueste document es difusit jos la licéncia Creative Commons Paternitat - "
46
"Partiment a l'Identic (CC-BY-SA 2.5)."
48
#: ../docs/games/C/games.xml:6(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Sètz liure(a) de modificar, de completar o de melhorar lo còde font de la "
55
"documentacion Ubuntu jols tèrmes d'aquesta licéncia. Totes los trabalhs "
56
"derivats devon èsser someses a aquesta meteissa licéncia."
58
#: ../docs/games/C/games.xml:8(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Aquesta documentacion es distribuida dins l'esper que serà utila, mas SENS "
65
"CAP DE GARANTIA quina que siá ; exprèssa o implicita, inclusa, mas sens i "
66
"èsser limitadas, las garantias D'APTITUD A LA VÈNDA o AMB UNA TÒCA "
67
"PARTICULARA COMA EXPAUSAT DINS LA MESA EN GÀRDIA. (N.B. : en cas de litigi, "
68
"sola la version anglesa fa fe)."
70
#: ../docs/games/C/games.xml:11(para)
72
"A copy of the license is available here: <ulink "
73
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
76
"Una còpia de la licéncia es disponibla aicí : <ulink "
77
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">licéncia creative common</ulink>."
79
#: ../docs/games/C/games.xml:14(year)
83
#: ../docs/games/C/games.xml:15(ulink)
84
msgid "Ubuntu Documentation Project"
85
msgstr "Projècte de documentacion d'Ubuntu"
87
#: ../docs/games/C/games.xml:15(holder)
88
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
89
msgstr "Canonical Ltd. e los membres de <placeholder-1/>"
91
#: ../docs/games/C/games.xml:18(publishername)
92
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
93
msgstr "Lo projècte de documentacion d'Ubuntu"
95
#: ../docs/games/C/games.xml:15(para)
97
"This document provides an overview of the games available with "
98
"<phrase>Kubuntu</phrase>, and suggestions on how to run some Windows games "
99
"with <phrase>Kubuntu</phrase>."
102
#: ../docs/games/C/games.xml:23(title)
104
msgstr "Introduccion"
106
#: ../docs/games/C/games.xml:25(para)
108
"When installing <phrase>Kubuntu</phrase> via a DVDROM, all of the KDE Games "
109
"are installed. However, when installing <phrase>Kubuntu</phrase> from a "
110
"CDROM, no KDE Games are installed, due to the lack of available space on the "
111
"CDROM. It is simple to install games after a CDROM install. Please review "
112
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/manage-software/\">Software "
113
"Management</ulink> topic."
116
#: ../docs/games/C/games.xml:34(title)
120
#: ../docs/games/C/games.xml:35(para)
122
"KDE Games is a collection of various games designed especially for the KDE "
123
"Workspace. The KDE Game categories are: arcade, board, card, dice, logic, "
127
#: ../docs/games/C/games.xml:41(title)
128
msgid "KDE Games - Arcade"
131
#: ../docs/games/C/games.xml:42(para)
133
"To view more information about these games, please go to <ulink "
134
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=arcade\"/>."
137
#: ../docs/games/C/games.xml:47(term)
141
#: ../docs/games/C/games.xml:49(para)
143
"A single-player arcade game with puzzle elements. It is played on a field "
144
"surrounded by a wall. Balls move on the field, bouncing off of the walls. "
145
"Successfully completing a level starts an empty field with additional balls. "
146
"The object of the game is to build new walls to decrease the size of the "
150
#: ../docs/games/C/games.xml:58(term)
154
#: ../docs/games/C/games.xml:60(para)
156
"The object of the game is to destroy as many bricks as possible without "
160
#: ../docs/games/C/games.xml:66(term)
164
#: ../docs/games/C/games.xml:68(para)
166
"A single-player puzzle game where the object of the game is to build lines "
167
"of three or more similar jewels."
170
#: ../docs/games/C/games.xml:74(term)
174
#: ../docs/games/C/games.xml:76(para)
176
"A maze game with a puzzle flavor. It has hundreds of levels where pieces of "
177
"gold must be collected, with enemies in hot pursuit."
180
#: ../docs/games/C/games.xml:82(term)
184
#: ../docs/games/C/games.xml:84(para)
186
"A simple, addicting single-player game inspired by the well-known arcade "
187
"game called Color Lines. Eliminate five in a row, but colored markers keep "
191
#: ../docs/games/C/games.xml:91(term)
195
#: ../docs/games/C/games.xml:93(para)
197
"A miniature golf game with a 2D, top-down view. Courses are dynamic. Up to "
198
"10 people can compete at the same time."
201
#: ../docs/games/C/games.xml:99(term)
205
#: ../docs/games/C/games.xml:101(para)
206
msgid "A simple ball dodging game."
209
#: ../docs/games/C/games.xml:106(term)
213
#: ../docs/games/C/games.xml:108(para)
215
"A simple, yet challenging color matching game modeled after the once famous "
216
"SameGame. The goal is to clear the game board filled with multicolored "
220
#: ../docs/games/C/games.xml:114(term)
224
#: ../docs/games/C/games.xml:116(para)
226
"Two players control satellite spaceships orbiting the sun. As the game "
227
"progresses, players have to eliminate opponent's spacecraft."
230
#: ../docs/games/C/games.xml:125(title)
231
msgid "KDE Games - Board"
234
#: ../docs/games/C/games.xml:126(para)
236
"To view more information about these games, please go to <ulink "
237
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=board\"/>."
240
#: ../docs/games/C/games.xml:131(term)
244
#: ../docs/games/C/games.xml:133(para)
246
"A Gomoku-like game for two players. Opponents alternate placing their "
247
"respective pictograms on the game board. Also similar to Connect Five or "
248
"Naughts and Crosses."
251
#: ../docs/games/C/games.xml:140(term)
255
#: ../docs/games/C/games.xml:142(para)
257
"Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit "
258
"their opponent's ships by guessing where they are placed. The first player "
259
"to destroy all ships wins the game."
262
#: ../docs/games/C/games.xml:149(term)
266
#: ../docs/games/C/games.xml:151(para)
268
"Tiles are scrambled, and stacked to resemble various shapes. The player "
269
"removes matching pairs of tile's until all the tiles have been removed from "
273
#: ../docs/games/C/games.xml:158(term)
277
#: ../docs/games/C/games.xml:160(para)
279
"A simple single-player strategy game played against the computer. When a "
280
"player's piece is captured, the piece is turned over (reversed) to reveal "
281
"the color of the capturing player. The winner is the player with the most "
282
"pieces when there are no more possible moves."
285
#: ../docs/games/C/games.xml:168(term)
289
#: ../docs/games/C/games.xml:170(para)
291
"A solitaire game played using the standard set of Mahjonng tiles in a single "
292
"layer. Play against the clock or change the settings to increase the "
293
"challenge of the game."
296
#: ../docs/games/C/games.xml:177(term)
300
#: ../docs/games/C/games.xml:179(para)
302
"A board game for two players based on the Connect-Four game. Players try to "
303
"build a row of four pieces using different strategies."
306
#: ../docs/games/C/games.xml:188(title)
307
msgid "KDE Games - Card"
310
#: ../docs/games/C/games.xml:189(para)
312
"To view more information about these games, please go to <ulink "
313
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=card\"/>."
316
#: ../docs/games/C/games.xml:194(term)
320
#: ../docs/games/C/games.xml:196(para)
322
"A card sorting solitaire game also known as "
323
"<application>KPatience</application>. To win, a player has to arrange the "
324
"cards in a certain order. Choose from several different games."
327
#: ../docs/games/C/games.xml:203(term)
331
#: ../docs/games/C/games.xml:205(para)
333
"Lieutnant Skat is an engaging card game for two players, where the second "
334
"player is either a live opponent, or built-in artificial intelligence."
337
#: ../docs/games/C/games.xml:214(title)
338
msgid "KDE Games - Dice"
341
#: ../docs/games/C/games.xml:215(para)
343
"To view more information about these games, please go to <ulink "
344
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=dice\"/>."
347
#: ../docs/games/C/games.xml:220(term)
351
#: ../docs/games/C/games.xml:222(para)
353
"An addictive dice game, similar to Yahtzee, that can be played by as many as "
354
"six players. Participants collect points by rolling five dice for up to "
355
"three times in a single turn."
358
#: ../docs/games/C/games.xml:232(title)
359
msgid "KDE Games - Logic"
362
#: ../docs/games/C/games.xml:233(para)
364
"To view more information about these games, please go to <ulink "
365
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=logic\"/>."
368
#: ../docs/games/C/games.xml:238(term)
372
#: ../docs/games/C/games.xml:240(para)
374
"Educational game built around molecular geometry. It employs simplistic 2D "
375
"views of different chemical elements."
378
#: ../docs/games/C/games.xml:246(term)
382
#: ../docs/games/C/games.xml:248(para)
384
"A game of hide-and-seek played on a grid of boxes where the computer has "
385
"hidden several balls."
388
#: ../docs/games/C/games.xml:254(term)
392
#: ../docs/games/C/games.xml:256(para)
394
"The classic Minesweeper game where the object is to uncover all the squares "
395
"without blowing up any mines. When a mine explodes, the game is over."
398
#: ../docs/games/C/games.xml:262(term)
402
#: ../docs/games/C/games.xml:264(para)
404
"A single-player logic game where the player constructs a network, connecting "
405
"all the terminals to the server in the fewest turns possible."
408
#: ../docs/games/C/games.xml:270(term)
412
#: ../docs/games/C/games.xml:272(para)
414
"A game modeled after the well-known pen-and-paper game called Dots and Boxes."
417
#: ../docs/games/C/games.xml:277(term)
421
#: ../docs/games/C/games.xml:279(para)
423
"A logic-based puzzle where the player has to fill a grid so that each "
424
"column, row and block contains all the numbers with no duplicates."
427
#: ../docs/games/C/games.xml:288(title)
428
msgid "KDE Games - Strategy"
431
#: ../docs/games/C/games.xml:289(para)
433
"To view more information about these games, please go to <ulink "
434
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=strategy\"/>."
437
#: ../docs/games/C/games.xml:294(term)
441
#: ../docs/games/C/games.xml:296(para)
443
"A clone of GNU-Lactic where players conquer other planets by sending ships "
444
"to them. The goal is to build an interstellar empire and conquer all other "
448
#: ../docs/games/C/games.xml:303(term)
452
#: ../docs/games/C/games.xml:305(para)
454
"A computerized version of a well-known strategy board game. It is a multi-"
455
"player, network-playable game with artificial intelligence. The goal of the "
456
"game is to conquer the world by building an army and attacking neighboring "
460
#: ../docs/games/C/games.xml:313(term)
462
msgstr "KJumpingcube"
464
#: ../docs/games/C/games.xml:315(para)
466
"A simple tactical game played against the computer or another person. "
467
"Players move by clicking on a vacant square or one of their own squares with "
468
"the objective of taking over all the squares. Clicking can create cascading "
469
"territorial expansion."
472
#: ../docs/games/C/games.xml:326(title)
473
msgid "KDE Games - Toy"
476
#: ../docs/games/C/games.xml:327(para)
478
"To view more information about these games, please go to <ulink "
479
"url=\"http://games.kde.org/category.php?category=toy\"/>."
482
#: ../docs/games/C/games.xml:332(term)
486
#: ../docs/games/C/games.xml:334(para)
488
"A simple constructor game suitable for children and adults. The game is "
489
"based on the once popular toy for making funny faces."
492
#: ../docs/games/C/games.xml:345(title)
496
#: ../docs/games/C/games.xml:346(para)
498
"Even though you are using <phrase>Kubuntu</phrase>, which features the KDE "
499
"Workspace, you can still install and play games designed for the GNOME "
500
"Desktop Environment. To read more about GNOME Games, please go to <ulink "
501
"url=\"http://live.gnome.org/GnomeGames/\"/>."
504
#: ../docs/games/C/games.xml:355(title)
505
msgid "Games For Linux"
508
#: ../docs/games/C/games.xml:356(para)
510
"There are quite a few popular game titles for the Linux system. For more "
511
"information on the games available for Linux, please read the following "
515
#: ../docs/games/C/games.xml:364(ulink)
516
msgid "Top 25 Linux Games for 2008"
519
#: ../docs/games/C/games.xml:370(ulink)
523
#: ../docs/games/C/games.xml:375(ulink)
524
msgid "Happy Penguin"
527
#: ../docs/games/C/games.xml:380(ulink)
528
msgid "42 of the best free Linux games"
531
#: ../docs/games/C/games.xml:385(para)
533
"To see the games available in the <phrase>Kubuntu</phrase> repositories, "
534
"open <application>muon</application>, <phrase>Kubuntu</phrase>'s package "
535
"management application by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application "
536
"Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon "
537
"Software Center</guimenuitem></menuchoice> and then selecting "
538
"<guilabel>Games</guilabel>."
541
#: ../docs/games/C/games.xml:394(title)
542
msgid "Windows Games"
543
msgstr "Jòcs per Microsoft Windows"
545
#: ../docs/games/C/games.xml:395(para)
547
"Windows-based games do not operate natively in <phrase>Kubuntu</phrase>. "
548
"However there are applications available that allow playing some Windows-"
549
"based games. Cedega (listed below) is popular among gamers, though it isn't "
550
"a free service. PlayOnLinux (listed below) is another popular application "
551
"which is free of charge. Wine (listed below) is a more advanced application. "
552
"For gaming, both Cedega and PlayOnLinux are recommended over Wine."
555
#: ../docs/games/C/games.xml:403(title)
556
msgid "Play Windows Games on Linux"
559
#: ../docs/games/C/games.xml:404(term)
563
#: ../docs/games/C/games.xml:406(para)
565
"An application that allows some software made for Windows to run within "
569
#: ../docs/games/C/games.xml:409(para)
570
msgid "Go to <ulink url=\"http://www.winehq.org\"/> for more information."
573
#: ../docs/games/C/games.xml:414(term)
577
#: ../docs/games/C/games.xml:416(para)
579
"An application to install numerous games and applications designed to run on "
583
#: ../docs/games/C/games.xml:420(para)
585
"Go to <ulink url=\"http://www.playonlinux.com\"/> for more information."
588
#: ../docs/games/C/games.xml:425(term)
592
#: ../docs/games/C/games.xml:427(para)
593
msgid "An application that allows numerous Windows games to be run on Linux."
596
#: ../docs/games/C/games.xml:430(para)
597
msgid "Go to <ulink url=\"http://www.cedega.com\"/> for more information."
600
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
601
#: ../docs/games/C/games.xml:0(None)
602
msgid "translator-credits"
604
"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2006 - ubuntu-l10n-"
605
"oci@lists.ubuntu.com\n"
607
"Launchpad Contributions:\n"
608
" Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary\n"
609
" Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) https://launchpad.net/~yannick-marchegay"