4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
7
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:17+0000\n"
14
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
16
#: ../docs/contact/C/contact.xml:12(title)
17
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> Project Contacts"
20
#: ../docs/contact/C/contact.xml:3(title)
21
msgid "Credits and License"
24
#: ../docs/contact/C/contact.xml:4(para)
26
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
27
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
28
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
31
#: ../docs/contact/C/contact.xml:5(para)
33
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
37
#: ../docs/contact/C/contact.xml:6(para)
39
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
40
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
44
#: ../docs/contact/C/contact.xml:8(para)
46
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
47
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
48
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
51
#: ../docs/contact/C/contact.xml:11(para)
53
"A copy of the license is available here: <ulink "
54
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
58
#: ../docs/contact/C/contact.xml:14(year)
62
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(ulink)
63
msgid "Ubuntu Documentation Project"
66
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(holder)
67
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
70
#: ../docs/contact/C/contact.xml:18(publishername)
71
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
74
#: ../docs/contact/C/contact.xml:15(para)
76
"This document provides an overview of the ways you can get in contact with "
77
"the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you "
78
"are looking to contribute."
81
#: ../docs/contact/C/contact.xml:23(para)
83
"There are currently two ways in order to make contact with the "
84
"<phrase>Kubuntu</phrase> Project; mailing lists (email) and Internet Relay "
85
"Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time "
86
"communication, and is the quickest way to communicate with the "
87
"<phrase>Kubuntu</phrase> Project"
90
#: ../docs/contact/C/contact.xml:31(title)
94
#: ../docs/contact/C/contact.xml:32(para)
96
"One of the main tools that the <phrase>Kubuntu</phrase> Project uses for "
97
"communicating are mailing lists. Mailing lists allow for email discussion."
100
#: ../docs/contact/C/contact.xml:36(title)
104
#: ../docs/contact/C/contact.xml:37(para)
106
"In order to properly use the mailing lists, it is recommended that you "
107
"subscribe to the list you are interested in. Subscribing allows you to post "
108
"a message without having it sit in an authorization queue, and it also "
109
"allows you to receive messages from others who are also subscribed to the "
113
#: ../docs/contact/C/contact.xml:44(title)
114
msgid "Check the archive first"
117
#: ../docs/contact/C/contact.xml:45(para)
119
"Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the "
123
#: ../docs/contact/C/contact.xml:49(title)
124
msgid "Use Google to search the archives"
127
#: ../docs/contact/C/contact.xml:50(para)
129
"To use <ulink url=\"http://www.google.com/\">Google</ulink> to search the "
131
"<userinput>site:lists.ubuntu.com/archives/<mailing_list> search\n"
132
"terms</userinput> in the search box."
135
#: ../docs/contact/C/contact.xml:57(title)
136
msgid "Mailing list for <phrase>Kubuntu</phrase> support"
139
#: ../docs/contact/C/contact.xml:58(title)
140
msgid "Kubuntu user technical support"
143
#: ../docs/contact/C/contact.xml:59(term) ../docs/contact/C/contact.xml:78(term)
144
msgid "Subscribe <acronym>URL</acronym>"
147
#: ../docs/contact/C/contact.xml:66(term)
148
msgid "Archive <acronym>URL</acronym>"
151
#: ../docs/contact/C/contact.xml:76(title)
152
msgid "Mailing list for <phrase>Kubuntu</phrase> development"
155
#: ../docs/contact/C/contact.xml:77(title)
156
msgid "Kubuntu developer discussion"
159
#: ../docs/contact/C/contact.xml:85(term)
160
msgid "Archives <acronym>URL</acronym>"
163
#: ../docs/contact/C/contact.xml:95(title)
164
msgid "Other non-<phrase>Kubuntu</phrase> mailing lists"
167
#: ../docs/contact/C/contact.xml:96(para)
169
"To browse other mailing lists available to the Ubuntu and "
170
"<phrase>Kubuntu</phrase> communities, please go to <ulink "
171
"url=\"https://lists.ubuntu.com/\"/>."
174
#: ../docs/contact/C/contact.xml:100(title)
175
msgid "Launchpad projects have lists too"
178
#: ../docs/contact/C/contact.xml:101(para)
180
"Some of the projects on <ulink "
181
"url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink> have mailing lists as well. "
182
"When you join a project, check to see if they have a list. Click the "
183
"Launchpad link for instructions."
186
#: ../docs/contact/C/contact.xml:111(title)
187
msgid "Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)"
190
#: ../docs/contact/C/contact.xml:112(para)
192
"<acronym>IRC</acronym> allows you to communicate in real-time with many "
193
"others who are also using <acronym>IRC</acronym> and are on common networks "
197
#: ../docs/contact/C/contact.xml:116(para)
199
"For more information about <acronym>IRC</acronym>, please review the <ulink "
200
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/communication\">Communications "
201
"topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels, "
202
"please read the <ulink "
203
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat\">Internet Relay "
204
"Chat</ulink> online."
207
#: ../docs/contact/C/contact.xml:123(title)
208
msgid "Network used for <acronym>IRC</acronym>"
211
#: ../docs/contact/C/contact.xml:124(para)
213
"All Ubuntu and Kubuntu channels are on the <ulink "
214
"url=\"http://freenode.net\">freenode network</ulink>. The server address to "
215
"use with your <acronym>IRC</acronym> client is TREE irc.ubuntu.com, the port "
216
"to use which is the most secure is 8001. ======= irc.freenode.net. The most "
217
"secure port to use is 8001. >>>>>>> MERGE-SOURCE "
218
"Kubuntu IRC channels Kubuntu user support channel #kubuntu Kubuntu "
219
"developers channel #kubuntu-devel"
222
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
223
#: ../docs/contact/C/contact.xml:0(None)
224
msgid "translator-credits"