~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/development/po/kubuntu-docs-development-sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-10-05 14:55:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111005145521-qsrqgg2nbgxea9br
Tags: 11.10ubuntu2
Add translations from Launchpad LP: #868406

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovenian translation for kubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 02:35-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 20:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 10:18+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
19
 
 
20
#: ../docs/development/C/development.xml:13(title)
 
21
msgid "Software Development Tools residing in the Kubuntu Repository"
 
22
msgstr "Orodja za razvoj programov v skladišču Kubuntu"
 
23
 
 
24
#: ../docs/development/C/development.xml:3(title)
 
25
msgid "Credits and License"
 
26
msgstr "Zahvale in licenca"
 
27
 
 
28
#: ../docs/development/C/development.xml:4(para)
 
29
msgid ""
 
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
32
"the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
 
33
msgstr ""
 
34
"Ta dokument vzdržuje dokumentacijska ekipa Ubuntu "
 
35
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Za seznam sodelavcev si oglejte "
 
36
"<ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">stran sodelavcev</ulink>"
 
37
 
 
38
#: ../docs/development/C/development.xml:5(para)
 
39
msgid ""
 
40
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
41
"License (CC-BY-SA)."
 
42
msgstr ""
 
43
"Dokument je na voljo pod licenco Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)."
 
44
 
 
45
#: ../docs/development/C/development.xml:6(para)
 
46
msgid ""
 
47
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
48
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
49
"under this license."
 
50
msgstr ""
 
51
"Prosto lahko spreminjate, razširjate in izboljšujete izvorno kodo Ubuntu "
 
52
"dokumentacije pod pogoji te licence. Vsa izpeljana dela morajo biti izdana "
 
53
"pod isto licenco."
 
54
 
 
55
#: ../docs/development/C/development.xml:8(para)
 
56
msgid ""
 
57
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
58
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
59
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
60
msgstr ""
 
61
"Ta dokumentacija je priložena v upanju, da bo koristna, vendar BREZ "
 
62
"KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez posrednega jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO "
 
63
"ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, KOT JE OPISANO V IZJAVI O OMEJITVI "
 
64
"ODGOVORNOSTI."
 
65
 
 
66
#: ../docs/development/C/development.xml:11(para)
 
67
msgid ""
 
68
"A copy of the license is available here: <ulink "
 
69
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
 
70
"License</ulink>."
 
71
msgstr ""
 
72
"A copy of the license is available here: <ulink "
 
73
"url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike "
 
74
"License</ulink>."
 
75
 
 
76
#: ../docs/development/C/development.xml:14(year)
 
77
msgid "2011"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../docs/development/C/development.xml:15(ulink)
 
81
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
82
msgstr "dokumentacijskega projekta za Ubuntu"
 
83
 
 
84
#: ../docs/development/C/development.xml:15(holder)
 
85
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
86
msgstr "Canonical Ltd. in člani <placeholder-1/>"
 
87
 
 
88
#: ../docs/development/C/development.xml:18(publishername)
 
89
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
90
msgstr "Dokumentacijski projekt Ubuntuja"
 
91
 
 
92
#: ../docs/development/C/development.xml:16(para)
 
93
msgid ""
 
94
"This documentation lists alphabetically the software development "
 
95
"applications available in the Kubuntu repository and gives a brief "
 
96
"description of each, written at the beginner's level."
 
97
msgstr ""
 
98
"Ta dokumentacija je abecedni seznam programov za razvoj programske opreme, "
 
99
"ki so na voljo v skladišču Kubuntu in podaja kratki opis vsakega na nivoju "
 
100
"začetnika."
 
101
 
 
102
#: ../docs/development/C/development.xml:19(para)
 
103
msgid ""
 
104
"Since the line between text editors (TE), Integrated Development "
 
105
"Environments (IDE) and Graphical User Interface Rapid Application "
 
106
"Development (GUI RAD) tools have blurred with the inclusion of plugin "
 
107
"technologies in nearly all of the tools, those dichotomies have become less "
 
108
"significant. Therefore, the tools will be presented in alphabetical order."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../docs/development/C/development.xml:27(title)
 
112
msgid "Bluefish Editor - Web Development Editor"
 
113
msgstr "Urejevalnik Bluefish - urejevalnik za spletni razvoj"
 
114
 
 
115
#: ../docs/development/C/development.xml:28(para)
 
116
msgid ""
 
117
"Home page: <ulink url=\"http://bluefish.openoffice.nl\"> "
 
118
"http://bluefish.openoffice.nl </ulink>"
 
119
msgstr ""
 
120
"Domača stran: <ulink url=\"http://bluefish.openoffice.nl\"> "
 
121
"http://bluefish.openoffice.nl </ulink>"
 
122
 
 
123
#: ../docs/development/C/development.xml:31(para)
 
124
msgid ""
 
125
"<application>Bluefish</application> is a powerful editor targeted towards "
 
126
"programmers and web designers, with many options to write websites, scripts "
 
127
"and programming code. Bluefish supports many programming and markup "
 
128
"languages, and it focuses on editing dynamic and interactive websites. "
 
129
"Bluefish is an open source development project, released under the GNU GPL "
 
130
"license. Bluefish runs on most (maybe all?) POSIX compatible operating "
 
131
"systems including Linux, FreeBSD, MacOS-X, OpenBSD and Windows. Bluefish "
 
132
"supports 16 of the most commonly used languages and scripting tools and is "
 
133
"one of the more fully featured IDE's available. It specializes in being very "
 
134
"fast and with a huge multi-document capability. Some tools do web "
 
135
"development and some are simple coding IDE's. Bluefish can do both at once "
 
136
"on multiple projects and keep them separate."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../docs/development/C/development.xml:37(title)
 
140
msgid "Boa Constructor - IDE for Python and wxWindows"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../docs/development/C/development.xml:38(para)
 
144
msgid ""
 
145
"Home Page: <ulink url=\"http://boa-constructor.sourceforge.net/\"> "
 
146
"http://boa-constructor.sourceforge.net </ulink>"
 
147
msgstr ""
 
148
"Domača stran: <ulink url=\"http://boa-constructor.sourceforge.net/\"> "
 
149
"http://boa-constructor.sourceforge.net </ulink>"
 
150
 
 
151
#: ../docs/development/C/development.xml:41(para)
 
152
msgid ""
 
153
"<application>Boa Constructor</application> is a cross platform Python IDE "
 
154
"(Integrated Development Environment) and wxPython GUI (Graphical User "
 
155
"Interface) Builder. It offers visual frame creation and manipulation, an "
 
156
"object inspector, many views on the source like object browsers, inheritance "
 
157
"hierarchies, doc string generated html documentation, an advanced debugger "
 
158
"and integrated help. It includes Zope support: Object creation and editing, "
 
159
"cut, copy, paste, import and export. Property creation and editing in the "
 
160
"Inspector and Python Script debugging. Boa Constructor is written in Python, "
 
161
"uses Python as its language, and uses the wxPython library which wraps "
 
162
"wxWindows."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../docs/development/C/development.xml:44(para)
 
166
msgid ""
 
167
"Boa-Constructor is under slow development at version 0.6.1, having taken "
 
168
"five years to rise from 0.4.3. At that rate it will take another 10 years "
 
169
"for version 1.0 to be released. Part of the slow development problem is that "
 
170
"Boa-Constructor is a mix of several different projects (Python, wxPython, "
 
171
"etc...), each having their own development schedules. Python itself has "
 
172
"undergone a radical version change to 3.0. Co-ordination of these projects "
 
173
"can be problematic or show stopping. There are no usable apps built with Boa-"
 
174
"Constructor in the repository and none can be found on the Internet."
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../docs/development/C/development.xml:50(title)
 
178
msgid "Cameleon - IDE for Ocaml Applications"
 
179
msgstr "Cameleon - IDE za programe Ocaml"
 
180
 
 
181
#: ../docs/development/C/development.xml:52(ulink)
 
182
msgid "http://home.gna.org/cameleon"
 
183
msgstr "http://home.gna.org/cameleon"
 
184
 
 
185
#: ../docs/development/C/development.xml:54(para)
 
186
msgid ""
 
187
"<application>Cameleon</application> is an Integrated development environment "
 
188
"(IDE), created by Maxence Guesdon, Pierre-Yves Strub and Jean-Baptiste "
 
189
"Rouquier. Cameleon is aimed at becoming an IDE for Objective Caml as well as "
 
190
"other programming languages. Its main features are : graphical user "
 
191
"interface, configuration management based on CVS, easy access to and "
 
192
"browsing of documentation, various editors, according to customizable file "
 
193
"types, use of plug-ins to define new features, highly customizable interface "
 
194
"(menus, toolbar and keyboard shortcuts. Its latest version is Cameleon2 and "
 
195
"it is now a proprietary IDE for the Windows platform."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../docs/development/C/development.xml:60(title)
 
199
msgid "Code:Blocks IDE"
 
200
msgstr "IDE Code:Blocks"
 
201
 
 
202
#: ../docs/development/C/development.xml:61(para)
 
203
msgid ""
 
204
"Home Page: <ulink url=\"http://www.codeblocks.org/\"> "
 
205
"http://www.codeblocks.org </ulink>"
 
206
msgstr ""
 
207
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.codeblocks.org/\"> "
 
208
"http://www.codeblocks.org </ulink>"
 
209
 
 
210
#: ../docs/development/C/development.xml:67(para)
 
211
msgid "Compiler frontend to many free compilers"
 
212
msgstr "Prevajalno začelje mnogih prostih prevajalnikov"
 
213
 
 
214
#: ../docs/development/C/development.xml:68(para)
 
215
msgid "Debugger frontend for GDB (and CDB for windows platforms)"
 
216
msgstr "Razhroščevalno začelje za GDB (in CDB na okoljih Windows)"
 
217
 
 
218
#: ../docs/development/C/development.xml:69(para)
 
219
msgid "Source formatter (based on AStyle)"
 
220
msgstr "Oblikovalnik kode (temelji na AStyle)"
 
221
 
 
222
#: ../docs/development/C/development.xml:70(para)
 
223
msgid "Wizard to create new C++ classes"
 
224
msgstr "Čarovnik za ustvarjanje novih razredov C++"
 
225
 
 
226
#: ../docs/development/C/development.xml:71(para)
 
227
msgid "Code-completion / symbols-browser (work in progress)"
 
228
msgstr "Dopolnjevanje kode / brskalnik simbolov (delo v teku)"
 
229
 
 
230
#: ../docs/development/C/development.xml:72(para)
 
231
msgid "Default MIME handler"
 
232
msgstr "Privzet ročnik MIME"
 
233
 
 
234
#: ../docs/development/C/development.xml:73(para)
 
235
msgid "Wizard to create new Code::Blocks plugins"
 
236
msgstr "Čarovnik za ustvarjanje novih vstavkov Code::Blocks"
 
237
 
 
238
#: ../docs/development/C/development.xml:74(para)
 
239
msgid "To-do list"
 
240
msgstr "Seznam opravil"
 
241
 
 
242
#: ../docs/development/C/development.xml:75(para)
 
243
msgid ""
 
244
"Extensible wizard based on scripts (for creating new projects/targets/etc)"
 
245
msgstr ""
 
246
"Razširljiv čarovnik, ki temelji na skriptah ( za ustvarjanje novih "
 
247
"projektov/ciljev/itd.)"
 
248
 
 
249
#: ../docs/development/C/development.xml:76(para)
 
250
msgid "Autosave (saves your work in the unfortunate case of a crash)"
 
251
msgstr ""
 
252
"Samodejno shranjevanje (shrani vaše delo v primeru neprijetnega sesutja)"
 
253
 
 
254
#: ../docs/development/C/development.xml:64(para)
 
255
msgid ""
 
256
"<application>Code::Blocks</application> is the open-source, cross-platform "
 
257
"Integrated Development Environment (IDE). Built around a plugin framework, "
 
258
"Code::Blocks can be extended with plugins. Any kind of functionality can be "
 
259
"added by installing/coding a plugin. It is based on a self-developed plugin "
 
260
"framework allowing unlimited extensibility. Most of its functionality is "
 
261
"already provided by pre-installed plugins included in the base package: "
 
262
"<placeholder-1/>"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../docs/development/C/development.xml:79(para)
 
266
msgid ""
 
267
"Addtional plugins for Code:Blocks can be obtained at their wiki website: "
 
268
"<ulink "
 
269
"url=\"http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Code::Blocks_Plugins\"> "
 
270
"http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Code::Blocks_Plugins </ulink>"
 
271
msgstr ""
 
272
"Dodatne vstavke za Code:Blocks lahko dobite na njihovi spletni strani: "
 
273
"<ulink url=\"http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Code::Blocks_Plugins"
 
274
"\"> http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Code::Blocks_Plugins </ulink>"
 
275
 
 
276
#: ../docs/development/C/development.xml:86(title)
 
277
msgid "CoqIDE Proof Assistant"
 
278
msgstr "Pomočnik CoqIDE Proof"
 
279
 
 
280
#: ../docs/development/C/development.xml:87(para)
 
281
msgid ""
 
282
"Home Page: <ulink url=\"http://coq.inria.fr\"> http://coq.inria.fr </ulink>"
 
283
msgstr ""
 
284
"Domača stran: <ulink url=\"http://coq.inria.fr\"> http://coq.inria.fr "
 
285
"</ulink>"
 
286
 
 
287
#: ../docs/development/C/development.xml:90(para)
 
288
msgid ""
 
289
"<application>Coq</application> is a formal proof management system. It "
 
290
"provides a formal language to write mathematical definitions, executable "
 
291
"algorithms and theorems together with an IDE for semi-interactive "
 
292
"development of machine-checked proofs. It is developed using Objective Caml "
 
293
"and Camlp5. A complete reference manual, standard library and other "
 
294
"documents are found on it the Coq website. This is specialized software "
 
295
"requiring a significant knowledge of formal mathematical theory even if your "
 
296
"intent is to develop or test software algorithms."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../docs/development/C/development.xml:96(title)
 
300
msgid "Eclipse IDE"
 
301
msgstr "IDE Eclipse"
 
302
 
 
303
#: ../docs/development/C/development.xml:97(para)
 
304
msgid ""
 
305
"Home Page: <ulink url=\"http://www.eclipse.org/\"> http://www.eclipse.org "
 
306
"</ulink>"
 
307
msgstr ""
 
308
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.eclipse.org/\"> http://www.eclipse.org "
 
309
"</ulink>"
 
310
 
 
311
#: ../docs/development/C/development.xml:100(para)
 
312
msgid ""
 
313
"<application>Eclipse</application> began life as a $40 million dollars woth "
 
314
"of code contributed by IBM to the FOSS community, whose projects are focused "
 
315
"on building an extensible development platform, runtimes and application "
 
316
"frameworks for building, deploying and managing software across the entire "
 
317
"software lifecycle. Many people know Eclipse as a Java IDE but it is much "
 
318
"more than that. The Eclipse open source community has over 60 open source "
 
319
"projects."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../docs/development/C/development.xml:106(para)
 
323
msgid "Enterprise Development"
 
324
msgstr "Razvoj za podjetja"
 
325
 
 
326
#: ../docs/development/C/development.xml:107(para)
 
327
msgid "Embedded and Device Development"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../docs/development/C/development.xml:108(para)
 
331
msgid "Rich Client Platform"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../docs/development/C/development.xml:109(para)
 
335
msgid "Rich Internet Applications"
 
336
msgstr "Bogati internetni programi"
 
337
 
 
338
#: ../docs/development/C/development.xml:110(para)
 
339
msgid "Application Frameworks"
 
340
msgstr "Ogrodja programov"
 
341
 
 
342
#: ../docs/development/C/development.xml:111(para)
 
343
msgid "Application Lifecycle Management (ALM)"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../docs/development/C/development.xml:112(para)
 
347
msgid "Service Oriented Architecture (SOA)"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../docs/development/C/development.xml:103(para)
 
351
msgid ""
 
352
"These projects can be conceptually organized into seven different "
 
353
"\"pillars\" or categories: <placeholder-1/>"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../docs/development/C/development.xml:116(para)
 
357
msgid ""
 
358
"Eclipse is licensed under the EPL 1.0, which is not compatible "
 
359
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Eclipse_Public_License) with the GPL, and a "
 
360
"work created by combining a work licensed under the GPL with a work licensed "
 
361
"under the EPL cannot be lawfully distributed. The GPL requires that \"[any "
 
362
"distributed work] that ... contains or is derived from the [GPL-licensed] "
 
363
"Program ... be licensed as a whole ... under the terms of [the GPL].\", and "
 
364
"that the distributor not \"impose any further restrictions on the "
 
365
"recipients' exercise of the rights granted\". The EPL, however, requires "
 
366
"that anyone distributing the work grant every recipient a license to any "
 
367
"patents that they might hold that cover the modifications they have made. "
 
368
"Because this is a \"further restriction\" on the recipients, distribution of "
 
369
"such a combined work does not satisfy the GPL. The EPL, in addition, "
 
370
"contains a patent retaliation clause, which is incompatible with the GPL for "
 
371
"the same reasons."
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../docs/development/C/development.xml:120(para)
 
375
msgid ""
 
376
"The Eclipse community is also supported by a large and vibrant ecosystem of "
 
377
"major IT solution providers, innovative start-ups, universities and research "
 
378
"institutions and individuals that extend, support and complement the Eclipse "
 
379
"Platform."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: ../docs/development/C/development.xml:126(title)
 
383
msgid "Eric Python IDE"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: ../docs/development/C/development.xml:127(para)
 
387
msgid ""
 
388
"Home Page: <ulink url=\"http://eric-ide.python-projects.org\"> http://eric-"
 
389
"ide.python-projects.org </ulink>"
 
390
msgstr ""
 
391
"Domača stran: <ulink url=\"http://eric-ide.python-projects.org\"> "
 
392
"http://eric-ide.python-projects.org </ulink>"
 
393
 
 
394
#: ../docs/development/C/development.xml:130(para)
 
395
msgid ""
 
396
"<application>Eric</application> is a full featured Python and Ruby editor "
 
397
"and IDE, written in python. It is based on the cross platform Qt GUI "
 
398
"toolkit, integrating the highly flexible Scintilla editor control. It is "
 
399
"designed to be usable as an every day quick and dirty editor as well as "
 
400
"being usable as a professional project management tool integrating many "
 
401
"advanced features Python offers the professional coder. Eric4 includes a "
 
402
"plugin system, which allows easy extension of the IDE functionality with "
 
403
"plugins downloadable from the net. Current stable versions are Eric4 based "
 
404
"on Qt4 and Python 2, and Eric5 based on Python 3 and Qt4."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../docs/development/C/development.xml:133(para)
 
408
msgid ""
 
409
"Python bindings to Qt are available through PyQt, enabling Eric to use Qt to "
 
410
"create graphical interfaces for the user. <ulink "
 
411
"url=\"http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</ulink> "
 
412
"is a set of Python bindings for Nokia's Qt application framework and runs on "
 
413
"all platforms supported by Qt including Windows, MacOS/X and Linux. PyQt v4 "
 
414
"supports Qt v4. The bindings are implemented as a set of Python modules and "
 
415
"contain over 300 classes and over 6,000 functions and methods."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../docs/development/C/development.xml:139(title)
 
419
msgid "FLUID - FLTK GUI Designer"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../docs/development/C/development.xml:140(para)
 
423
msgid ""
 
424
"Home Page: <ulink url=\"http://www.fltk.org/\"> http://www.fltk.org/ </ulink>"
 
425
msgstr ""
 
426
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.fltk.org/\"> http://www.fltk.org/ "
 
427
"</ulink>"
 
428
 
 
429
#: ../docs/development/C/development.xml:143(para)
 
430
msgid ""
 
431
"<application>FLTK</application> (pronounced \"fulltick\") is a GPL licensed "
 
432
"cross-platform (Unix, Linux, Windows) C++ GUI toolkit. FLTK provides GUI "
 
433
"functionality without the bloat and supports 3D graphics via OpenGL® and its "
 
434
"built-in GLUT emulation. FLTK was designed to be statically linked. This was "
 
435
"done by splitting it into many small objects and designing it so that "
 
436
"functions that are not used do not have pointers to them in the parts that "
 
437
"are used, and thus do not get linked in. This allows you to make an easy-to-"
 
438
"install program, or to modify FLTK to the exact requirements of your "
 
439
"application, without worrying about bloat. FLTK works fine as a shared "
 
440
"library, though, and has started being included on Linux distributions. FLTK "
 
441
"software can be written using the \"Fast Light User Interface Designer\", or "
 
442
"FLUID, a graphical editor that is used to produce FLTK source code. The GUI "
 
443
"widget set, however, is sparse quantity and spartan in methods and "
 
444
"properties, limiting FLTK to use on light projects."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../docs/development/C/development.xml:149(title)
 
448
msgid "Frame-C - Framework for source code analysis of software"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../docs/development/C/development.xml:150(para)
 
452
msgid ""
 
453
"Home Page: <ulink url=\"http://frama-c.com/index.html\"> http://frama-"
 
454
"c.com/index.html </ulink>"
 
455
msgstr ""
 
456
"Domača stran: <ulink url=\"http://frama-c.com/index.html\"> http://frama-"
 
457
"c.com/index.html </ulink>"
 
458
 
 
459
#: ../docs/development/C/development.xml:153(para)
 
460
msgid ""
 
461
"Available under the LGPL, <application>Frama-C</application> is a suite of "
 
462
"tools dedicated to the analysis of the source code of software written in C. "
 
463
"As such it would be well suited for applications written in GTK+ for Gnome. "
 
464
"Frama-C gathers several static analysis techniques in a single collaborative "
 
465
"framework. The collaborative approach of Frama-C allows static analyzers to "
 
466
"build upon the results already computed by other analyzers in the framework. "
 
467
"Thanks to this approach, Frama-C provides sophisticated tools, such as a "
 
468
"slicer and dependency analysis. There are nine plugins identified on their "
 
469
"web site as being available for Frama-C."
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../docs/development/C/development.xml:159(title)
 
473
msgid "Gazpacho Interface Designer"
 
474
msgstr "Gazpacho, snovalnik vmesnikov"
 
475
 
 
476
#: ../docs/development/C/development.xml:160(para)
 
477
msgid ""
 
478
"Home Page: <ulink url=\"http://gazpacho.sicem.biz\"> dead link </ulink>"
 
479
msgstr ""
 
480
"Domača stran: <ulink url=\"http://gazpacho.sicem.biz\"> stran ne obstaja več "
 
481
"</ulink>"
 
482
 
 
483
#: ../docs/development/C/development.xml:166(para)
 
484
msgid ""
 
485
"This project is no longer under development and there are no registered "
 
486
"releases for the gazpacho trunk."
 
487
msgstr ""
 
488
"Ta projekt se ne razvija več in ni več registriranih izdaj v veji gazpacho."
 
489
 
 
490
#: ../docs/development/C/development.xml:163(para)
 
491
msgid ""
 
492
"<application>Gazpacho</application> is a GTK+ UI Designer for building "
 
493
"applications. The code is based on the development version of Glade. It is "
 
494
"compatible with libglade, writing XML files that specify the interface to be "
 
495
"created in run-time. <placeholder-1/>"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../docs/development/C/development.xml:173(title)
 
499
msgid "Geany - A Fast and Lightweight IDE using GTK2"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../docs/development/C/development.xml:174(para)
 
503
msgid ""
 
504
"Home Page: <ulink url=\"http://www.geany.org\"> http://www.geany.org </ulink>"
 
505
msgstr ""
 
506
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.geany.org\"> http://www.geany.org "
 
507
"</ulink>"
 
508
 
 
509
#: ../docs/development/C/development.xml:177(para)
 
510
msgid ""
 
511
"Geany is a text editor using the GTK2 toolkit with basic features of an "
 
512
"integrated development environment. It was developed to provide a small and "
 
513
"fast IDE, which has only a few dependencies from other packages. It supports "
 
514
"many file types and has some nice features. It is at version level 0.2 and "
 
515
"licensed under the GPL. The documentation is rather short and to the point, "
 
516
"but it is a fast, simple editor for simple needs."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../docs/development/C/development.xml:183(title)
 
520
msgid "Glade Interface Designer for GTK+"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../docs/development/C/development.xml:184(para)
 
524
msgid ""
 
525
"Home Page: <ulink url=\"http://glade.gnome.org\"> http://glade.gnome.org "
 
526
"</ulink>"
 
527
msgstr ""
 
528
"Domača stran: <ulink url=\"http://glade.gnome.org\"> http://glade.gnome.org "
 
529
"</ulink>"
 
530
 
 
531
#: ../docs/development/C/development.xml:187(para)
 
532
msgid ""
 
533
"<application>Glade</application>is a GPL IDE tool to enable quick and easy "
 
534
"development of user interfaces for the GTK+ toolkit and the GNOME desktop "
 
535
"environment. The user interfaces designed in Glade are saved as XML, and by "
 
536
"using the GtkBuilder GTK+ object these can be loaded by applications "
 
537
"dynamically as needed. By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in "
 
538
"numerous programming languages including C, C++, Java, Perl, Python, and "
 
539
"others. The version marked \"current\" on their website is 3.6.7, which was "
 
540
"released in June of 2009. That page lists the current development at version "
 
541
"3.9.2, leading to a 3.10 release. It can be obtained from their ftp server: "
 
542
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glade/3.9/\"> "
 
543
"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glade/3.9 </ulink>"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../docs/development/C/development.xml:191(para)
 
547
msgid ""
 
548
"Their API reference manual is for version 3.6.6, which lists a total of 553 "
 
549
"objects, counting their core, classes, widgets and utilities, and including "
 
550
"the functions and properties of each. For a comparison, Qt 4.7 has over 800 "
 
551
"classes alone, not counting the methods (functions) and properties of each "
 
552
"class. This puts Glade well above FLTK but well below Qt in breadth and "
 
553
"depth of the widget set. However, Glade is used to write GTK+ GUI "
 
554
"applications for Gnome, so it fits in well with Gnome's goal of a simplified "
 
555
"Linux desktop."
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../docs/development/C/development.xml:197(title)
 
559
msgid "gPHPEdit - Edit PHP source files"
 
560
msgstr "gPHPEdit - urejanje izvornih datotek PHP"
 
561
 
 
562
#: ../docs/development/C/development.xml:198(para)
 
563
msgid ""
 
564
"Home Page: <ulink url=\"http://www.gphpedit.org\"> http://www.gphpedit.org "
 
565
"</ulink>"
 
566
msgstr ""
 
567
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.gphpedit.org\"> "
 
568
"http://www.gphpedit.org </ulink>"
 
569
 
 
570
#: ../docs/development/C/development.xml:201(para)
 
571
msgid ""
 
572
"<application>gPHPEdit</application>is a PHP/HTML/CSS Development Environment "
 
573
"for GNOME. On top of being lightweight and fast it comes with the following "
 
574
"features that include: Syntax Highlighting, Highlights CSS, Highlights SQL "
 
575
"(BETA), Coding Assistance, Dropdown Function Lists, Function Parameter "
 
576
"Popups, Class/Function Browser, Syntax Checking/Navigating Code, Lint "
 
577
"Checking, Incremental Search, Go To Line, Integrated PHP Help, Context "
 
578
"Sensitive, Hyperlinked and Fast Startup."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ../docs/development/C/development.xml:207(title)
 
582
msgid "Gorm - Visual Interface Designer for GNUstep"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../docs/development/C/development.xml:208(para)
 
586
msgid ""
 
587
"Home Page: <ulink url=\"http://www.gnustep.org/experience/Gorm.html\"> "
 
588
"http://www.gnustep.org/experience/Gorm.html </ulink>"
 
589
msgstr ""
 
590
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.gnustep.org/experience/Gorm.html\"> "
 
591
"http://www.gnustep.org/experience/Gorm.html </ulink>"
 
592
 
 
593
#: ../docs/development/C/development.xml:211(para)
 
594
msgid ""
 
595
"<application>Gorm</application> stands for \"Graphical Object Relationship "
 
596
"Modeler\" and is GNUstep's easy-to-use interface designer."
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../docs/development/C/development.xml:214(para)
 
600
msgid ""
 
601
"<application>ProjectCenter</application> is GNUstep's graphical integrated "
 
602
"development environment (IDE). It helps one to create all different kinds of "
 
603
"projects like Applications, Tools, Libraries and Bundles. ProjectCenter is "
 
604
"integrated with Gorm, easing the development of gui applications. Custom "
 
605
"palettes can be dynamically loaded to add additional elements or "
 
606
"functionality. After creating the interface, objects can be linked using "
 
607
"mouse operations. Also Gorm features interactive testing of interfaces. The "
 
608
"Gorm homepage links to its Applications wiki where about 100 applications "
 
609
"are listed. However, many of those application links point to wiki stubs "
 
610
"where no application, code or any activity has been recorded. That page "
 
611
"itself shows \"last modified\" timestamp of April 2, 2007. So no Gorm "
 
612
"activity has been recorded in almost five years, but GNUstep itself is "
 
613
"undergoing active development. The Gorm widget set has and gives the look of "
 
614
"a console based graphical application. i.e., flat, gray blocks with "
 
615
"triangular indentations acting as buttons but if you are developing for "
 
616
"GNUstep then Gorm may be your UI designer tool."
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../docs/development/C/development.xml:220(title)
 
620
msgid "KDevelop 4 - IDE for KDE"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../docs/development/C/development.xml:221(para)
 
624
msgid ""
 
625
"Home Page: <ulink "
 
626
"url=\"http://www.kdevelop.org/mediawiki/index.php/Main_Page\"> "
 
627
"http://www.kdevelop.org/mediawiki/index.php/Main_Page </ulink>"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../docs/development/C/development.xml:224(para)
 
631
msgid ""
 
632
"<application>KDevelop 4</application> is a free, open source IDE for MS "
 
633
"Windows, Mac OS X, Linux, Solaris and FreeBSD. It is a feature-full, plugin "
 
634
"extensible IDE for C/C++ and other programming languages. It is based on KDE "
 
635
"and Qt libraries and is under development since 1998. The 4.0 version has "
 
636
"not yet included many of the features found in the 3.x version. The "
 
637
"differences are listed at this website: <ulink "
 
638
"url=\"http://www.kdevelop.org/mediawiki/index.php/KDevelop_4/KDev3_KDev4_comp"
 
639
"arison_table\"> KDev3 and KDev4 comparison table</ulink>."
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../docs/development/C/development.xml:227(para)
 
643
msgid ""
 
644
"The Qt Assistant has been integrated into KDevelop 4 but the Qt Designer has "
 
645
"not been, yet, and an available integration plugin to do that is not yet "
 
646
"stable. The KDevelop 3.x IDE, integrated to the Qt3 API is no longer being "
 
647
"supported but the IDE for Qt4 is not yet ready."
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../docs/development/C/development.xml:230(para)
 
651
msgid ""
 
652
"KDevelop has the qualities of Eclipse in that it tries to be a platform for "
 
653
"several languages and tools, mainly via plugins, but its heart and soul is "
 
654
"Qt. The appearance of QtCreator has diverted many users away from KDevelop, "
 
655
"especially since QtCreator, devoted only to Qt/C++, has a better foundation "
 
656
"for cross-platform application building."
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../docs/development/C/development.xml:236(title)
 
660
msgid "KimageMapEditor - HTML Image Map Editor for KDE"
 
661
msgstr "KimageMapEditor - KDE urejevalnik HTML zemljevidov za slike"
 
662
 
 
663
#: ../docs/development/C/development.xml:237(para)
 
664
msgid ""
 
665
"Home Page: <ulink url=\"http://www.nongnu.org/kimagemap/index.html\"> "
 
666
"http://www.nongnu.org/kimagemap/index.html </ulink>"
 
667
msgstr ""
 
668
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.nongnu.org/kimagemap/index.html\"> "
 
669
"http://www.nongnu.org/kimagemap/index.html </ulink>"
 
670
 
 
671
#: ../docs/development/C/development.xml:240(para)
 
672
msgid ""
 
673
"The home pages states that <quote><application>KImageMapEditor</application> "
 
674
"is a tool for Linux/KDE that allows you to edit image maps of HTML files. It "
 
675
"can be fully integrated with Quanta since it is based on KPart "
 
676
"technology.</quote> Initially written for KDE 2.0, it is probably the oldest "
 
677
"unsupported editor project in the repository. The last update was November "
 
678
"18, 2003, when version 1.0.1 was released. It requires Qt 3.0.3 or greater, "
 
679
"but obviously won't work with the Qt4 library or on the KDE4 desktop if the "
 
680
"Qt3 libraries are not installed."
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../docs/development/C/development.xml:246(title)
 
684
msgid "KLinkStatus - Web Link Validity Checker for KDE"
 
685
msgstr ""
 
686
"KLinkStatus - orodje za preverjanje veljavnosti internetnih povezav za KDE"
 
687
 
 
688
#: ../docs/development/C/development.xml:247(para)
 
689
msgid ""
 
690
"Home Page: <ulink url=\"http://kde-"
 
691
"apps.org/content/show.php?content=12318\"> http://kde-"
 
692
"apps.org/content/show.php?content=12318 </ulink>"
 
693
msgstr ""
 
694
"Domača stran: <ulink url=\"http://kde-"
 
695
"apps.org/content/show.php?content=12318\"> http://kde-"
 
696
"apps.org/content/show.php?content=12318 </ulink>"
 
697
 
 
698
#: ../docs/development/C/development.xml:250(para)
 
699
msgid ""
 
700
"<application>KLinkStatus</application> is mainly a link checker. It allows "
 
701
"you to search internal and external links throughout your web site and view "
 
702
"them in a hierarchical format or site tree. Simply point it to a single page "
 
703
"and choose the depth to search. You can also check local files, or files "
 
704
"over ftp:, sftp:, fish: or any other KIO protocols. For performance, links "
 
705
"can be checked simultaneously. This application is part of KDE, as a "
 
706
"component of the KDE web development module."
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../docs/development/C/development.xml:256(title)
 
710
msgid "KompoZer - Create Web Pages"
 
711
msgstr "KompoZer - ustvarite spletne strani"
 
712
 
 
713
#: ../docs/development/C/development.xml:257(para)
 
714
msgid ""
 
715
"Home Page: <ulink url=\"http://kompozer.net\"> http://kompozer.net </ulink>"
 
716
msgstr ""
 
717
"Domača stran: <ulink url=\"http://kompozer.net\"> http://kompozer.net "
 
718
"</ulink>"
 
719
 
 
720
#: ../docs/development/C/development.xml:260(para)
 
721
msgid ""
 
722
"<application>KompoZer</application> is a complete Web Authoring System that "
 
723
"combines web file management and easy-to-use WYSIWYG web page editing "
 
724
"capabilities found in Microsoft FrontPage, Adobe DreamWeaver and other high "
 
725
"end programs. KompoZer is designed to be extremely easy to use, making it "
 
726
"ideal for non-technical computer users who want to create an attractive "
 
727
"professional-looking web site without needing to know HTML or web coding. "
 
728
"KompoZer is a stand-alone tool; hence its small size and fast speed. The "
 
729
"website states that <quote>Those who are familiar with the DreamWeaver "
 
730
"interface will feel right at home with KompoZer. [It is] The easiest-to-use, "
 
731
"most powerful Web Authoring System available for Desktop Linux, Microsoft "
 
732
"Windows and Apple Macintosh users.</quote>"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../docs/development/C/development.xml:266(title)
 
736
msgid "Lazarus - Delphi like IDE for Free Pascal"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: ../docs/development/C/development.xml:267(para)
 
740
msgid ""
 
741
"Home Page: <ulink url=\"http://www.lazarus.freepascal.org\"> "
 
742
"http://www.lazarus.freepascal.org </ulink>"
 
743
msgstr ""
 
744
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.lazarus.freepascal.org\"> "
 
745
"http://www.lazarus.freepascal.org </ulink>"
 
746
 
 
747
#: ../docs/development/C/development.xml:270(para)
 
748
msgid ""
 
749
"<application>Lazarus</application> is the class libraries for Free Pascal "
 
750
"that emulate Delphi. Free Pascal is a GPL compiler that runs on Linux, Win32 "
 
751
"and other platforms. Free Pascal is designed to be able to understand and "
 
752
"compile Delphi syntax, which is OOP. Lazarus will allow you to develop "
 
753
"Delphi like programs on all of the supported platforms. Once you write your "
 
754
"code you just link it against the API widget set of your choice. The project "
 
755
"is named Lazarus because it was started/raised from the death of the Megido "
 
756
"project. Pascal was invented as a language to teach programming to beginners "
 
757
"so it is very structured and type safe to keep them from making mistakes "
 
758
"that can plague newcomers learning less restrictive languages like C or C++. "
 
759
"The GUI widgets include double-gradient skins on buttons and other controls."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../docs/development/C/development.xml:273(para)
 
763
msgid ""
 
764
"However, before you choose Lazarus for your project check with the <ulink "
 
765
"url=\"http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_known_issues_%28things_that_"
 
766
"will_never_be_fixed%29\"><quote>Things that will never be "
 
767
"fixed</quote></ulink> website too see if you can work within those "
 
768
"limitations."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../docs/development/C/development.xml:279(title)
 
772
msgid "MIT/GNU Scheme - Scheme development environment"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../docs/development/C/development.xml:280(para)
 
776
msgid ""
 
777
"Home Page: <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/\"> "
 
778
"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/ </ulink>"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ../docs/development/C/development.xml:283(para)
 
782
msgid ""
 
783
"<application>MIT/GNU Scheme</application> is an implementation of the Scheme "
 
784
"programming language, providing an interpreter, compiler, source-code "
 
785
"debugger, integrated Emacs-like editor, and a large run-time library. It is "
 
786
"best suited to programming large applications with a rapid development "
 
787
"cycle. It is at version 9.10 and is under the GPL license."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../docs/development/C/development.xml:286(para)
 
791
msgid ""
 
792
"The MIT home page of the Scheme language is <ulink "
 
793
"url=\"http://groups.csail.mit.edu/mac/projects/scheme\"> here</ulink>. "
 
794
"Scheme is a statically scoped and properly tail-recursive dialect of the "
 
795
"Lisp programming language invented by Guy Lewis Steele Jr. and Gerald Jay "
 
796
"Sussman. It was designed to have an exceptionally clear and simple semantics "
 
797
"and few different ways to form expressions. A wide variety of programming "
 
798
"paradigms, including imperative, functional, and message passing styles, "
 
799
"find convenient expression in Scheme."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#: ../docs/development/C/development.xml:289(para)
 
803
msgid ""
 
804
"Scheme was one of the first programming languages to incorporate first class "
 
805
"procedures as in the lambda calculus, thereby proving the usefulness of "
 
806
"static scope rules and block structure in a dynamically typed language. "
 
807
"Scheme was the first major dialect of Lisp to distinguish procedures from "
 
808
"lambda expressions and symbols, to use a single lexical environment for all "
 
809
"variables, and to evaluate the operator position of a procedure call in the "
 
810
"same way as an operand position. By relying entirely on procedure calls to "
 
811
"express iteration, Scheme emphasized the fact that tail-recursive procedure "
 
812
"calls are essentially goto's that pass arguments. Scheme was the first "
 
813
"widely used programming language to embrace first class escape procedures, "
 
814
"from which all previously known sequential control structures can be "
 
815
"synthesized. More recently, building upon the design of generic arithmetic "
 
816
"in Common Lisp, Scheme introduced the concept of exact and inexact numbers. "
 
817
"Scheme is also the first programming language to support hygienic macros, "
 
818
"which permit the syntax of a block-structured language to be extended "
 
819
"reliably."
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../docs/development/C/development.xml:295(title)
 
823
msgid "Monkey Studio IDE"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../docs/development/C/development.xml:296(para)
 
827
msgid ""
 
828
"Home Page: <ulink url=\"http://monkeystudio.org\"> http://monkeystudio.org "
 
829
"</ulink>"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../docs/development/C/development.xml:299(para)
 
833
msgid ""
 
834
"<application>Monkey Studio (MkS)</application> is a cross platform IDE "
 
835
"written in C++/Qt 4. Its primary goal was to be a Qt 4 only IDE, but it "
 
836
"evolved beyond only Qt development. The current version is the v2 branch "
 
837
"which succeeded the v1 branch and is dependent on Qt 4.4.0 or greater. It "
 
838
"supports Qt 4 projects management and embeds Designer and Assistant to form "
 
839
"a complete, fast and power full Qt 4 IDE."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../docs/development/C/development.xml:302(para)
 
843
msgid ""
 
844
"<acronym>MkS</acronym> is based upon a powerful and flexible plugin system "
 
845
"that allows it to be extended in infinite ways. Currentlyu there are a lot "
 
846
"of plugins, including PHP-Qt (Qt4 bindings for PHP) and PyQt (Qt4 bindings "
 
847
"for Python)."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../docs/development/C/development.xml:305(para)
 
851
msgid ""
 
852
"Monkey Studio is released under the GPL. Its based on Qt 4.4.x and higher, "
 
853
"and is working on Linux, Windows and Mac."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../docs/development/C/development.xml:312(title)
 
857
msgid "MonoDevelop - Develop .NET Applications in an IDE"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../docs/development/C/development.xml:313(para)
 
861
msgid ""
 
862
"Home Page: <ulink url=\"http://monodevelop.com\"> http://monodevelop.com "
 
863
"</ulink>"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../docs/development/C/development.xml:316(para)
 
867
msgid ""
 
868
"<application>MonoDevelop</application> is an IDE primarily designed for C# "
 
869
"and other .NET languages. MonoDevelop enables developers to quickly write "
 
870
"desktop and ASP.NET Web applications on Linux, Windows and Mac OSX. "
 
871
"MonoDevelop makes it easy for developers to port .NET applications created "
 
872
"with Visual Studio to Linux and to maintain a single code base for all "
 
873
"platforms. It brings a clone of Microsoft's .NET API to the Linux desktop. "
 
874
"It is at version 2.4. The MonoDevelop Core is licensed under the LGPLv2, "
 
875
"though much of the code and addins are licensed under the MIT/X11 license."
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../docs/development/C/development.xml:319(para)
 
879
msgid ""
 
880
"MonoDevelop does not contain a visual designer, so C# bindings to the GUI "
 
881
"designer components of GTK+ were created to allow for the creation of "
 
882
"graphical user interfaces. These bindings are collectively called \"GTK#\", "
 
883
"or GTK Sharp. The parts of .NET which are legally allowed in Mono are "
 
884
"defined in the <ulink url=\"http://www.ecma-"
 
885
"international.org/publications/standards/Ecma-334.htm\">EMCA 334</ulink>, "
 
886
"which covers the C# specifications, and the <ulink url=\"http://www.ecma-"
 
887
"international.org/publications/standards/Ecma-335.htm\">EMCA 335</ulink> "
 
888
"standard, which covers the CLI specifications. A license must be obtained "
 
889
"from Microsoft to use the tools described in these two standards to create a "
 
890
"<ulink url=\"http://www.ecma-international.org/publications/files/ECMA-"
 
891
"ST/Ecma PATENT/ECMA-334 &amp; 335/ECMA-335 4th Edition patent  "
 
892
"statements.pdf\">commercial application</ulink>. Microsoft expanded on its "
 
893
"EMCA offerings with a <ulink "
 
894
"url=\"http://www.microsoft.com/interop/cp/default.mspx\"><quote>Community "
 
895
"Promise</quote></ulink>(CP), which adds several technologies to those listed "
 
896
"in ECMA 334 and 335. Some specifications include special terms, which are "
 
897
"are noted. The CP applies to anyone who is building software and-or hardware "
 
898
"to implement one or more of those specifications. The CP does not apply to "
 
899
"any work that you do beyond the scope of the covered specifications."
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ../docs/development/C/development.xml:322(para)
 
903
msgid ""
 
904
"Also, in specified cases (such as where the specifications have uses that "
 
905
"exceed those needed to achieve the interoperability needs for which the "
 
906
"release under the CP is being made), the CP may have special terms "
 
907
"concerning what kinds of implementations are covered. <emphasis>Microsoft is "
 
908
"the sole adjudicator</emphasis> in determining if an application conforms to "
 
909
"the EMCA and CP, or not, and commercial applications built using Mono may "
 
910
"require a license from Microsoft. It would be prudent to consult an attorney "
 
911
"specializing in Intellectual Property Rights and contact Microsoft for "
 
912
"specific information before beginning development."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../docs/development/C/development.xml:328(title)
 
916
msgid "NetBeans IDE 6.9"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: ../docs/development/C/development.xml:329(para)
 
920
msgid ""
 
921
"Home Page: <ulink url=\"http://netbeans.org\"> http://netbeans.org </ulink>"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../docs/development/C/development.xml:332(para)
 
925
msgid ""
 
926
"<application>NetBeans IDE 6.9</application> is an award-winning integrated "
 
927
"development environment available for Windows, Mac and Linux. The NetBeans "
 
928
"project consists of a free open-source IDE and an application platform that "
 
929
"enable developers to rapidly create web, enterprise, desktop, and mobile "
 
930
"applications using the Java platform, as well as JavaFX, PHP, JavaScript and "
 
931
"Ajax, Ruby and Ruby on Rails, Groovy and Grails, and C/C++. NetBeans IDE 6.9 "
 
932
"introduces the JavaFX Composer, support for JavaFX SDK 1.3, OSGi "
 
933
"interoperability, support for the PHP Zend framework and Ruby on Rails 3.0, "
 
934
"and more. Like most modern IDE's it extends its capabilities by using the "
 
935
"plugin paradigm and because of its long period of development and large "
 
936
"number of users who contributed to its development, there are hundreds of "
 
937
"plugins available. The majority of the NetBeans IDE code is available under "
 
938
"a dual license consisting of the Common Development and Distribution License "
 
939
"(CDDL) v1.0 and the GNU General Public License (GPL) v2. No license fee is "
 
940
"required to use NetBeans and any commercial application you write does not "
 
941
"have to be distributed with the source. Sun no longer exists, having been "
 
942
"purchased by Oracle, which now controls Java."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#: ../docs/development/C/development.xml:335(para)
 
946
msgid ""
 
947
"Java was the original <quote>write once, run anywhere</quote> language tool. "
 
948
"However, despite its <quote>superior security model</quote> it has become a "
 
949
"favorite target for malware and many security experts are recommending "
 
950
"uninstalling Java all together. These security concerns and the lawsuit have "
 
951
"taken the shine off of Java development for many coders and corporations."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ../docs/development/C/development.xml:343(title)
 
955
msgid "Padre - Perl Application Development and Refactoring Environment"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../docs/development/C/development.xml:344(para)
 
959
msgid ""
 
960
"Home Page: <ulink url=\"http://padre.perlide.org\"> http://padre.perlide.org "
 
961
"</ulink>"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: ../docs/development/C/development.xml:347(para)
 
965
msgid ""
 
966
"<application>Padre</application> is a text editor that is simple to use for "
 
967
"new Perl programmers but also supports large multi-lingual and multi-"
 
968
"technology projects. Its primary focus is to create a peerless environment "
 
969
"for learning Perl and creating Perl scripts, modules and distributions, with "
 
970
"an extensible plug-in system to support the addition of related "
 
971
"functionality and languages and to support advanced developers taking the "
 
972
"editor anywhere they want it to go. It runs on Microsoft Windows, Linux, "
 
973
"FreeBSD, Mac OS X and NetBSD and is under the GPL and the Artistic licenses. "
 
974
"Perl is often used as a binder between disparate components in an "
 
975
"application or project and is noted for being easy to write but difficult to "
 
976
"read. Padre has all the features one would expect in a well supported IDE. "
 
977
"It was written using Perl5."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../docs/development/C/development.xml:353(title)
 
981
msgid "PIDA - Python Integrated Development Application"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../docs/development/C/development.xml:354(para)
 
985
msgid ""
 
986
"Home Page: <ulink url=\"http://pida.co.uk\"> http://pida.co.uk </ulink>"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../docs/development/C/development.xml:357(para)
 
990
msgid ""
 
991
"The website says that <application>PIDA</application> is different from "
 
992
"other IDEs in that it will use the tools already available on the user's "
 
993
"system rather than attempting to reinvent each one. PIDA is written in "
 
994
"Python with the PyGTK toolkit, and although is designed to be used to "
 
995
"program in any language, PIDA has fancy Python IDE features. Development and "
 
996
"support for PIDA has been suspended because some developers have been hired "
 
997
"by Google, some have college work to complete and other need to find jobs."
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../docs/development/C/development.xml:363(title)
 
1001
msgid "Project Manager IDE - IDE for GNUstep"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../docs/development/C/development.xml:364(para)
 
1005
msgid ""
 
1006
"Home Page: <ulink url=\"http://home.gna.org/pmanager\"> "
 
1007
"http://home.gna.org/pmanager </ulink>"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../docs/development/C/development.xml:367(para)
 
1011
msgid ""
 
1012
"This is a project supported by a single developer who hasn't posted any code "
 
1013
"updates since posting version 0.2 in July of 2006. It is, therefore, a dead "
 
1014
"project."
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../docs/development/C/development.xml:373(title)
 
1018
msgid "Project Center - The Official GNUstep IDE"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../docs/development/C/development.xml:374(para)
 
1022
msgid ""
 
1023
"Home Page: <ulink "
 
1024
"url=\"http://www.gnu.org/software/gnustep/experience/ProjectCenter.html\"> "
 
1025
"http://www.gnu.org/software/gnustep/experience/ProjectCenter.html </ulink>"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: ../docs/development/C/development.xml:377(para)
 
1029
msgid ""
 
1030
"<application>ProjectCenter</application> is GNUstep's integrated development "
 
1031
"environment (IDE) and allows a rapid development and easy managment of "
 
1032
"ProjectCenter running on GNUstepapplications, tools and frameworks. It is at "
 
1033
"version 0.6, is under the GPL and is being actively developed."
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: ../docs/development/C/development.xml:383(title)
 
1037
msgid "PsychoPy - Environment for Creating Psychology Stimuli in Psychology"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../docs/development/C/development.xml:384(para)
 
1041
msgid ""
 
1042
"Home Page: <ulink url=\"http://www.psychopy.org\"> http://www.psychopy.org "
 
1043
"</ulink>"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../docs/development/C/development.xml:387(para)
 
1047
msgid ""
 
1048
"<application>PsychoPy</application> is an cross platform open-source package "
 
1049
"for running experiments using Python. Contrary to the website's claim, "
 
1050
"Python is NOT an alternative to MatLab. PsychoPy combines the graphical "
 
1051
"strengths of OpenGL with the easy Python syntax to give scientists a free "
 
1052
"and simple stimulus presentation and control package. It is used by many "
 
1053
"labs worldwide for psychophysics, cognitive neuroscience and experimental "
 
1054
"psychology."
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../docs/development/C/development.xml:393(title)
 
1058
msgid "Pyraqua - A Fast and Lightweight IDE for Python using wxPython"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../docs/development/C/development.xml:395(ulink)
 
1062
msgid "http://code.google.com/p/pyragua"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../docs/development/C/development.xml:397(para)
 
1066
msgid ""
 
1067
"Part of Google's \"Summer of Code\", Pyraqua's home page shows activity last "
 
1068
"occurred on December 29, 2009 with the posting of version 0.2.5. There has "
 
1069
"been no activity since then and the project is effectively dead."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../docs/development/C/development.xml:403(title)
 
1073
msgid "The Qt Toolkit"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../docs/development/C/development.xml:405(ulink)
 
1077
msgid "http://qt.nokia.com"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../docs/development/C/development.xml:407(para)
 
1081
msgid ""
 
1082
"Qt's latest version is 4.7 but it is usually referred to as \"Qt4\" to avoid "
 
1083
"confusion with the previous major release, Qt3. The KDE 3.5.x desktop was "
 
1084
"built using Qt3 and the KDE 4.x desktop was built using Qt4. The two "
 
1085
"versions are not compatible, and a tool is provided to migrate applications "
 
1086
"built with Qt3 to Qt4. However, some classes, methods and properties in Qt3 "
 
1087
"were not carried forward into Qt4 and those will have to be replaced using "
 
1088
"existing Qt4 objects."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../docs/development/C/development.xml:410(para)
 
1092
msgid ""
 
1093
"The <application>Qt</application> (pronounced <quote>cute</quote>) toolkit "
 
1094
"includes three major components, plus the QtCreator IDE and and the Qt-SDK. "
 
1095
"They are produced by Nokia, which purchased Qt from the original developer, "
 
1096
"Trolltech so that they could use Qt to develop their mobile phone OS, "
 
1097
"Symbian. They also use Qt to support MeeGo, an open source Linux project "
 
1098
"which brings together the Moblin project, headed up by Intel, and Maemo, by "
 
1099
"Nokia, into a single open source activity. Nokia states that <quote>MeeGo "
 
1100
"integrates the experience and skills of two significant development "
 
1101
"ecosystems, versed in communications and computing technologies. The MeeGo "
 
1102
"project believes these two pillars form the technical foundations for next "
 
1103
"generation platforms and usages in the mobile and device platforms space. "
 
1104
"MeeGo currently targets platforms such as netbooks/entry-level desktops, "
 
1105
"hand held computing and communications devices, in-vehicle infotainment "
 
1106
"devices, connected TVs, and media phones.</quote>"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../docs/development/C/development.xml:413(para)
 
1110
msgid ""
 
1111
"On February 11, 2011, Nokia announced a <quote>partnership</quote> with "
 
1112
"Microsoft in which Nokia will replace Symbian with Windows Phone 7 in "
 
1113
"wealthy American and European markets, but continue to use Symbian in India "
 
1114
"and other poorer regions. Because of a huge outcry by Qt and open source "
 
1115
"supporters who contributed to Symbian, Meego and Maemo, Nokia released a "
 
1116
"<ulink url=\"http://blog.qt.nokia.com/2011/02/12/nokia-new-strategic-"
 
1117
"direction-what-is-the-future-for-qt\">blog message</ulink> the next day. It "
 
1118
"seems they need Qt in order to continue to support Symbian on the 200 "
 
1119
"million Nokia phones that run it, and MeeGo and Maemo for a "
 
1120
"<quote>disruptive</quote> presence in the markets for which they are being "
 
1121
"offered. But, the partnership puts the commercial version of Qt in a "
 
1122
"questionable light due to the influence of Microsoft and the history of its "
 
1123
"partnership with Novell, and others which no longer exist."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../docs/development/C/development.xml:416(para)
 
1127
msgid ""
 
1128
"Qt's the three major components are the Designer, the Linguist and the "
 
1129
"Application Programming Interface (API). The Qt toolkit allows you to write "
 
1130
"source code for advanced applications with graphical user interfaces on "
 
1131
"either Linux, Windows or Mac and compile them on all three platforms and "
 
1132
"embedded operating systems with little or no rewriting of the source code, "
 
1133
"saving time and development cost."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../docs/development/C/development.xml:419(para)
 
1137
msgid ""
 
1138
"Since the Qt Toolkit is under the GPL/LGPL it is not threatened by this "
 
1139
"partnership, and Canonical announced that they are going to use Qt instead "
 
1140
"of Gnome to develop their Unity 2D desktop. So, considering that, and the "
 
1141
"fact that Qt is under the GPL/LGPL license, Qt remains as viable a "
 
1142
"development tool as it was before the announcement. Because Kubuntu uses the "
 
1143
"KDE desktop and KDE was built with Qt, and Qt is the most powerful GUI RAD "
 
1144
"tool available on Linux, and some would say Windows as well, the following "
 
1145
"is information is about how to install Qt."
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../docs/development/C/development.xml:423(title)
 
1149
msgid "Installation of Qt"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../docs/development/C/development.xml:424(para)
 
1153
msgid ""
 
1154
"The entire Qt toolkit is in the repository as qt-sdk or as part of the Qt "
 
1155
"SDK available from the <ulink url=\"http://qt.nokia.com/downloads\"> "
 
1156
"http://qt.nokia.com/downloads </ulink> website under either the LGPL or a "
 
1157
"commercial license. The latest version the Qt-SDK-1.1 zip file available "
 
1158
"from Nokia in either the <ulink url=\"http://qt.nokia.com/downloads/sdk-"
 
1159
"linux-x11-64bit-cpp\">32 bit</ulink> or <ulink "
 
1160
"url=\"http://qt.nokia.com/downloads/sdk-linux-x11-32bit-cpp\">64 bit</ulink> "
 
1161
"version. Either includes the QtCreator, the Designer, the Assistant (API), "
 
1162
"the Linguist and all the necessary libraries and utilities. The Qt SDK can "
 
1163
"be installed in the user's home account and used to create applications "
 
1164
"regardless of which version of Qt libraries the KDE desktop requires because "
 
1165
"the SDK startup scripts sets the shell environment to point to the SDK "
 
1166
"libraries."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../docs/development/C/development.xml:430(para)
 
1170
msgid "qt4-dev-tools"
 
1171
msgstr "qt4-dev-tools"
 
1172
 
 
1173
#: ../docs/development/C/development.xml:431(para)
 
1174
msgid ""
 
1175
"qt4-doc (installs the API locally, to save HD space use the online version)"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../docs/development/C/development.xml:432(para)
 
1179
msgid "qt4-designer"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../docs/development/C/development.xml:433(para)
 
1183
msgid "qt4-make"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../docs/development/C/development.xml:434(para)
 
1187
msgid "qt4-qtconfig"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../docs/development/C/development.xml:435(para)
 
1191
msgid "libqt4-sqlite"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../docs/development/C/development.xml:436(para)
 
1195
msgid "qtcreator"
 
1196
msgstr "qtcreator"
 
1197
 
 
1198
#: ../docs/development/C/development.xml:427(para)
 
1199
msgid ""
 
1200
"To use the QtCreator without installing the SDK one must first install the "
 
1201
"Qt components from the repository so that the Qt libraries, qmake, moc, "
 
1202
"debugger and other utilities are available to be automatically located by "
 
1203
"QtCreator when it is installed. Installing the following necessary packages "
 
1204
"in the order given will establish a proper QtCreator development "
 
1205
"environment: <placeholder-1/>"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: ../docs/development/C/development.xml:439(para)
 
1209
msgid ""
 
1210
"Several other packages might be necessary, depending on your needs. For "
 
1211
"example, if you want to create database applications then libqt4-sql-psql, "
 
1212
"libqt4-sql-mysql and libqt4-sql-sqlite will allow you to connect to a "
 
1213
"PostgreSQL, MySQL or SQLite3 database, respectively. Also consider qt4-"
 
1214
"demos, libqt4-dbg, libqt4-network, libqt4-script, libqt4-xml, python-qt4 "
 
1215
"(Python bindings) and libqt4-webkit."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../docs/development/C/development.xml:442(para)
 
1219
msgid ""
 
1220
"One can also create Qt applications using just Qt-Designer, the Assistant, "
 
1221
"and the Linguist by installing all of the 6 necessary packages listed above "
 
1222
"except qtcreator, which can be replaced using Kate or your favorite text "
 
1223
"editor. In this case one runs the Qt-Designer to create the graphical user "
 
1224
"interfaces independent of the text editor used."
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../docs/development/C/development.xml:447(title)
 
1228
msgid "Qt Designer"
 
1229
msgstr "Qt Designer"
 
1230
 
 
1231
#: ../docs/development/C/development.xml:448(para)
 
1232
msgid ""
 
1233
"The Designer is the graphical user interface (GUI) designing tool for "
 
1234
"graphical applications written using the Qt toolkit. Qt provides the "
 
1235
"building blocks — a broad set of customizable widgets, graphics canvas, "
 
1236
"style engine and more that you need to build modern user interfaces. You can "
 
1237
"incorporate 3D graphics, multimedia audio or video, visual effects, and "
 
1238
"animations into your projects. Qts integration with the WebKit web rendering "
 
1239
"engine means that one can quickly incorporate content and services from the "
 
1240
"Web into their native application, and can use the web environment to "
 
1241
"deliver their services and functionality."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../docs/development/C/development.xml:453(title)
 
1245
msgid "Qt Linguist"
 
1246
msgstr "Qt Linguist"
 
1247
 
 
1248
#: ../docs/development/C/development.xml:454(para)
 
1249
msgid ""
 
1250
"The Linguist is Qt's i18n tool. (The word \"internationalization\" has 18 "
 
1251
"letters between its first and last letter). It allows for easy creation of "
 
1252
"translation files which are used with the translate (tr()) function to allow "
 
1253
"the text displayed by an application to localized to the language of the "
 
1254
"user."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../docs/development/C/development.xml:459(title)
 
1258
msgid "Qt Assistant"
 
1259
msgstr "Pomočnik za Qt"
 
1260
 
 
1261
#: ../docs/development/C/development.xml:460(para)
 
1262
msgid ""
 
1263
"The Assistant is Qt's Application Programming Interface (API), a world class "
 
1264
"documentation for Qt. It deals with more than just Qt's tools and classes. "
 
1265
"The API for any release of Qt, its tools and addons can be found <ulink "
 
1266
"url=\"http://doc.qt.nokia.com\"> here</ulink>. It includes the following: "
 
1267
"Class index, Function index, Modules, Namespaces, Global Declarations, and "
 
1268
"the elements of the new declarative tool QML."
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: ../docs/development/C/development.xml:463(para)
 
1272
msgid ""
 
1273
"Other Qt API Topics are: Programming with Qt, Device UI's and Qt Quick, UI "
 
1274
"Design with Qt, Cross-platform and Platform-specific info, Qt and Key "
 
1275
"Technologies, and How-To's and Best Practices. Several dozen examples are "
 
1276
"documented. The Assistant also includes tutorials, demos and QML Examples."
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../docs/development/C/development.xml:468(title)
 
1280
msgid "QtCreator"
 
1281
msgstr "QtCreator"
 
1282
 
 
1283
#: ../docs/development/C/development.xml:469(para)
 
1284
msgid ""
 
1285
"<application>QtCreator</application> is Qt's graphical IDE, linking a "
 
1286
"powerful text editor, the Designer and debugger in a GUI environment. The "
 
1287
"LGPL version includes connectivity to PostgreSQL and other open source "
 
1288
"databases. The commercial license allows connectivity to those open source "
 
1289
"databases and to proprietary databases like Oracle. QtCreator is similar in "
 
1290
"power to Microsoft's Visual Studio C++. Simple applications can sometimes be "
 
1291
"created without having to write a single line of code. The internet and "
 
1292
"YouTube is full of tutorials and videos describing all levels of Qt "
 
1293
"development, like this one documenting the results of a <ulink "
 
1294
"url=\"http://sector.ynet.sk/qt4-tutorial\">first time user</ulink>."
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../docs/development/C/development.xml:476(title)
 
1298
msgid "Quanta Plus - Web Development GUI"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../docs/development/C/development.xml:477(para)
 
1302
msgid ""
 
1303
"Home Page: <ulink url=\"http://quanta.kdewebdev.org\"> is a dead "
 
1304
"link</ulink>."
 
1305
msgstr ""
 
1306
"Domača stran: <ulink url=\"http://quanta.kdewebdev.org\"> ne obstaja</ulink>."
 
1307
 
 
1308
#: ../docs/development/C/development.xml:480(para)
 
1309
msgid ""
 
1310
"The Quanta Plus <ulink "
 
1311
"url=\"http://sourceforge.net/projects/quanta/files/quanta/Quanta%203.5.8/\">s"
 
1312
"ourceforge website</ulink> shows that version 3.5.7, released on November 9, "
 
1313
"2007 was the last update posted. Quanta Plus can be considered a dead "
 
1314
"project. The only changes in the Kubuntu repository package appear to be to "
 
1315
"the desktop file, made by the Kubuntu dev team. KompoZer is considered its "
 
1316
"replacement."
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: ../docs/development/C/development.xml:486(title)
 
1320
msgid "Seamonkey - Internet Navigator and Composer"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: ../docs/development/C/development.xml:487(para)
 
1324
msgid ""
 
1325
"Home Page: <ulink url=\"http://www.seamonkey-project.org\"> "
 
1326
"http://www.seamonkey-project.org </ulink>"
 
1327
msgstr ""
 
1328
"Domača stran: <ulink url=\"http://www.seamonkey-project.org\"> "
 
1329
"http://www.seamonkey-project.org </ulink>"
 
1330
 
 
1331
#: ../docs/development/C/development.xml:490(para)
 
1332
msgid ""
 
1333
"The <application>SeaMonkey</application> project is a community effort to "
 
1334
"develop the SeaMonkey all-in-one internet application suite. Such a software "
 
1335
"suite was previously made popular by Netscape and Mozilla, and the SeaMonkey "
 
1336
"project continues to develop and deliver high-quality updates to this "
 
1337
"concept. It includes an Internet browser, email &amp; newsgroup client with "
 
1338
"an included web feed reader, HTML editor, IRC chat and web development "
 
1339
"tools. On February 14, 2011 version 2.1 Beta 2 was released."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../docs/development/C/development.xml:493(para)
 
1343
msgid ""
 
1344
"Powered by Mozilla Under the hood, SeaMonkey uses much of the same Mozilla "
 
1345
"source code which powers such successful siblings as Firefox, Thunderbird, "
 
1346
"Camino, Sunbird and Miro. Legal backing is provided by the Mozilla "
 
1347
"Foundation. The code is licensed under a MPL/GPL/LGPL tri-licsense, allowing "
 
1348
"it to be easily reused in different environments. If your Internet activity "
 
1349
"consists of just browsing, emailing, using the IRC, reading web feeds and "
 
1350
"doing some light HTML editing then this application fills all your needs."
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: ../docs/development/C/development.xml:499(title)
 
1354
msgid "SPE - Stani's Python IDE"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../docs/development/C/development.xml:500(para)
 
1358
msgid ""
 
1359
"Home Page: <ulink url=\"http://pythonide.stani.be/\"> "
 
1360
"http://pythonide.stani.be </ulink>"
 
1361
msgstr ""
 
1362
"Domača stran: <ulink url=\"http://pythonide.stani.be/\"> "
 
1363
"http://pythonide.stani.be </ulink>"
 
1364
 
 
1365
#: ../docs/development/C/development.xml:503(para)
 
1366
msgid ""
 
1367
"<application>SPE</application> is a python IDE with auto indentation and "
 
1368
"completion, call tips, syntax coloring &amp; highlighting, uml viewer, class "
 
1369
"explorer, source index, todo list, pycrust shell, file browsers, drag and "
 
1370
"drop, Blender support. SPE ships with wxGlade,PyChecker and Kiki. SPE is a "
 
1371
"mature project but development seems to have stopped around 2008."
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../docs/development/C/development.xml:509(title)
 
1375
msgid "wxFormBuilder - wxWidgets GUI Designer"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../docs/development/C/development.xml:510(para)
 
1379
msgid ""
 
1380
"Home Page: <ulink "
 
1381
"url=\"http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder\"> "
 
1382
"http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder </ulink>"
 
1383
msgstr ""
 
1384
"Domača stran: <ulink "
 
1385
"url=\"http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder\"> "
 
1386
"http://sourceforge.net/apps/wordpress/wxformbuilder </ulink>"
 
1387
 
 
1388
#: ../docs/development/C/development.xml:513(para)
 
1389
msgid ""
 
1390
"<application>wxFormBuilder</application> is an open-source, cross-platform "
 
1391
"RAD tool for wxWidgets. It aims to be an application that as well as "
 
1392
"enabling visual development and generating the corresponding code, allows "
 
1393
"the inclusion of non-graphical components, as well as providing facilities "
 
1394
"for extending the set of widgets easily via plugins. One should not edit the "
 
1395
"code generated by wxFormbuilder, so the correct way to implement a GUI "
 
1396
"generated by wxFormBuilder is by using inheritance. The generated classes "
 
1397
"which create the GUI are intended to be used as base classes for the user-"
 
1398
"entered classes which implement the GUI. See the <ulink "
 
1399
"url=\"http://wiki.wxformbuilder.org/Tutorials/WhyCantIEditTheGeneratedCode\">"
 
1400
" Why Can't I Edit the Generated Code</ulink> web page."
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 
1404
#: ../docs/development/C/development.xml:0(None)
 
1405
msgid "translator-credits"
 
1406
msgstr ""
 
1407
"Launchpad Contributions:\n"
 
1408
"  Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n"
 
1409
"  Jure Cuhalev https://launchpad.net/~gandalf\n"
 
1410
"  R33D3M33R https://launchpad.net/~r33d3m33r"
 
1411
 
 
1412
#~ msgid "2009"
 
1413
#~ msgstr "2009"