~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/kdeedu/kanagram/professions_pri.kvtml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kanagram/kvtml2.dtd">
 
3
<kvtml version="2.0" >
 
4
  <information>
 
5
    <generator>converter</generator>
 
6
    <title>Professions</title>
 
7
    <comment>Feines que fa la gent</comment>
 
8
  </information>
 
9
  <identifiers>
 
10
    <identifier id="0" >
 
11
      <locale>ca</locale>
 
12
    </identifier>
 
13
  </identifiers>
 
14
  <wordtypedefinitions>
 
15
    <wordtypedefinition>
 
16
      <typename>Noun</typename>
 
17
      <specialwordtype>noun</specialwordtype>
 
18
      <subwordtypedefinition>
 
19
        <subtypename>Male</subtypename>
 
20
        <specialwordtype>noun:male</specialwordtype>
 
21
      </subwordtypedefinition>
 
22
      <subwordtypedefinition>
 
23
        <subtypename>Female</subtypename>
 
24
        <specialwordtype>noun:female</specialwordtype>
 
25
      </subwordtypedefinition>
 
26
      <subwordtypedefinition>
 
27
        <subtypename>Neutral</subtypename>
 
28
        <specialwordtype>noun:neutral</specialwordtype>
 
29
      </subwordtypedefinition>
 
30
    </wordtypedefinition>
 
31
    <wordtypedefinition>
 
32
      <typename>Verb</typename>
 
33
      <specialwordtype>verb</specialwordtype>
 
34
      <subwordtypedefinition>
 
35
        <subtypename>Regular</subtypename>
 
36
        <specialwordtype>verb:regular</specialwordtype>
 
37
      </subwordtypedefinition>
 
38
      <subwordtypedefinition>
 
39
        <subtypename>Irregular</subtypename>
 
40
        <specialwordtype>verb:irregular</specialwordtype>
 
41
      </subwordtypedefinition>
 
42
    </wordtypedefinition>
 
43
    <wordtypedefinition>
 
44
      <typename>Adjective</typename>
 
45
      <specialwordtype>adjective</specialwordtype>
 
46
    </wordtypedefinition>
 
47
    <wordtypedefinition>
 
48
      <typename>Adverb</typename>
 
49
      <specialwordtype>adverb</specialwordtype>
 
50
    </wordtypedefinition>
 
51
    <wordtypedefinition>
 
52
      <typename>Question</typename>
 
53
    </wordtypedefinition>
 
54
    <wordtypedefinition>
 
55
      <typename>Name</typename>
 
56
    </wordtypedefinition>
 
57
    <wordtypedefinition>
 
58
      <typename>Article</typename>
 
59
      <subwordtypedefinition>
 
60
        <subtypename>Definite</subtypename>
 
61
      </subwordtypedefinition>
 
62
      <subwordtypedefinition>
 
63
        <subtypename>Indefinite</subtypename>
 
64
      </subwordtypedefinition>
 
65
    </wordtypedefinition>
 
66
    <wordtypedefinition>
 
67
      <typename>Pronoun</typename>
 
68
      <subwordtypedefinition>
 
69
        <subtypename>Possessive</subtypename>
 
70
      </subwordtypedefinition>
 
71
      <subwordtypedefinition>
 
72
        <subtypename>Personal</subtypename>
 
73
      </subwordtypedefinition>
 
74
    </wordtypedefinition>
 
75
    <wordtypedefinition>
 
76
      <typename>Phrase</typename>
 
77
    </wordtypedefinition>
 
78
    <wordtypedefinition>
 
79
      <typename>Numeral</typename>
 
80
      <subwordtypedefinition>
 
81
        <subtypename>Ordinal</subtypename>
 
82
      </subwordtypedefinition>
 
83
      <subwordtypedefinition>
 
84
        <subtypename>Cardinal</subtypename>
 
85
      </subwordtypedefinition>
 
86
    </wordtypedefinition>
 
87
    <wordtypedefinition>
 
88
      <typename>Conjunction</typename>
 
89
    </wordtypedefinition>
 
90
    <wordtypedefinition>
 
91
      <typename>Preposition</typename>
 
92
    </wordtypedefinition>
 
93
    <wordtypedefinition>
 
94
      <typename>Informal</typename>
 
95
    </wordtypedefinition>
 
96
    <wordtypedefinition>
 
97
      <typename>Figuratively</typename>
 
98
    </wordtypedefinition>
 
99
  </wordtypedefinitions>
 
100
  <entries>
 
101
    <entry id="0" >
 
102
      <inactive>false</inactive>
 
103
      <inquery>false</inquery>
 
104
      <translation id="0" >
 
105
        <text>metgessa</text>
 
106
        <comment>Senyora que comprova que no estiguis malalt</comment>
 
107
      </translation>
 
108
    </entry>
 
109
    <entry id="1" >
 
110
      <inactive>false</inactive>
 
111
      <inquery>true</inquery>
 
112
      <translation id="0" >
 
113
        <text>bomber</text>
 
114
        <comment>Senyor que apaga els focs</comment>
 
115
      </translation>
 
116
    </entry>
 
117
    <entry id="2" >
 
118
      <inactive>false</inactive>
 
119
      <inquery>true</inquery>
 
120
      <translation id="0" >
 
121
        <text>pescador</text>
 
122
        <comment>Senyor que ens porta el peix del mar, fins a la botiga</comment>
 
123
      </translation>
 
124
    </entry>
 
125
    <entry id="3" >
 
126
      <inactive>false</inactive>
 
127
      <inquery>true</inquery>
 
128
      <translation id="0" >
 
129
        <text>arquitecte</text>
 
130
        <comment>Persona que fa projectes per poder construir edificis</comment>
 
131
      </translation>
 
132
    </entry>
 
133
    <entry id="4" >
 
134
      <inactive>false</inactive>
 
135
      <inquery>false</inquery>
 
136
      <translation id="0" >
 
137
        <text>astronauta</text>
 
138
        <comment>Persona que viatja per l'espai</comment>
 
139
      </translation>
 
140
    </entry>
 
141
    <entry id="5" >
 
142
      <inactive>false</inactive>
 
143
      <inquery>false</inquery>
 
144
      <translation id="0" >
 
145
        <text>electricista</text>
 
146
        <comment>Soluciona problemes amb l'electricitat</comment>
 
147
      </translation>
 
148
    </entry>
 
149
    <entry id="6" >
 
150
      <inactive>false</inactive>
 
151
      <inquery>false</inquery>
 
152
      <translation id="0" >
 
153
        <text>jardiner</text>
 
154
        <comment>Senyor que té cura d'un jardí</comment>
 
155
      </translation>
 
156
    </entry>
 
157
    <entry id="7" >
 
158
      <inactive>false</inactive>
 
159
      <inquery>false</inquery>
 
160
      <translation id="0" >
 
161
        <text>psicòleg</text>
 
162
        <comment>Metge que soluciona problemes emocionals</comment>
 
163
      </translation>
 
164
    </entry>
 
165
    <entry id="8" >
 
166
      <inactive>false</inactive>
 
167
      <inquery>false</inquery>
 
168
      <translation id="0" >
 
169
        <text>policia</text>
 
170
        <comment>Persona que vigila que es compleixin les lleis</comment>
 
171
      </translation>
 
172
    </entry>
 
173
    <entry id="9" >
 
174
      <inactive>false</inactive>
 
175
      <inquery>false</inquery>
 
176
      <translation id="0" >
 
177
        <text>forner</text>
 
178
        <comment>Senyor que es lleva molt d'hora per fer el pa</comment>
 
179
      </translation>
 
180
    </entry>
 
181
    <entry id="10" >
 
182
      <inactive>false</inactive>
 
183
      <inquery>false</inquery>
 
184
      <translation id="0" >
 
185
        <text>periodista</text>
 
186
        <comment>Persona que escriu notícies, per publicar en un diari</comment>
 
187
      </translation>
 
188
    </entry>
 
189
    <entry id="11" >
 
190
      <inactive>false</inactive>
 
191
      <inquery>false</inquery>
 
192
      <translation id="0" >
 
193
        <text>informàtic</text>
 
194
        <comment>Senyor que treballa amb ordinadors</comment>
 
195
      </translation>
 
196
    </entry>
 
197
    <entry id="12" >
 
198
      <inactive>false</inactive>
 
199
      <inquery>false</inquery>
 
200
      <translation id="0" >
 
201
        <text>escriptora</text>
 
202
        <comment>Senyora que escriu llibres</comment>
 
203
      </translation>
 
204
    </entry>
 
205
    <entry id="13" >
 
206
      <inactive>false</inactive>
 
207
      <inquery>false</inquery>
 
208
      <translation id="0" >
 
209
        <text>conserge</text>
 
210
        <comment>Persona que controla l'entrada d'un edifici</comment>
 
211
      </translation>
 
212
    </entry>
 
213
    <entry id="14" >
 
214
      <inactive>false</inactive>
 
215
      <inquery>false</inquery>
 
216
      <translation id="0" >
 
217
        <text>conductor</text>
 
218
        <comment>Senyor que condueix un camió, un autobús o una furgoneta</comment>
 
219
      </translation>
 
220
    </entry>
 
221
    <entry id="15" >
 
222
      <inactive>false</inactive>
 
223
      <inquery>false</inquery>
 
224
      <translation id="0" >
 
225
        <text>rellotger</text>
 
226
        <comment>Senyor que arregla rellotges</comment>
 
227
      </translation>
 
228
    </entry>
 
229
    <entry id="16" >
 
230
      <inactive>false</inactive>
 
231
      <inquery>false</inquery>
 
232
      <translation id="0" >
 
233
        <text>mestra</text>
 
234
        <comment>Senyora que ensenya als estudiants</comment>
 
235
      </translation>
 
236
    </entry>
 
237
    <entry id="17" >
 
238
      <inactive>false</inactive>
 
239
      <inquery>false</inquery>
 
240
      <translation id="0" >
 
241
        <text>mecànic</text>
 
242
        <comment>Senyor que repara cotxes que no funcionen</comment>
 
243
      </translation>
 
244
    </entry>
 
245
    <entry id="18" >
 
246
      <inactive>false</inactive>
 
247
      <inquery>false</inquery>
 
248
      <translation id="0" >
 
249
        <text>pagès</text>
 
250
        <comment>Senyor que treballa el camp i té cura d'una granja</comment>
 
251
      </translation>
 
252
    </entry>
 
253
    <entry id="19" >
 
254
      <inactive>false</inactive>
 
255
      <inquery>false</inquery>
 
256
      <translation id="0" >
 
257
        <text>farmacèutica</text>
 
258
        <comment>Senyora que ens dóna les medicines</comment>
 
259
      </translation>
 
260
    </entry>
 
261
    <entry id="20" >
 
262
      <inactive>false</inactive>
 
263
      <inquery>false</inquery>
 
264
      <translation id="0" >
 
265
        <text>venedora</text>
 
266
        <comment>Senyora que treballa en una botiga</comment>
 
267
      </translation>
 
268
    </entry>
 
269
    <entry id="21" >
 
270
      <inactive>false</inactive>
 
271
      <inquery>false</inquery>
 
272
      <translation id="0" >
 
273
        <text>veterinari</text>
 
274
        <comment>Senyor que té cura de la salut dels animals</comment>
 
275
      </translation>
 
276
    </entry>
 
277
    <entry id="22" >
 
278
      <inactive>false</inactive>
 
279
      <inquery>false</inquery>
 
280
      <translation id="0" >
 
281
        <text>carnisser</text>
 
282
        <comment>Senyor que talla la carn</comment>
 
283
      </translation>
 
284
    </entry>
 
285
    <entry id="23" >
 
286
      <inactive>false</inactive>
 
287
      <inquery>false</inquery>
 
288
      <translation id="0" >
 
289
        <text>dentista</text>
 
290
        <comment>Metge o metgessa que soluciona problemes de les dents</comment>
 
291
      </translation>
 
292
    </entry>
 
293
    <entry id="24" >
 
294
      <inactive>false</inactive>
 
295
      <inquery>false</inquery>
 
296
      <translation id="0" >
 
297
        <text>joier</text>
 
298
        <comment>Senyor que fa joies</comment>
 
299
      </translation>
 
300
    </entry>
 
301
    <entry id="25" >
 
302
      <inactive>false</inactive>
 
303
      <inquery>false</inquery>
 
304
      <translation id="0" >
 
305
        <text>científica</text>
 
306
        <comment>Senyora que sap moltes coses de ciència</comment>
 
307
      </translation>
 
308
    </entry>
 
309
    <entry id="26" >
 
310
      <inactive>false</inactive>
 
311
      <inquery>false</inquery>
 
312
      <translation id="0" >
 
313
        <text>pastor</text>
 
314
        <comment>Senyor que guia les cabres o les ovelles per la muntanya</comment>
 
315
      </translation>
 
316
    </entry>
 
317
    <entry id="27" >
 
318
      <inactive>false</inactive>
 
319
      <inquery>false</inquery>
 
320
      <translation id="0" >
 
321
        <text>paleta</text>
 
322
        <comment>Senyor que construeix cases i arregla edificis</comment>
 
323
      </translation>
 
324
    </entry>
 
325
    <entry id="28" >
 
326
      <inactive>false</inactive>
 
327
      <inquery>false</inquery>
 
328
      <translation id="0" >
 
329
        <text>fuster</text>
 
330
        <comment>Senyor que fabrica cadires, taules i finestres</comment>
 
331
      </translation>
 
332
    </entry>
 
333
    <entry id="29" >
 
334
      <inactive>false</inactive>
 
335
      <inquery>false</inquery>
 
336
      <translation id="0" >
 
337
        <text>cuinera</text>
 
338
        <comment>Senyora que prepara menjars en una cuina</comment>
 
339
      </translation>
 
340
    </entry>
 
341
    <entry id="30" >
 
342
      <inactive>false</inactive>
 
343
      <inquery>false</inquery>
 
344
      <translation id="0" >
 
345
        <text>infermer</text>
 
346
        <comment>Senyor que ajuda els metges, en un hospital</comment>
 
347
      </translation>
 
348
    </entry>
 
349
    <entry id="31" >
 
350
      <inactive>false</inactive>
 
351
      <inquery>false</inquery>
 
352
      <translation id="0" >
 
353
        <text>perruquera</text>
 
354
        <comment>Senyora que talla el cabell i pentina molt bé</comment>
 
355
      </translation>
 
356
    </entry>
 
357
    <entry id="32" >
 
358
      <inactive>false</inactive>
 
359
      <inquery>false</inquery>
 
360
      <translation id="0" >
 
361
        <text>oculista</text>
 
362
        <comment>Metge o metgessa que soluciona problemes de la vista</comment>
 
363
      </translation>
 
364
    </entry>
 
365
    <entry id="33" >
 
366
      <inactive>false</inactive>
 
367
      <inquery>false</inquery>
 
368
      <translation id="0" >
 
369
        <text>fotògraf</text>
 
370
        <comment>Senyor que fa fotografies boniques</comment>
 
371
      </translation>
 
372
    </entry>
 
373
    <entry id="34" >
 
374
      <inactive>false</inactive>
 
375
      <inquery>false</inquery>
 
376
      <translation id="0" >
 
377
        <text>dibuixant</text>
 
378
        <comment>Persona que fa dibuixos per a llibres o còmics</comment>
 
379
      </translation>
 
380
    </entry>
 
381
  </entries>
 
382
</kvtml>