1
# Translation of knotify4.po to Catalan
4
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2003, 2005, 2006.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
8
"Project-Id-Version: knotify4\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-08 04:51+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:59+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
msgid "KDE Notification Daemon"
26
msgstr "Dimoni de notificacions del KDE"
29
msgid "(C) 1997-2006, KDE Developers"
30
msgstr "(C) 1997-2006, KDE Developers"
33
msgid "Olivier Goffart"
34
msgstr "Olivier Goffart"
37
msgid "Current Maintainer"
38
msgstr "Mantenidor actual"
41
msgid "Carsten Pfeiffer"
42
msgstr "Carsten Pfeiffer"
44
#: main.cpp:40 main.cpp:43
45
msgid "Previous Maintainer"
46
msgstr "Mantenidor previ"
49
msgid "Christian Esken"
50
msgstr "Christian Esken"
53
msgid "Stefan Westerfeld"
54
msgstr "Stefan Westerfeld"
58
msgstr "Compatibilitat de so"
61
msgid "Charles Samuels"
62
msgstr "Charles Samuels"
65
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
66
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
69
msgid "Porting to KDE 4"
70
msgstr "Portat al KDE 4"
73
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
75
msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
78
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
80
msgstr "sps@sastia.com"