~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_phononxine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kcm_phononxine.po to Catalan
 
2
# Copyright (C)
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdemultimedia package.
 
4
#
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcm_phononxine\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-25 06:17+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:46+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: tag string
 
21
#. i18n: file xineoptions.ui line 29
 
22
#: rc.cpp:3
 
23
msgid "Audio Devices"
 
24
msgstr "Dispositius d'àudio"
 
25
 
 
26
#. i18n: tag string
 
27
#. i18n: file xineoptions.ui line 35
 
28
#: rc.cpp:6
 
29
msgid "show &OSS devices:"
 
30
msgstr "Mostra els dispositius &OSS:"
 
31
 
 
32
#. i18n: tag string
 
33
#. i18n: file xineoptions.ui line 51
 
34
#: rc.cpp:9
 
35
msgid ""
 
36
"in the list of available devices show OSS devices even if ALSA is available"
 
37
msgstr ""
 
38
"Mostra els dispositius OSS a la llista dels dispositius disponibles, encara "
 
39
"que també sigui disponible l'ALSA"
 
40
 
 
41
#. i18n: tag string
 
42
#. i18n: file xineoptions.ui line 90
 
43
#: rc.cpp:12
 
44
msgid "Deinterlacing"
 
45
msgstr "Desentrellaçat"
 
46
 
 
47
#. i18n: tag string
 
48
#. i18n: file xineoptions.ui line 96
 
49
#: rc.cpp:15
 
50
msgid "Deinterlace &Media:"
 
51
msgstr "Desentrellaça els &suports:"
 
52
 
 
53
#. i18n: tag string
 
54
#. i18n: file xineoptions.ui line 131
 
55
#: rc.cpp:18
 
56
msgid "Deinterlacing M&ethod:"
 
57
msgstr "Mètod&e de desentrallaçat:"
 
58
 
 
59
#: xineoptions.cpp:45
 
60
msgid "DVD"
 
61
msgstr "DVD"
 
62
 
 
63
#: xineoptions.cpp:49
 
64
msgid "VCD"
 
65
msgstr "VCD"
 
66
 
 
67
#: xineoptions.cpp:53
 
68
msgid "File"
 
69
msgstr "Fitxer"