~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeedu/kturtle/glossary.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
 
2
     Thanks a lot in advance.-->
 
3
<chapter id="Glossary">
 
4
<title
 
5
>Resum</title>
 
6
 
 
7
<para
 
8
>En aquest capítol trobareu una explicació a la majoria dels mots <quote
 
9
>poc freqüents </quote
 
10
> que s'empren en aquest manual.</para>
 
11
 
 
12
<glosslist>
 
13
<glossentry id="degrees">
 
14
<glossterm
 
15
>graus</glossterm>
 
16
<glossdef
 
17
><para
 
18
>Els graus són unitats per a mesurar angles o girs. Un gir complert és de 360 graus, una mitja volta és de 180 graus i una quarta part de volta és de 90 graus. Us cal escriure les mesures en graus en les comandes <userinput
 
19
>turnleft</userinput
 
20
> (gir a l'esquerra), <userinput
 
21
>turnright</userinput
 
22
> (gir a la dreta) i <userinput
 
23
>direction</userinput
 
24
>(graus del gir a la dreta).</para
 
25
></glossdef>
 
26
</glossentry>
 
27
 
 
28
<glossentry id="input-output">
 
29
<glossterm
 
30
>Comandes d'entrada i sortida</glossterm>
 
31
<glossdef
 
32
><para
 
33
>Algunes comandes són d'entrada i d'altres de sortida , i d'altres tenen algunes característiques d'entrada <emphasis
 
34
>i</emphasis
 
35
> sortida.</para>
 
36
<para
 
37
>Alguns exemples de les comandes d'entrada son: <screen>
 
38
forward 50
 
39
pencolor 255,0,0
 
40
print "Hello!"
 
41
</screen
 
42
> La comanda <userinput
 
43
>forward</userinput
 
44
> pren com a valor d'entrada <userinput
 
45
>50</userinput
 
46
> . Li cal saber quants <glossterm linkend="pixels"
 
47
>pixels</glossterm
 
48
> necessita anar endavant (<userinput
 
49
>forward</userinput
 
50
>) <userinput
 
51
>pencolor</userinput
 
52
> assignar un color d'entrada i <userinput
 
53
>imprimir</userinput
 
54
>  agafant una selecció de codi com a entrada. Observeu que el codi també port ser destí del canvi de color. Mireu l'exemple: <screen
 
55
>x = 50
 
56
print x
 
57
str = "hello!"
 
58
print str
 
59
</screen
 
60
></para>
 
61
 
 
62
<para
 
63
>Els exemples de comandes de sortida: <screen>
 
64
x = inputwindow "Si us plau, premeu qualsevol tecla i feu Bé... gràcies!"
 
65
r = random 1,100
 
66
</screen
 
67
> La comanda <userinput
 
68
>inputwindow</userinput
 
69
>  ho pren com a seqüència d'entrada. Com podeu comprovar, la sortida del <userinput
 
70
>inputwindow</userinput
 
71
> es desa en el valor <userinput
 
72
>x</userinput
 
73
>. La comanda <userinput
 
74
>random</userinput
 
75
> dona la sortida. En aquest cas fa sortir un umero entre 1 i el 100. La sortida es desa en <userinput
 
76
>r</userinput
 
77
>. Fixeu-vos que <userinput
 
78
>x</userinput
 
79
> i <userinput
 
80
>r</userinput
 
81
> no s'utilitzen en el codi anterior.</para>
 
82
 
 
83
<para
 
84
>Hi ha comandes que no necessiten ni entrada ni sortida. Mireu aquests exemples: <screen
 
85
>clear
 
86
penup
 
87
wrapon
 
88
hide
 
89
</screen>
 
90
</para
 
91
></glossdef>
 
92
</glossentry>
 
93
 
 
94
<glossentry id="intuitive-highlighting">
 
95
<glossterm
 
96
>Marques a destacar</glossterm>
 
97
<glossdef
 
98
><para
 
99
>Aquesta és una de les característiques de &kturtle; és l'ús de marques de codi. En funció del color de codi podeu deduir de quin codi es tracta. En la llista següent vós trobareu els diversos tipus de codi i el color que s'obté en el redactor de codi. <table>
 
100
<title
 
101
>Diferents tipus de codi i el marques de color que els pertoca</title>
 
102
<tgroup cols="3">
 
103
<tbody>
 
104
<row>
 
105
<entry
 
106
>Comandes ordinàries</entry>
 
107
<entry
 
108
>verd fosc</entry>
 
109
<entry
 
110
>Les comandes regulars es descriuen <link linkend="commands"
 
111
>aquí</link
 
112
>.</entry>
 
113
</row>
 
114
<row>
 
115
<entry
 
116
>controladors d'execució</entry>
 
117
<entry
 
118
>negre (en negreta)</entry>
 
119
<entry
 
120
>Les comandes especials d'execució de  control, si voleu llegir més sobre aquest tema feu clic <link linkend="controlling-execution"
 
121
>aquí</link
 
122
>.</entry>
 
123
</row>
 
124
<row>
 
125
<entry
 
126
>comentaris</entry>
 
127
<entry
 
128
>groc fosc</entry>
 
129
<entry
 
130
>Els comentaris de les línies s'inicien amb el caràcter (#). Aquestes línies no es tenen en compte en la execució del codi. Aquests comentaris permeten al programador explicar el codi o bé impedir que una seqüència de codi s'executi.</entry>
 
131
</row>
 
132
<row>
 
133
<entry
 
134
>comes [, ]</entry>
 
135
<entry
 
136
>verd en negreta</entry>
 
137
<entry
 
138
>Les comes s'usen per agrupar parts de codi. Les comes s'utilitzen sovint amb <link linkend="controlling-execution"
 
139
>controladors de comandes</link
 
140
>.</entry>
 
141
</row>
 
142
<row>
 
143
<entry
 
144
>La comanda <link linkend="learn"
 
145
>learn</link
 
146
></entry>
 
147
<entry
 
148
>verd en negreta</entry>
 
149
<entry
 
150
>La comanda <link linkend="learn"
 
151
>learn</link
 
152
> s'usa per a crear noves comandes.</entry>
 
153
</row>
 
154
<row>
 
155
<entry
 
156
>nombres</entry>
 
157
<entry
 
158
>blau</entry>
 
159
<entry
 
160
>Nombres, no cal comentar res més d'aquesta marca.</entry>
 
161
</row>
 
162
<row>
 
163
<entry
 
164
>seqüències</entry>
 
165
<entry
 
166
>vermell fosc</entry>
 
167
<entry
 
168
>No cal dir gaires coses sobre el text en cadena, tenint en compte que ha de començar i finalitzar per (").</entry>
 
169
</row>
 
170
<row>
 
171
<entry
 
172
>signes matemàtics</entry>
 
173
<entry
 
174
>gris</entry>
 
175
<entry
 
176
>Són els signes matemàtics: +, -, *, /, (, and ). Si voleu saber sobre aquest tema <link linkend="math"
 
177
>aquí</link
 
178
>.</entry>
 
179
</row>
 
180
<row>
 
181
<entry
 
182
>signes d'algebraics</entry>
 
183
<entry
 
184
>blau negreta</entry>
 
185
<entry
 
186
>Llegeiu més aquest tema <link linkend="questions"
 
187
>aquí</link
 
188
>.</entry>
 
189
</row>
 
190
<row>
 
191
<entry
 
192
>signes booleals</entry>
 
193
<entry
 
194
>rosa</entry>
 
195
<entry
 
196
>Llegiu més sobre aquest tema (and, or, not) fent clic <link linkend="question-glue"
 
197
>aquí</link
 
198
>.</entry>
 
199
</row>
 
200
<row>
 
201
<entry
 
202
>Text ordinari</entry>
 
203
<entry
 
204
>negre</entry>
 
205
<entry
 
206
></entry>
 
207
</row>
 
208
</tbody>
 
209
</tgroup>
 
210
</table>
 
211
</para
 
212
></glossdef>
 
213
</glossentry>
 
214
 
 
215
<glossentry id="pixels">
 
216
<glossterm
 
217
>píxels</glossterm>
 
218
<glossdef
 
219
><para
 
220
>Un píxel és un punt en la pantalla. Si mireu de prop el monitor, veureu que la pantalla té uns punts que formen les imatges. Totes les imatges de la pantalla es construeixen per combinació d'aquests píxels. Un píxel es l'element més petit de la pantalla.</para>
 
221
<para
 
222
>Moltes de les comandes necessiten la entrada del nombre de píxels. Aquestes comandes són: <userinput
 
223
>forward</userinput
 
224
>, <userinput
 
225
>backward</userinput
 
226
>, <userinput
 
227
>go</userinput
 
228
>, <userinput
 
229
>gox</userinput
 
230
>, <userinput
 
231
>goy</userinput
 
232
>, <userinput
 
233
>canvassize</userinput
 
234
> i <userinput
 
235
>penwidth</userinput
 
236
>.</para
 
237
></glossdef>
 
238
</glossentry>
 
239
 
 
240
<glossentry id="rgb">
 
241
<glossterm
 
242
>Combinacions RGB (olor del codi)</glossterm>
 
243
<glossdef
 
244
><para
 
245
>Les combinacions RGB són usades per a descriure els  colors. La <quote
 
246
>R</quote
 
247
> vol dir <quote
 
248
>vermell </quote
 
249
>, la <quote
 
250
>G</quote
 
251
> vol dir <quote
 
252
>verd</quote
 
253
> i la <quote
 
254
>B</quote
 
255
> que vol dir <quote
 
256
>blau</quote
 
257
>. Un exemple de la combinació RGB és <userinput
 
258
>255,0,0</userinput
 
259
>: el primer valor (<quote
 
260
>vermell</quote
 
261
>) és 255 i la resta 0, això vvol dir que es tracta del vermell pur. Cada valor de una combinació RGB ha de tenir un valor entre el 0 i el 255. Aquí teniu una petita llista de combinació de colors obtinguts: <table frame="none">
 
262
<title
 
263
>Colors RGB obtinguts</title>
 
264
<tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1">
 
265
<colspec colname="c1"/>
 
266
<tbody>
 
267
<row
 
268
><entry
 
269
><userinput
 
270
>0,0,0</userinput
 
271
></entry
 
272
><entry
 
273
>negre</entry
 
274
></row>
 
275
<row
 
276
><entry
 
277
><userinput
 
278
>255,255,255</userinput
 
279
></entry
 
280
><entry
 
281
>blanc</entry
 
282
></row>
 
283
<row
 
284
><entry
 
285
><userinput
 
286
>255,0,0</userinput
 
287
></entry
 
288
><entry
 
289
>vermell</entry
 
290
></row>
 
291
<row
 
292
><entry
 
293
><userinput
 
294
>150,0,0</userinput
 
295
></entry
 
296
><entry
 
297
>vermell fosc</entry
 
298
></row>
 
299
<row
 
300
><entry
 
301
><userinput
 
302
>0,255,0</userinput
 
303
></entry
 
304
><entry
 
305
>verd</entry
 
306
></row>
 
307
<row
 
308
><entry
 
309
><userinput
 
310
>0,0,255</userinput
 
311
></entry
 
312
><entry
 
313
>blau</entry
 
314
></row>
 
315
<row
 
316
><entry
 
317
><userinput
 
318
>0,255,255</userinput
 
319
></entry
 
320
><entry
 
321
>blau clar</entry
 
322
></row>
 
323
<row
 
324
><entry
 
325
><userinput
 
326
>255,0,255</userinput
 
327
></entry
 
328
><entry
 
329
>rosa</entry
 
330
></row>
 
331
<row
 
332
><entry
 
333
><userinput
 
334
>255,255,0</userinput
 
335
></entry
 
336
><entry
 
337
>groc</entry
 
338
></row>
 
339
</tbody>
 
340
</tgroup>
 
341
</table>
 
342
</para>
 
343
<para
 
344
>Hi ha dues comandes que necessiten la combinació RGB com a entrada: aquestes comandes són <userinput
 
345
>canvascolor</userinput
 
346
> i <userinput
 
347
>pencolor</userinput
 
348
>.</para
 
349
></glossdef>
 
350
</glossentry>
 
351
 
 
352
<glossentry id="sprite">
 
353
<glossterm
 
354
>sprite</glossterm>
 
355
<glossdef
 
356
><para
 
357
>sprite és una imatge petita que es pot moure per tota el tauler. La nostra tortuga seria un sprite.</para>
 
358
<para
 
359
>Nota: amb aquesta versió de &kturtle; sprite no pot ser canviada . En futures versions de &kturtle; podrà ser possible.</para
 
360
></glossdef>
 
361
</glossentry>
 
362
 
 
363
<glossentry id="wrapping">
 
364
<glossterm
 
365
>moure's</glossterm>
 
366
<glossdef
 
367
><para
 
368
>Això passa quan la tortuga dibuixa alguna cosa massa gran que <quote
 
369
>no hi cap en el tauler </quote
 
370
>. <screenshot
 
371
> <screeninfo
 
372
>Això passa quan <quote
 
373
>no hi cap en el tauler</quote
 
374
></screeninfo
 
375
> <mediaobject
 
376
> <imageobject
 
377
> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject
 
378
> <textobject
 
379
> <phrase
 
380
>Un exemple </phrase
 
381
> </textobject
 
382
> </mediaobject
 
383
> </screenshot
 
384
> Quan la tortuga es mou fora del tauler, el programa la col·loca en el costat per a què no la perdem de vista, podent perdre la posició inical de vista.</para>
 
385
<para
 
386
>Wrapping pot ser activat o desactivat emprant les comandes <userinput
 
387
>wrapon</userinput
 
388
> i <userinput
 
389
>wrapoff</userinput
 
390
>. Quan inicieu &kturtle; wrapping està activat per defecte.</para
 
391
></glossdef>
 
392
</glossentry>
 
393
 
 
394
</glosslist>
 
395
 
 
396
</chapter>
 
 
b'\\ No newline at end of file'