2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY kappname "&kdat;">
5
<!ENTITY package "kdeadmin">
6
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
7
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
8
> <!-- change language only here -->
11
<book lang="&language;">
14
>Documentació de &kdat;</title>
25
>&Sean.Vyain.mail;</address
29
&traductor.Antoni.Bella;
37
>&Sean.Vyain;</holder>
43
>2.00.00</releaseinfo>
47
>Aquesta documentació descriu &kdat; 2.0</para
58
>gestió de la cinta</keyword>
63
<chapter id="Introduction">
68
>&kdat; es un arxivador en cinta basat en «tar». Ha estat dissenyat per a funcionar amb múltiples arxius en una única cinta. &kdat; es va inspirar en dos objectius per separat. El primer fou proporcionar una interfície gràfica atractiva per al comandament <command
70
> que suportés les característiques d'extracció selectiva ràpida de l'aplicació <application
72
>. El segon objectiu fou respondre a la pregunta de la meva dona: <quote
73
>Quan trigarà a fer-se aquesta còpia de seguretat?!?</quote
79
>Característiques</title>
84
>Interfície gràfica simple per al contingut en el sistema de fitxers local i en la cinta.</para>
88
>Múltiples arxius en la mateixa cinta física.</para>
92
>L'index complet dels arxius i fitxers s'emmagatzema en el disc dur local.</para>
96
>Restaurar de forma selectiva fitxers des d'un arxiu.</para>
100
>Perfils de còpia de seguretat per a còpies de seguretat usades més sovint.</para>
107
<chapter id="using-kdat">
113
>Muntar/desmuntar una cinta</title>
116
>Abans de poder usar una cinta, aquesta haurà de ser muntada per &kdat;. Hi ha tres maneres per a muntar una cinta:</para>
121
>Seleccionar <guimenuitem
122
>Muntar cinta</guimenuitem
123
> des del menú <guimenu
129
>Feu clic en la icona <guiicon
130
>dispositiu de cinta</guiicon
131
> en la barra d'eines.</para>
135
>Feu clic amb el &BDR; a sobre del node de l'arbre corresponent a la unitat de cinta i seleccioneu <guimenuitem
136
>Munta la cinta</guimenuitem
142
>&kdat; rebobinarà la cinta, i llegirà la informació de capçalera d'aquesta. Si &kdat; no reconegués la capçalera de la cinta, us demanarà <link linkend="formatting"
147
>Si &kdat; reconeix la capçalera cercarà el corresponent índex de cinta en el disc local. Si dit índex no fos trobat se us demanarà que <link linkend="indexing"
148
>el torneu a crear des de la cinta</link
152
>Si tot ha anat be, la icona de la unitat de cinta canviarà per indicar que aquesta ha estat muntada, i apareixerà un missatge en la barra d'estat. Llavores, el contingut d'aquesta podrà ser explorat emprant l'arbre de nodes corresponent a la unitat de cinta.</para>
155
>Abans d'extreure una cinta, haureu de desmuntar-la. Hi ha tres maneres de fer-ho:</para>
160
>Seleccionant <guimenuitem
161
>Desmunta la cinta</guimenuitem
162
> des del menú <guimenu
168
>Feu clic en la icona <guiicon
169
>dispositiu de cinta</guiicon
170
> en la barra d'eines.</para>
174
>Feu clic amb el &BDR; a sobre de l'arbre de nodes de la unitat de cinta i seleccioneu <guimenuitem
175
>Desmunta la cinta</guimenuitem
181
>&kdat; us indicarà que la cinta ha estat desmuntada canviant la icona de la unitat de cinta, i mostrarà un missatge en la barra d'estat. Llavores es podrà extreure la cinta de forma segura.</para>
186
<sect1 id="formatting">
188
>Formatar una cinta</title>
191
>Abans de que una cinta pugui ser usada per &kdat;, aquesta haurà de ser formatada per &kdat;.</para>
194
>Alguns tipus de cinta hauran de ser formatats abans de poder emmagatzemar-hi dades. <emphasis
195
>Això no és el que &kdat; realitza quan formata la cinta. </emphasis
196
> Si la vostra unitat de cinta requereix dit formatat abans de ser emprada, llavores haureu d'aplicar el format abans de ser "formatada" per &kdat;. Típicament les unitats de cinta basades en disquet així ho indiquen, però no les unitats de tipus DAT.</para>
199
>Hi ha dues maneres per a formatar una cinta:</para>
204
>Seleccionar <guimenuitem
205
>Formata la cinta...</guimenuitem
206
> des del menú <guimenu
212
>Feu clic amb el &BDR; a sobre de l'arbre de nodes de la unitat de cinta i seleccioneu <guimenuitem
213
>Formata la cinta...</guimenuitem
219
>Se us demanarà un nom per a la cinta, i la capacitat indicada per a la cinta. Ambdós paràmetres podran ser canviats quan la cinta estigui formatada. El nom de la cinta tan sols serà usat per identificar-la cinta davant de l'usuari, no per identificar l'índex de cinta associat a aquesta. En el seu lloc, un identificador únic serà generat automàticament i escrit en la cinta. L'estat quant a la capacitat de la cinta serà emprat per &kdat; per advertir a l'usuari si no hi hagués prou espai per a completar una còpia de seguretat.</para>
222
>Després d'entrar el nom i la capacitat, &kdat; procedirà a formatar-la. <emphasis
223
>ES PERDRAN TOTES LES DADES DE LA CINTA</emphasis
224
>. Una vegada &kdat; hagi finalitzat el formatat de la cinta, aquesta serà muntada automàticament i restarà a punt d'ús.</para>
229
<sect1 id="backing-up">
231
>Copiar fitxers a la cinta</title>
234
>Abans d'iniciar la còpia de seguretat, haureu de seleccionar alguns fitxers per arxivar. Hi ha tres maneres de seleccionar-los:</para>
239
>Ressaltar un fitxer o carpeta en l'arbre de fitxers locals. Tan sols seran arxivats els fitxers o subcarpetes.</para>
243
>Ressaltar un <link linkend="profile"
244
>perfil de còpia de seguretat</link
245
> en l'arbre. Tan sols seran arxivats els fitxers inclosos en dit perfil.</para>
249
>Marqueu els fitxers seleccionats en l'arbre de fitxers local. Tan sols seran arxivats els fitxers i/o subcarpetes marcades.</para>
254
>Hi ha quatre maneres d'iniciar una còpia de seguretat:</para>
259
>Seleccionar <guimenuitem
260
>Còpia de seguretat..</guimenuitem
261
> des del menú <guimenu
267
>Feu clic sobre la icona <guiicon
268
>còpia de seguretat</guiicon
269
> en la barra d'eines.</para>
273
>Feu clic amb el &BDR; a sobre d'un fitxer o carpeta en l'arbre de fitxers local, i seleccioneu <guimenuitem
274
>Còpia de seguretat...</guimenuitem
279
>Feu clic amb el &BDR; a sobre d'un <link linkend="profile"
280
>perfil de còpia</link
281
> i seleccioneu <guimenuitem
282
>Còpia de seguretat...</guimenuitem
288
>Una cop iniciat el procés de còpia, pareixerà el diàleg <guilabel
289
>Opcions de la Còpia de seguretat</guilabel
290
>. En aquest disposareu de la possibilitat de revisar els fitxers seleccionats, i canviar les opcions de còpia.</para>
293
>Després d'acceptar les opcions de còpia, apareixerà el diàleg <guilabel
294
>Còpia de seguretat</guilabel
295
>. En aquest se us mostrarà el progrés de la còpia de seguretat incloent el flux de dades i el temps restant.</para>
300
<sect1 id="verifying">
302
>Verificar els fitxers de la cinta amb els fitxers locals</title>
305
>Abans d'iniciar una verificació, haureu de seleccionar alguns fitxers a verificar.</para>
308
>Hi ha dues maneres per a seleccionar-los:</para>
313
>Ressaltar un fitxer o carpeta en un dels arxius presents al node de l'arbre de la unitat de cinta. Tan sols es verificaran els fitxers o subcarpetes seleccionades.</para>
317
>Marcar els fitxers seleccionats en un dels arxius presents al node de l'arbre de la unitat de cinta. Tan sols es verificaran els fitxers i/o subcarpetes seleccionades.</para>
322
>Hi ha tres maneres d'iniciar una verificació:</para>
327
>Seleccionar <guimenuitem
328
>Verifica...</guimenuitem
329
> des del menú <guimenu
335
>Feu clic a sobre de la icona <guiicon
337
> en la barra d'eines.</para>
341
>Feu clic amb el &BDR; a sobre d'un fitxer o carpeta en un dels arxius, i seleccioneu <guimenuitem
342
>Verifica...</guimenuitem
349
>Una vegada que la verificació hagi estat iniciada, apareixerà el diàleg <guilabel
350
>Opcions de la verificació</guilabel
351
>. En aquest podreu indicar canvis sobre els fitxers seleccionats, i canviar la carpeta de treball per a la verificació.</para>
354
>Després d'acceptar les opcions de verificació, apareixerà el diàleg <guilabel
356
>. En aquest se us mostrarà el progrés de la verificació incloent el flux de dades i el temps restant.</para>
361
<sect1 id="restoring">
363
>Restaurar fitxers des d'una cinta</title>
366
>Abans d'iniciar una restauració de dades haureu seleccionar alguns fitxers a restaurar. Hi ha dues maneres per a fer-ho:</para>
371
>Ressaltar un fitxer o carpeta en un dels arxius presents al node de l'arbre de la unitat de cinta. Tan sols serà restaurat el fitxer o subcarpeta seleccionada.</para>
375
>Marcar els fitxers seleccionats en un dels arxius presents al node de l'arbre de la unitat de cinta. Tan sols serà restaurat el fitxer i/o subcarpeta seleccionada.</para>
380
>Hi ha tres maneres per iniciar una restauració:</para>
385
>Seleccionar <guimenuitem
386
>Restaura...</guimenuitem
387
> des del menú <guimenu
393
>Feu clic a sobre de la icona <guiicon
395
> en la barra d'eines.</para>
399
>Feu clic amb el &BDR; a sobre d'un fitxer o carpeta en un dels arxius, i seleccioneu <guimenuitem
400
>Restaura...</guimenuitem
406
>Una vegada hagi estat iniciat el procés de restauració, apareixerà el diàleg <guilabel
407
>Opcions de la restauració</guilabel
408
>. En aquest disposareu de la possibilitat de revisar els fitxers seleccionats, i canviar la carpeta de treball per a la restauració.</para>
411
>Després d'acceptar les opcions de la restauració, apareixerà el diàleg <guilabel
413
>. En aquest se us mostrarà el progrés de la restauració incloent el flux de dades i el temps restant.</para>
418
<sect1 id="indexing">
420
>Regenerar l'index des d'una cinta</title>
423
>Algunes vegades pot caldre tornar a crear l'índex de la cinta a partir del contingut de la mateixa. <emphasis
424
>Aquest procés sobreescriurà qualsevol fitxer d'índex existent a la cinta</emphasis
425
>. Hi ha dues maneres per a tornar a crear-lo:</para>
430
>Seleccionar <guimenuitem
431
>Torna a crear l'índex de la cinta</guimenuitem
432
> des del menú <guimenu
438
>Feu clic amb el &BDR; a sobre del node de l'arbre de la unitat de cinta, i seleccioneu <guimenuitem
439
>Torna a crear l'índex de la cinta</guimenuitem
445
>Apareixerà el diàleg <guilabel
447
>. Aquest diàleg mostrarà el progrés mentre &kdat; crea el fitxer d'índex.</para>
454
>Crear un perfil de còpia de seguretat</title>
457
>Hi ha dues maneres per a crear un perfil de còpia de seguretat:</para>
462
>Seleccionar <guimenuitem
463
>Crea un perfil de la còpia de seguretat</guimenuitem
464
> des del menú <guimenu
470
>Feu clic amb el &BDR; a sobre del node de l'arbre de <guilabel
471
>Perfils de còpia de seguretat</guilabel
472
>, i seleccioneu <guimenuitem
473
>Crea un perfil de la còpia de seguretat</guimenuitem
479
>Això crearà un nou perfil de còpia de seguretat emprant els fitxers actualment marcats i les opcions de la còpia de seguretat per omissió. Per al perfil es poden seleccionar les següents opcions:</para>
485
>Nom de l'arxiu</term>
488
>El nom simbòlic per a l'arxiu. Després es podrà canviar.</para
493
>Carpeta de treball</term>
496
>La carpeta de treball actual a on es durà a terme la còpia de seguretat. La llista dels fitxers a copiar serà actualitzada automàticament per a reflectir la carpeta de treball seleccionada.</para
501
>Romandre en un sistema de fitxers</term>
504
>Cada carpeta que sigui llistada sota <guilabel
505
>Fitxers de la còpia de seguretat</guilabel
506
>, tan sols seran arxivats els fitxers que pertanyin al mateix sistema de fitxers que aquesta carpeta. Les carpetes sobre sistemes de fitxers diferents es poden incloure sota <guilabel
507
>Fitxers de la còpia de seguretat</guilabel
508
>, i cadascun serà tractat per «tar» independentment dels altres.</para>
513
>Llistat incremental de &GNU;</term>
516
>Executa una còpia de seguretat incremental. Un fitxer d'instantània serà emprat per a determinar els fitxers que han canviat des de la última còpia de seguretat incremental. Tan sols es copiaran els fitxers que hagin canviat des de que es varen arxivar.</para
521
>Fitxer d'instantània</term>
524
>El nom del fitxer emprat per a determinar els canvis des de la última còpia de seguretat incremental.</para
529
>Esborra el fitxer d'instantània abans de la còpia de seguretat.</term>
532
>Esborra el fitxer d'instantània abans d'invocar <application
534
>. Això te com a efecte la còpia de tots els fitxers i la creació del fitxer d'instantània per al seu posterior ús.</para
543
>Els botons <guibutton
544
>Fitxers >></guibutton
546
><< Fitxers</guibutton
547
>encara no estaven completament implementats en el moment d'escriure aquesta documentació...</para
551
>Haureu de fer clic al botó <guibutton
553
> per a validar els canvis realitzats en el perfil de la còpia de seguretat.</para>
560
>Configurar les preferències d'usuari</title>
563
>Les preferències d'usuari es poden configurar seleccionant <guimenuitem
564
>Preferències...</guimenuitem
565
> des del menú <guimenu
567
>. Es podrà configurar el següent:</para>
574
>Mida per omissió de la cinta</guilabel>
578
>Aquest valor serà emprat com a la mida per omissió de la cinta al formatar-la.</para
584
>Mida de bloc de la cinta</guilabel>
588
>La mida de bloc de maquinari per a la unitat de cinta. Per a unitats de cinta de tipus disquet aquest valor haurà de ser de 10240 octets.</para
594
>Unitat de cinta</guilabel>
598
>La ruta completa cap la unitat de cinta (usualment <filename
600
>). Dita ruta haurà d'apuntar a una versió <emphasis
601
>non-rewind</emphasis
602
> (sense-rebobinat) del vostre dispositiu de cinta. </para
608
>Comandament «tar»</guilabel>
612
>La ruta completa cap al comandament <command
614
> en el vostre sistema.</para
620
>Carrega la cinta en muntar-la</guilabel>
624
>Si està habilitat, abans d'intentar muntar una cinta &kdat; executarà un comandament <userinput
630
> sobre la unitat de cinta. Algunes unitats així ho requereixen abans de poder llegir i escriure la cinta.</para
636
>Bloca la unitat de cinta en muntar-la</guilabel>
640
>Si està habilitat, quan es munti una cinta amb&kdat;, la unitat de cinta us demanarà de deshabilitar el botó d'expulsió. Aquesta opció podria no funcionar amb totes les unitats de cinta.</para
646
>Expulsa la cinta en desmuntar-la</guilabel>
650
>Si està habilitat, al desmuntar una cinta amb &kdat;, aquesta serà expulsada automàticament. No useu aquesta opció amb unitats de tipus disquet.</para
656
>Mida del bloc variable</guilabel>
660
>Si està habilitat, &kdat; intentarà canviar la mida del bloc de maquinari emprat per la unitat de cinta. No totes les unitats suporten un mida de bloc variable. Tant si aquesta característica està o no habilitada, haureu d'indicar a &kdat; la mida de bloc que usa la vostra unitat de cinta (&ead;, 10240 per a usuaris de cintes de tipus disquet, «ftape»).</para>
669
<sect1 id="tapeformat">
671
>Formatat d'una cinta amb &kdat;</title>
674
>Quan &kdat; formata una cinta escriu un únic fitxer al començament de la cinta. Aquest fitxer tan sols hauria d'ocupar un únic bloc de la cinta. El contingut del fitxer és:</para>
679
>(9 octets) Literalment la cadena de text <literal
685
>(4 octets) El número de versió del format de fitxer (actualment 1).</para>
689
>(4 octets) La longitud en octets de la cadena de text identificadora (ID) de la cinta.</para>
693
>(n octets) La cadena de text identificadora (ID) de la cinta. El format d'aquesta cadena de text és <replaceable
694
> Nom_màquina</replaceable
698
>Nom_màquina</replaceable
699
> serà el nom complet de la màquina a on es formata la cinta i <replaceable
701
> serà el nombre de segons transcorreguts des de que es va iniciar el formatat de la cinta.</para>
706
>La ID de la cinta s'usa per a localitzar un fitxer, amb el mateix nom, en la carpeta <filename
713
>Cadascun dels fitxers restants en la cinta són arxius <application
715
>. Haureu de ser capaç de manipular-los directament amb <command
717
> de &GNU;. Fins i tot el <command
719
> de no-&GNU; hauria de funcionar en el cas de còpies de seguretat no incrementals.</para>
725
**********************************************************************
727
<chapter id="menu-reference">
729
>Referència del menú i barra d'eines</title>
733
>Menús de &kdat;</title>
736
>&kdat; disposa de tres menús: <link linkend="menu-file"
740
> <link linkend="menu-edit"
744
> i <link linkend="menu-help"
751
<sect2 id="menu-file">
765
>Còpia de seguretat</guimenuitem
771
>Inicia una còpia de seguretat.</action
781
>Restaura</guimenuitem
787
>Restaura una còpia de seguretat des de la cinta.</action
797
>Verifica</guimenuitem
803
>Verifica una còpia de seguretat.</action
813
>Munta la cinta</guimenuitem
819
>Munta una cinta.</action
829
>Torna a crear l'índex de la cinta</guimenuitem
835
>Torna a crear l'índex en la cinta actualment muntada.</action
845
>Crea un perfil de còpia de seguretat</guimenuitem
851
>Obre la caixa de diàleg que us permetrà crear un perfil de còpia de seguretat.</action
861
>Suprimeix l'arxiu</guimenuitem
867
>Suprimeix un arxiu de la cinta.</action
877
>Suprimeix l'índex</guimenuitem
883
>Suprimeix l'índex &kdat; d'una cinta.</action
893
>Suprimeix el perfil de còpia de seguretat</guimenuitem
899
>Suprimeix un perfil de còpia de seguretat.</action
909
>Formata la cinta</guimenuitem
915
>Formata una cinta per a ser usada amb &kdat;.</action
923
><keycombo action="simul"
931
>Abandona</guimenuitem
937
>Surt de &kdat;.</action
947
<sect2 id="menu-edit">
961
>Preferències</guimenuitem
966
>Obre el diàleg <guilabel
967
>Preferències</guilabel
968
>, a on podreu configurar &kdat; segons les vostres necessitats.</para
977
<sect2 id="menu-help">
982
&help.menu.documentation; </sect2>
985
<sect2 id="icon-reference">
987
>La barra d'eines de &kdat;</title>
990
>La barra d'eines de &kdat; conté 6 icones, com les següents:</para>
997
>Muntar/desmunta la cinta</guiicon>
1001
>Muntar o desmunta una cinta.</para
1007
>Còpia de seguretat</guiicon>
1011
>Inicia una còpia de seguretat. Aquest ítem no està disponible mentre no hi ha una cinta muntada.</para
1021
>Restaura una còpia de seguretat des de la cinta. Aquest ítem no està disponible mentre no hi ha una cinta muntada.</para
1031
>Verifica el contingut d'una cinta de còpia de seguretat. Aquest ítem no està disponible mentre no hi ha una cinta muntada.</para
1041
>Obre els fitxers d'ajuda de &kdat; (aquest document)</para
1051
>Surt de &kdat;</para
1064
***********************************************************************
1066
<chapter id="Copyright">
1073
>Copyright del programa i la documentació 1998-2000 &Sean.Vyain; &Sean.Vyain.mail;</para>
1076
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
1078
&underFDL; &underGPL; </chapter>