~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/faq/desktop.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!--
 
2
<?xml version="1.0" ?>
 
3
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
4
 "dtd/kdex.dtd">
 
5
-->
 
6
 
 
7
<chapter id="desktop">
 
8
<title
 
9
>L'escriptori</title>
 
10
 
 
11
<qandaset>
 
12
<qandaentry>
 
13
<question>
 
14
<para
 
15
>Com puc afegir una aplicació a l'escriptori?</para>
 
16
</question>
 
17
<answer>
 
18
 
 
19
<para
 
20
>Simplement escolliu l'aplicació desitjada des del menú <guimenu
 
21
>K</guimenu
 
22
>, arrossegueu-la i deixeu-la a l'escriptori. </para
 
23
 
24
<para
 
25
>Per a aplicacions que no estan llistades en el menú <guimenu
 
26
>K</guimenu
 
27
> empreu el &BDR; a l'escriptori i escolliu <guimenuitem
 
28
>Crea nou</guimenuitem
 
29
> <guimenuitem
 
30
>Enllaç a l'aplicació...</guimenuitem
 
31
> i ompliu la configuració per a l'aplicació a la que desitgeu enllaçar. </para>
 
32
 
 
33
</answer>
 
34
</qandaentry>
 
35
 
 
36
<qandaentry>
 
37
<question>
 
38
<para
 
39
>Com puc muntar i desmuntar un dispositiu des de l'escriptori?</para>
 
40
</question>
 
41
<answer>
 
42
 
 
43
<para
 
44
>Primer, assegureu-vos de que se us està permès fer <command
 
45
>mount</command
 
46
> i <command
 
47
>umount</command
 
48
> a sobre del dispositiu en qüestió com a simple usuari. </para>
 
49
<para
 
50
>Llavores podeu afegir qualsevol dispositiu a través del &BDR; i escollint <menuchoice
 
51
><guimenu
 
52
>Crea nou</guimenu
 
53
><guisubmenu
 
54
>Enllaça al dispositiu</guisubmenu
 
55
></menuchoice
 
56
> i a continuació seleccioneu el dispositiu del tipus que vulgueu controlar des de l'escriptori. Ompliu la configuració per al dispositiu en el diàleg que apareixerà i feu clic a <guilabel
 
57
>Bé</guilabel
 
58
>. Podeu usar la icona de l'escriptori resultant per a muntar/desmuntar el dispositiu des de l'escriptori. </para>
 
59
 
 
60
</answer>
 
61
</qandaentry>
 
62
 
 
63
 
 
64
<qandaentry>
 
65
<question>
 
66
<para
 
67
>A on es desen les icones?</para>
 
68
</question>
 
69
<answer>
 
70
<para
 
71
>Les icones tan sols es poden trobar en <filename class="directory"
 
72
>$<envar
 
73
>KDEDIRS</envar
 
74
>/share/icons</filename
 
75
> o <filename class="directory"
 
76
>$<envar
 
77
>HOME</envar
 
78
>/.kde/share/icons</filename
 
79
>. Per a emprar icones desades a d'altres directoris, haureu de copiar-les en alguna de les localitzacions fixes del &kde; mencionades anteriorment o crear-hi enllaços simbòlics.</para>
 
80
</answer>
 
81
</qandaentry>
 
82
 
 
83
<qandaentry>
 
84
<question>
 
85
<para
 
86
>Com puc emprar la rodeta del meu ratolí al &kde;?</para>
 
87
</question>
 
88
<answer>
 
89
<para
 
90
>La roda del ratolí està suportada en &Qt; 2.0 i posterior, com el &kde; està basat en aquestes suportarà automàticament l'ús de la roda del ratolí per a desplaçar-vos sempre que el vostre sistema estigui configurat correctament. Si aquesta no us funciona comproveu si la configuració del vostre &X-Server; suporta l'ús de la roda del ratolí.</para>
 
91
</answer>
 
92
</qandaentry>
 
93
 
 
94
<qandaentry>
 
95
<question>
 
96
<para
 
97
>Com llanço programes a dintre d'un escriptori en particular?</para>
 
98
</question>
 
99
<answer>
 
100
<para
 
101
>El &kde; inclou un programa anomenat &kstart;. Per a engegar una <application
 
102
>xterm</application
 
103
> en un segon escriptori i després activar-lo usant: <userinput
 
104
><command
 
105
>kstart</command
 
106
> <option
 
107
>--desktop 2 -activate --window "xterm" </option
 
108
>xterm</userinput
 
109
>.</para>
 
110
<para
 
111
>Tingueu en compte que l'opció <option
 
112
>--window</option
 
113
> és important. Doncs indica una expressió regular com a argument i l'usa com a títol de la finestra a la que s'aplicaran els ajustaments.</para>
 
114
<para
 
115
>Si us plau, llegiu <command
 
116
>kstart</command
 
117
> <option
 
118
>--help-all</option
 
119
> per a conèixer les disposicions màgiques disponibles amb &kstart; (n'hi han unes quantes). </para>
 
120
</answer>
 
121
</qandaentry>
 
122
 
 
123
<qandaentry>
 
124
<question>
 
125
<para
 
126
>A on haig de desar els meus fitxers per a que apareguin directament a l'escriptori?</para>
 
127
</question>
 
128
<answer>
 
129
<para
 
130
>En <filename class="directory"
 
131
>$<envar
 
132
>HOME</envar
 
133
>/Desktop</filename
 
134
>. Després de desar-hi fitxers podria ser necessari actualitzar l'escriptori.</para>
 
135
</answer>
 
136
</qandaentry>
 
137
 
 
138
<qandaentry>
 
139
<question>
 
140
<para
 
141
>He esborrat la icona Paperera del meu escriptori. Com la puc tornar a obtenir?</para>
 
142
</question>
 
143
<answer>
 
144
<para
 
145
>Fent clic dret sobre l'escriptori i en l menú de context qque aparegui escolliu <menuchoice
 
146
><guisubmenu
 
147
>Crea nou...</guisubmenu
 
148
><guimenuitem
 
149
>Enllaç al localitzador (URL)...</guimenuitem
 
150
> </menuchoice
 
151
> Establiu el nom <guilabel
 
152
>Nom de fitxer</guilabel
 
153
> a <userinput
 
154
>Paperera</userinput
 
155
> i el localitzador a <userinput
 
156
>trash:/</userinput
 
157
>. Feu clic sobre <guibutton
 
158
>Bé</guibutton
 
159
> i ja ho haureu fet.</para>
 
160
</answer>
 
161
</qandaentry>
 
162
 
 
163
</qandaset>
 
164
</chapter>
 
165
 
 
166
<!-- Keep this comment at the end of the file
 
167
Local variables:
 
168
mode: xml
 
169
sgml-omittag:nil
 
170
sgml-shorttag:nil
 
171
sgml-namecase-general:nil
 
172
sgml-general-insert-case:lower
 
173
sgml-minimize-attributes:nil
 
174
sgml-always-quote-attributes:t
 
175
sgml-indent-step:0
 
176
sgml-indent-data:true
 
177
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
 
178
sgml-exposed-tags:nil
 
179
sgml-local-catalogs:nil
 
180
sgml-local-ecat-files:nil
 
181
End:
 
182
-->