1
# Translation of kpartsaver.po to Catalan
4
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007.
8
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 21:53+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgid "KPart Screen Saver"
22
msgstr "Salvapantalles KPart"
25
msgid "The screen saver is not configured yet."
26
msgstr "El salvapantalles encara no està configurat."
29
msgid "All of your files are unsupported"
30
msgstr "Cap dels vostres fitxers no està soportat"
33
msgid "Select Media Files"
34
msgstr "Selecciona fitxers multimèdia"
37
#. i18n: file configwidget.ui line 16
39
msgid "Media Screen Saver"
40
msgstr "Salvapantalles multimèdia"
43
#. i18n: file configwidget.ui line 28
49
#. i18n: file configwidget.ui line 54
55
#. i18n: file configwidget.ui line 64
61
#. i18n: file configwidget.ui line 71
67
#. i18n: file configwidget.ui line 81
73
#. i18n: file configwidget.ui line 109
79
#. i18n: file configwidget.ui line 121
81
msgid "Only show one randomly chosen medium"
82
msgstr "Tan sols mostrar un suport escollit a l'atzar"
85
#. i18n: file configwidget.ui line 144
87
msgid "Switch to another medium after a delay"
88
msgstr "Canvia a un altre suport després d'una espera"
91
#. i18n: file configwidget.ui line 162
97
#. i18n: file configwidget.ui line 182
99
msgid "Choose next medium randomly"
100
msgstr "Tria el següent suport a l'atzar"
103
#. i18n: file configwidget.ui line 192
109
#. i18n: file configwidget.ui line 247
115
#. i18n: file configwidget.ui line 260
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "txemaq@gmail.com"