1
# Translation of katemake.po to Catalan
4
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
5
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007.
9
"Project-Id-Version: katemake\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:41+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 18:36+0100\n"
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: plugin_katemake.cpp:104
23
msgstr "Crea l'eixida"
25
#: plugin_katemake.cpp:164
26
msgid "Running make..."
27
msgstr "S'està executant make..."
29
#: plugin_katemake.cpp:165 plugin_katemake.cpp:514
31
msgstr "Sense errors."
33
#: plugin_katemake.cpp:341
35
msgstr "Error següent"
37
#: plugin_katemake.cpp:345
38
msgid "Previous Error"
41
#: plugin_katemake.cpp:349
45
#: plugin_katemake.cpp:353
49
#: plugin_katemake.cpp:364
53
#: plugin_katemake.cpp:365
57
#: plugin_katemake.cpp:367
61
#: plugin_katemake.cpp:507
63
msgstr "Crea els resultats"
65
#: plugin_katemake.cpp:508
67
msgstr "Sense errors."
69
#: plugin_katemake.cpp:650
72
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
74
"El fitxer <i>%1</i> no és un fitxer local. Els fitxers no locals no poden "
77
#: plugin_katemake.cpp:667
78
msgid "<b>Error:</b> Failed to run gmake."
79
msgstr "<b>Error:</b> Ha fallat en executar gmake."
81
#: plugin_katemake.cpp:688
85
#: plugin_katemake.cpp:693
86
msgid "Source prefix:"
87
msgstr "Prefix del codi font:"
89
#: plugin_katemake.cpp:698
91
msgstr "Prefix de construcció:"
94
#. i18n: file ui.rc line 4