~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katemake.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of katemake.po to Catalan
 
2
# Copyright (C)
 
3
#
 
4
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003.
 
5
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
 
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: katemake\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:41+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 18:36+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: plugin_katemake.cpp:104
 
22
msgid "Make Output"
 
23
msgstr "Crea l'eixida"
 
24
 
 
25
#: plugin_katemake.cpp:164
 
26
msgid "Running make..."
 
27
msgstr "S'està executant make..."
 
28
 
 
29
#: plugin_katemake.cpp:165 plugin_katemake.cpp:514
 
30
msgid "No Errors."
 
31
msgstr "Sense errors."
 
32
 
 
33
#: plugin_katemake.cpp:341
 
34
msgid "Next Error"
 
35
msgstr "Error següent"
 
36
 
 
37
#: plugin_katemake.cpp:345
 
38
msgid "Previous Error"
 
39
msgstr "Error previ"
 
40
 
 
41
#: plugin_katemake.cpp:349
 
42
msgid "Make"
 
43
msgstr "Make"
 
44
 
 
45
#: plugin_katemake.cpp:353
 
46
msgid "Configure..."
 
47
msgstr "Configura..."
 
48
 
 
49
#: plugin_katemake.cpp:364
 
50
msgid "File"
 
51
msgstr "Fitxer"
 
52
 
 
53
#: plugin_katemake.cpp:365
 
54
msgid "Line"
 
55
msgstr "Línia"
 
56
 
 
57
#: plugin_katemake.cpp:367
 
58
msgid "Message"
 
59
msgstr "Missatge"
 
60
 
 
61
#: plugin_katemake.cpp:507
 
62
msgid "Make Results"
 
63
msgstr "Crea els resultats"
 
64
 
 
65
#: plugin_katemake.cpp:508
 
66
msgid "No errors."
 
67
msgstr "Sense errors."
 
68
 
 
69
#: plugin_katemake.cpp:650
 
70
#, kde-format
 
71
msgid ""
 
72
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
 
73
msgstr ""
 
74
"El fitxer <i>%1</i> no és un fitxer local. Els fitxers no locals no poden "
 
75
"ser compilats."
 
76
 
 
77
#: plugin_katemake.cpp:667
 
78
msgid "<b>Error:</b> Failed to run gmake."
 
79
msgstr "<b>Error:</b> Ha fallat en executar gmake."
 
80
 
 
81
#: plugin_katemake.cpp:688
 
82
msgid "Directories"
 
83
msgstr "Directoris"
 
84
 
 
85
#: plugin_katemake.cpp:693
 
86
msgid "Source prefix:"
 
87
msgstr "Prefix del codi font:"
 
88
 
 
89
#: plugin_katemake.cpp:698
 
90
msgid "Build prefix:"
 
91
msgstr "Prefix de construcció:"
 
92
 
 
93
#. i18n: tag Text
 
94
#. i18n: file ui.rc line 4
 
95
#: rc.cpp:3
 
96
msgid "&Make"
 
97
msgstr "&Make"