~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kstyle_config.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kstyle_config.po to Catalan
 
2
# Copyright (C)
 
3
#
 
4
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005.
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-12-22 06:17+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 21:09+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: web/webstyle.cpp:1604
 
21
msgid "modified"
 
22
msgstr "Modificat"
 
23
 
 
24
#: web/plugin.cpp:9
 
25
msgid "Web style plugin"
 
26
msgstr "Connector d'estil Web"
 
27
 
 
28
#: highcontrast/config/highcontrastconfig.cpp:49
 
29
msgid "Use wider lines"
 
30
msgstr "Usa línies més amples"
 
31
 
 
32
#: oxygen/config/oxygenconf.cpp:61
 
33
msgid "Draw toolbar item separators"
 
34
msgstr "Dibuixa separadors de les barres d'eines"
 
35
 
 
36
#: oxygen/config/oxygenconf.cpp:62
 
37
msgid "Triangular tree expander"
 
38
msgstr "Expansió d'arbre triangular"
 
39
 
 
40
#~ msgid "Animate progress bars"
 
41
#~ msgstr "Barres de progrés animades"
 
42
 
 
43
#~ msgid "Draw toolbar separator"
 
44
#~ msgstr "Dibuixa el separador de la barra d'eines"
 
45
 
 
46
#~ msgid "Highlight focused text input fields"
 
47
#~ msgstr "Ressalta els camps d'entrada de text amb el focus"
 
48
 
 
49
#~ msgid "Custom text input highlight color:"
 
50
#~ msgstr "Color a mida de ressaltat d'entrada de text:"
 
51
 
 
52
#~ msgid "Custom mouseover highlight color:"
 
53
#~ msgstr "Color a mida de ressaltat de pas de ratolí:"
 
54
 
 
55
#~ msgid "Custom checkmark color:"
 
56
#~ msgstr "Color a mida de marca de comprovació:"