~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/kcontrol/kdm/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
5
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE"
 
6
> <!-- change language only here -->
 
7
]>
 
8
 
 
9
<article lang="&language;">
 
10
<articleinfo>
 
11
 
 
12
<authorgroup>
 
13
<author
 
14
>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
 
15
<author
 
16
>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
 
17
<author
 
18
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
 
19
&traductor.Antoni.Bella; 
 
20
</authorgroup>
 
21
 
 
22
<date
 
23
>2002-02-13</date>
 
24
<releaseinfo
 
25
>3.00.00</releaseinfo>
 
26
 
 
27
<keywordset>
 
28
<keyword
 
29
>KDE</keyword>
 
30
<keyword
 
31
>KControl</keyword>
 
32
<keyword
 
33
>Configuració del KDM</keyword>
 
34
<keyword
 
35
>gestor d'accés</keyword>
 
36
<keyword
 
37
>accés</keyword>
 
38
</keywordset>
 
39
</articleinfo>
 
40
 
 
41
<sect1 id="login-manager">
 
42
<title
 
43
>Gestor d'accés</title>
 
44
 
 
45
<para
 
46
>Emprant aquest mòdul, podeu configurar el &kdm;, el gestor gràfic d'accés del &kde;. Podeu canviar l'aspecte de la pantalla d'accés, qui tindrà accés emprant el gestor d'accés i qui podrà apagar l'ordinador.</para>
 
47
 
 
48
<para
 
49
>Per a poder organitzar totes aquestes opcions, aquest mòdul està dividit en sis seccions: <link linkend="kdmconfig-appearance"
 
50
><guilabel
 
51
>Aparença</guilabel
 
52
></link
 
53
>, <link linkend="kdmconfig-font"
 
54
><guilabel
 
55
>Font</guilabel
 
56
></link
 
57
>, <link linkend="kdmconfig-background"
 
58
><guilabel
 
59
>Fons</guilabel
 
60
></link
 
61
>, <link linkend="kdmconfig-sessions"
 
62
><guilabel
 
63
>Sessions</guilabel
 
64
></link
 
65
>, <link linkend="kdmconfig-users"
 
66
><guilabel
 
67
>Usuaris</guilabel
 
68
></link
 
69
> i <link linkend="kdmconfig-convenience"
 
70
><guilabel
 
71
>Conveniència</guilabel
 
72
></link
 
73
>.</para>
 
74
 
 
75
<para
 
76
>Podeu passar d'una secció a l'altra emprant les pestanyes de la part superior de la finestra.</para>
 
77
 
 
78
<note
 
79
><para
 
80
>Si no heu accedit com a superusuari, necessitareu fer clic al botó <guibutton
 
81
>Mode administrador</guibutton
 
82
>. Llavores se us requerirà per una contrasenya de superusuari. Si introduïu la contrasenya correcta se us permetrà modificar l'arranjament d'aquest mòdul.</para
 
83
></note>
 
84
 
 
85
<sect2 id="kdmconfig-appearance">
 
86
<title
 
87
>Aparença</title>
 
88
 
 
89
<para
 
90
>Des d'aquesta pàgina podeu canviar l'aspecte visual del &kdm; el gestor d'accés del &kde;.</para>
 
91
 
 
92
<para
 
93
>La cadena de benvinguda és el títol de la pantalla d'accés. Si aquest conté la paraula <computeroutput
 
94
>HOSTNAME</computeroutput
 
95
>, aquesta serà traduïda al nom de la màquina sense el nom del domini, en el que està instal·lat el &kdm;.</para>
 
96
 
 
97
<para
 
98
>Llavores podreu escollir entre mostrar en la caixa d'accés l'hora actual del sistema, un logotip o res en especial. Escolliu la vostra opció amb els botons de selecció etiquetats com a <guilabel
 
99
>Àrea del logo</guilabel
 
100
>. Usant l'opció de <guilabel
 
101
>Posició</guilabel
 
102
>, podeu escollir entre centrar el contingut de l'àrea del logotip o fixar-lo emprant coordenades fixes.</para>
 
103
 
 
104
<para
 
105
>Si heu escollit <guilabel
 
106
>Mostra el logo</guilabel
 
107
> ara podeu escollir un logo:</para>
 
108
 
 
109
<itemizedlist>
 
110
<listitem>
 
111
<para
 
112
>Deixeu un fitxer d'imatge en el botó de la imatge.</para>
 
113
</listitem>
 
114
<listitem>
 
115
<para
 
116
>Feu clic a sobre del botó de la imatge i seleccioneu-ne una de nova des del diàleg de selecció d'imatges.</para>
 
117
</listitem>
 
118
</itemizedlist>
 
119
 
 
120
<para
 
121
>Si no especifiqueu un logotip es mostrarà el fitxer per omissió <filename
 
122
>$<envar
 
123
>KDEDIR</envar
 
124
>/share/apps/kdm/pics/kdelogo.png</filename
 
125
>.</para>
 
126
 
 
127
<para
 
128
>Mentre que l'estil del &kde; depèn de l'arranjament de l'usuari al seu compte d'accés, l'estil emprat pel &kdm; el podeu configurar emprant l'opció <guilabel
 
129
>Estil del GUI</guilabel
 
130
>.</para>
 
131
 
 
132
<para
 
133
>A sota, disposeu de dues llistes desplegables per a seleccionar el país i l'idioma per la vostra caixa d'accés.</para>
 
134
 
 
135
</sect2>
 
136
 
 
137
<sect2 id="kdmconfig-font">
 
138
<title
 
139
>Tipus de lletra</title>
 
140
 
 
141
<para
 
142
>Des d'aquesta secció del mòdul podeu modificar les fonts emprades en la finestra d'accés.</para>
 
143
 
 
144
<para
 
145
>Podeu seleccionar tres estils de font diferents des de la llista desplegable (<guilabel
 
146
>Salutació</guilabel
 
147
>, <guilabel
 
148
>Falles</guilabel
 
149
>, <guilabel
 
150
>Estàndard</guilabel
 
151
>). Quan feu clic a sobre de <guibutton
 
152
>Canvia font</guibutton
 
153
> apareixerà un diàleg des del que podreu seleccionar les noves característiques de l'estil de la font.</para>
 
154
 
 
155
<itemizedlist>
 
156
<listitem>
 
157
<para
 
158
>La font de <guilabel
 
159
>Salutació</guilabel
 
160
> és la font usada per al títol (el missatge de benvinguda).</para>
 
161
</listitem>
 
162
<listitem>
 
163
<para
 
164
>La font de <guilabel
 
165
>Falles</guilabel
 
166
> s'usa quan falla un intent d'accés.</para>
 
167
</listitem>
 
168
<listitem>
 
169
<para
 
170
>La font <guilabel
 
171
>Estàndard</guilabel
 
172
> s'usa en tots els altres llocs en la finestra d'accés.</para>
 
173
</listitem>
 
174
</itemizedlist>
 
175
 
 
176
<para
 
177
>A la caixa <guilabel
 
178
>Exemple</guilabel
 
179
> es pot veure un exemple de cada font.</para>
 
180
 
 
181
</sect2>
 
182
 
 
183
<sect2 id="kdmconfig-background">
 
184
<title
 
185
>Fons</title>
 
186
 
 
187
<para
 
188
>Aquí podeu canviar el fons de l'escriptori que es mostrarà quan un usuari accedeixi al seu compte. Podeu tenir un sol color o una imatge de fons. Si teniu una imatge de fons i seleccioneu centrar, si aquesta no és prou gran com per a cobrir tot l'escriptori s'usarà el color de fons al voltant d'aquesta.</para>
 
189
 
 
190
<para
 
191
>Els colors de fons i els efectes són controlats per opcions a la pestanya etiquetada com a <guilabel
 
192
>Fons</guilabel
 
193
>, seleccioneu la imatge de fons i el seu emplaçament a la pestanya etiquetada com a <guilabel
 
194
>Paper pintat</guilabel
 
195
>.</para>
 
196
 
 
197
<para
 
198
>Per a canviar el(s) color(s) del fons per omissió, simplement feu clic a sobre de qualsevol dels botons de colors i seleccione-ne un de nou.</para>
 
199
 
 
200
<para
 
201
>La caixa desplegable per sobre dels botons de color us proporciona diferents efectes de mescla. Escolliu-ne un de la llista i en veureu una vista prèvia al petit monitor a la part superior de la finestra. Les vostres opcions són:</para>
 
202
 
 
203
<variablelist>
 
204
<varlistentry>
 
205
<term
 
206
>Pla</term>
 
207
<listitem
 
208
><para
 
209
>Seleccionant aquest mode, seleccioneu un color (emprant el botó de color etiquetat com a <guibutton
 
210
>Color 1</guibutton
 
211
>) i tot el fons es cobrirà amb aquest únic color.</para
 
212
></listitem>
 
213
</varlistentry>
 
214
<varlistentry>
 
215
<term
 
216
>Patró</term>
 
217
<listitem
 
218
><para
 
219
>Seleccionant aquest mode, seleccionareu dos colors (emprant tots dos botons de color). </para
 
220
> <para
 
221
>Llavores seleccioneu un patró fent clic a <guilabel
 
222
>Arranjament</guilabel
 
223
>. Això obrirà una nova finestra de diàleg que us oferirà la possibilitat de seleccionar un patró. Simplement feu clic una vegada a sobre del patró seleccionat, després feu clic a <guilabel
 
224
>Bé</guilabel
 
225
> i el &kde; us mostrarà la plantilla seleccionada emprant els dos colors que hageu seleccionat. Per a més informació a sobre dels patrons, consulteu la secció <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
 
226
>Fons: afegir, eliminar i modificar patrons</ulink
 
227
>.</para
 
228
></listitem>
 
229
</varlistentry>
 
230
<varlistentry>
 
231
<term
 
232
>Programa de fons</term>
 
233
<listitem
 
234
><para
 
235
>Seleccionant aquesta opció, podeu fer que el &kde; usi un programa extern per a determinar el fons. Aquest pot ser qualsevol programa que escolliu. Per a més informació a sobre d'aquesta opció, consulteu la secció <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
 
236
>Fons: Usant un programa extern</ulink
 
237
>.</para
 
238
></listitem>
 
239
</varlistentry>
 
240
<varlistentry>
 
241
<term
 
242
>Gradient horitzontal</term>
 
243
<listitem
 
244
><para
 
245
>Si escolliu aquest mode, seleccioneu dos colors (usant tots dos botons de color). Llavores el &kde; començarà pel color seleccionat com a <guilabel
 
246
>Color 1</guilabel
 
247
> en la part esquerra de la pantalla i es transformarà gradualment en el color seleccionat per <guilabel
 
248
>Color 2</guilabel
 
249
> a mesura que es mou cap a la part dreta de la pantalla.</para
 
250
></listitem>
 
251
</varlistentry>
 
252
<varlistentry>
 
253
<term
 
254
>Gradient vertical</term>
 
255
<listitem
 
256
><para
 
257
>Si escolliu aquest mode, seleccioneu dos colors (usant tots dos botons de color). Llavores el &kde; començarà pel color seleccionat com <guilabel
 
258
>Color 1</guilabel
 
259
> en la part esquerra de la pantalla i es transformarà gradualment en el color seleccionat per <guilabel
 
260
>Color 2</guilabel
 
261
> a mesura que es mou cap al fons de la pantalla.</para
 
262
></listitem>
 
263
</varlistentry>
 
264
<varlistentry>
 
265
<term
 
266
>Gradient piramidal</term>
 
267
<listitem
 
268
><para
 
269
>Si escolliu aquest mode, seleccionareu dos colors (usant tots dos botons de color). Llavores el &kde; començarà pel color seleccionat com a <guilabel
 
270
>Color 1</guilabel
 
271
> en la part esquerra de la pantalla i es transformarà gradualment en el color seleccionat per <guilabel
 
272
>Color 2</guilabel
 
273
> a mesura que es mou cap al centre de la pantalla.</para
 
274
></listitem
 
275
 
276
</varlistentry>
 
277
<varlistentry>
 
278
<term
 
279
>Gradient canonada</term>
 
280
<listitem
 
281
><para
 
282
>Si escolliu aquest mode, seleccionareu dos colors (usant tots dos botons de color). Llavores el &kde; començarà pel color seleccionat com a <guilabel
 
283
>Color 1</guilabel
 
284
> en cada vora de la pantalla i es transformarà gradualment en el <guilabel
 
285
>Color 2</guilabel
 
286
> segons es mou cap al centre de la pantalla. La <quote
 
287
>forma</quote
 
288
> d'aquest gradient és diferent del gradient piramidal.</para
 
289
></listitem>
 
290
</varlistentry>
 
291
<varlistentry>
 
292
<term
 
293
>Gradient el·líptic</term>
 
294
<listitem
 
295
><para
 
296
>Si escolliu aquest mode, seleccionareu dos colors (usant tots dos botons de color). Llavores el &kde; començarà pel color seleccionat com a <guilabel
 
297
>Color 2</guilabel
 
298
> en el centre de la pantalla i es transformarà gradualment en el <guilabel
 
299
>Color 1</guilabel
 
300
> segons es mou cap a les vores de la pantalla, seguint un patró el·líptic.</para
 
301
></listitem
 
302
 
303
</varlistentry>
 
304
</variablelist>
 
305
 
 
306
<para
 
307
>El botó de configuració tan sols seria necessari si seleccionéssiu <guilabel
 
308
>Programa de fons</guilabel
 
309
> o <guilabel
 
310
>Patrons</guilabel
 
311
>. En aquests casos, apareixerà una altra finestra per als detalls específics de la configuració.</para>
 
312
<para
 
313
><emphasis
 
314
>Paper pintat</emphasis
 
315
></para>
 
316
<para
 
317
>Per a seleccionar un nou fons primer, feu clic a sobre de la pestanya <guilabel
 
318
>Paper pintat</guilabel
 
319
>, després podreu o bé seleccionar una imatge des la llista desplegable etiquetada com a <guilabel
 
320
>Paper pintat</guilabel
 
321
> o seleccionar <guibutton
 
322
>Fulleja...</guibutton
 
323
> i seleccionar un fitxer d'imatge des d'un selector de fitxers.</para>
 
324
 
 
325
<para
 
326
>La imatge pot mostrar-se de sis maneres diferents:</para>
 
327
<variablelist>
 
328
<varlistentry>
 
329
<term
 
330
>Sense paper pintat</term
 
331
 
332
<listitem
 
333
><para
 
334
>No es mostra cap imatge. Tan sols els colors de fons.</para>
 
335
</listitem
 
336
></varlistentry>
 
337
<varlistentry>
 
338
<term
 
339
>Centrat</term
 
340
 
341
<listitem
 
342
><para
 
343
>La imatge quedarà centrada a la pantalla. Els colors de fons estaran presents en qualsevol lloc no cobert per la imatge.</para
 
344
> </listitem>
 
345
</varlistentry>
 
346
<varlistentry>
 
347
<term
 
348
>Mosaic</term>
 
349
<listitem
 
350
><para
 
351
>La imatge es duplicarà fins que ompli tot l'escriptori. La primera imatge es situarà a la vora superior esquerra de la pantalla i serà duplicada cap avall i a la dreta.</para
 
352
> </listitem>
 
353
</varlistentry>
 
354
<varlistentry>
 
355
<term
 
356
>Mosaic centrat</term>
 
357
<listitem
 
358
><para
 
359
>La imatge es duplicarà fins que ompli tot l'escriptori. La primera imatge es situarà en el centre de la pantalla i es duplicarà cap amunt, avall a la dreta i a l'esquerra.</para
 
360
> </listitem>
 
361
</varlistentry>
 
362
<varlistentry>
 
363
<term
 
364
>Maxpect centrat</term>
 
365
<listitem
 
366
><para
 
367
>La imatge se situarà en el centre de la pantalla. S'escalarà per a cobrir l'escriptori, però no modificarà la relació de mida horitzontal/vertical de la imatge original. Això us proporcionarà una imatge no distorsionada. </para
 
368
> </listitem>
 
369
</varlistentry>
 
370
<varlistentry>
 
371
<term
 
372
>Escalat</term>
 
373
<listitem
 
374
><para
 
375
>La imatge s'escalarà fins a omplir l'escriptori. S'estirarà fins a arribar a les quatre cantonades.</para
 
376
> </listitem>
 
377
</varlistentry>
 
378
</variablelist>
 
379
 
 
380
</sect2>
 
381
 
 
382
<sect2 id="kdmconfig-sessions">
 
383
<title
 
384
>Sessions</title>
 
385
 
 
386
<para
 
387
><guilabel
 
388
>Permet aturar</guilabel
 
389
></para>
 
390
<para
 
391
>Useu aquesta caixa desplegable per escollir qui tindrà privilegis per apagar:</para>
 
392
<itemizedlist>
 
393
<listitem>
 
394
<para
 
395
><guilabel
 
396
>Ningú</guilabel
 
397
>: Ningú no podrà apagar l'ordinador usant el &kdm;. Aquest haurà d'haver accedit i executar un comandament.</para>
 
398
</listitem>
 
399
<listitem>
 
400
<para
 
401
><guilabel
 
402
>Tothom</guilabel
 
403
>: Qualsevol podrà apagar l'ordinador emprant el &kdm;.</para>
 
404
</listitem>
 
405
<listitem
 
406
><para
 
407
><guilabel
 
408
>Tan sols root</guilabel
 
409
>: El &kdm; requerirà que s'introdueixi la contrasenya <systemitem
 
410
>root</systemitem
 
411
> abans d'apagar l'ordinador.</para
 
412
></listitem
 
413
 
414
<listitem
 
415
><para
 
416
><guilabel
 
417
>Tan sols consola</guilabel
 
418
>: L'usuari haurà d'estar en aquesta consola, per apagar l'ordinador.</para
 
419
></listitem>
 
420
</itemizedlist>
 
421
 
 
422
<para
 
423
><emphasis
 
424
>Comandaments</emphasis
 
425
></para>
 
426
<para
 
427
>Usar aquests 3 espais buits per a definir el comandament d'apagada.</para>
 
428
<para
 
429
>El comandament d'apagada per omissió és:</para>
 
430
 
 
431
<para
 
432
><command
 
433
>/sbin/shutdown</command
 
434
></para>
 
435
 
 
436
<para
 
437
>El comandament de reinici per omissió és:</para>
 
438
 
 
439
<para
 
440
><command
 
441
>/sbin/reboot</command
 
442
></para>
 
443
 
 
444
<para
 
445
>El mode consola per omissió (que reinicia l'ordinador com a consola en només terminal):</para>
 
446
 
 
447
<para
 
448
><command
 
449
>/sbin/init <option
 
450
>3</option
 
451
></command
 
452
></para>
 
453
 
 
454
<para
 
455
>Quan estigui habilitat <guilabel
 
456
>Mostra les opcions d'arrencada</guilabel
 
457
>, a l'arrencar, el &kdm; oferirà opcions del gestor d'arrencada lilo. Per a que aquesta característica funcioni, necessitareu proporcionar les rutes correctes cap la vostre comandament <command
 
458
>lilo</command
 
459
> i cap al fitxer map de lilo.</para>
 
460
 
 
461
 
 
462
<sect3 id="kdmconfig-sess">
 
463
<title
 
464
>Tipus de sessió</title>
 
465
 
 
466
<para
 
467
>Defineix quins tipus de sessions haurien de ser accessibles des de la finestra d'accés.</para>
 
468
 
 
469
<para
 
470
>Per a més informació a sobre d'aquest assumpte, consulteu <filename class="directory"
 
471
>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
 
472
> per a trobar els fitxers de configuració de <application
 
473
>xdm</application
 
474
>. Reviseu també les <ulink url="man:xdm"
 
475
>pàgines man de xdm</ulink
 
476
>, especialment sota la secció SESSION PROGRAM.</para>
 
477
 
 
478
<para
 
479
>Per afegir una sessió, introduïu el seu nom en l'espai en blanc <guilabel
 
480
>Nous tipus</guilabel
 
481
> i feu clic a <guibutton
 
482
>Afegeix nova</guibutton
 
483
>. </para>
 
484
 
 
485
<para
 
486
>Per a eliminar una sessió, seleccioneu la sessió de la llista i feu clic a <guibutton
 
487
>Elimina</guibutton
 
488
>.</para>
 
489
 
 
490
</sect3>
 
491
 
 
492
</sect2>
 
493
 
 
494
 
 
495
<sect2 id="kdmconfig-users">
 
496
<title
 
497
>Usuaris</title>
 
498
 
 
499
<para
 
500
>Des d'aquí podreu canviar el mode en el qual es representen als usuaris a la finestra d'accés.</para>
 
501
 
 
502
<para
 
503
>Quan mireu aquesta finestra, veureu tres llistes (tots els usuaris, usuaris seleccionats i usuaris no mostrables). També veureu una caixa d'imatge i un conjunt d'opcions al llarg del costat dret de la finestra.</para>
 
504
 
 
505
<para
 
506
>El primer que haureu de decidir, és si mostrareu o no als usuaris.</para>
 
507
 
 
508
 
 
509
<para
 
510
>Si escolliu mostrar als usuaris, llavores la finestra d'accés mostrarà imatges (que seleccioneu) o una llista d0usuaris. Quan algú estiga a la llista per accedir, seleccionarà al seu usuari/imatge, introduirà la seva contrasenya i se li permetrà l'accés. </para>
 
511
 
 
512
<para
 
513
>Si escolliu no mostrar als usuaris, llavores la finestra d'accés serà més tradicional. Per accedir els usuaris necessitaran introduir el seu nom d'usuari i contrasenya. Aquest és el mètode preferit si teniu molts usuaris en aquest terminal.</para>
 
514
 
 
515
<sect3 id="kdmconfig-showusers">
 
516
<title
 
517
>Per a mostrar (i ordenar) o no els usuaris</title>
 
518
 
 
519
<para
 
520
>Al llarg de la vora dreta de la finestra hi ha dues caixes de selecció:</para>
 
521
 
 
522
<para
 
523
>Si se selecciona <guilabel
 
524
>Mostra als usuaris</guilabel
 
525
>, haureu escollit el mostrar imatges dels usuaris, en comptes de fer-los escriure el seu nom d'usuari.</para>
 
526
 
 
527
<para
 
528
>Si es selecciona <guilabel
 
529
>Ordena els usuaris</guilabel
 
530
>, llavores a la finestra d'accés la llista d'usuaris s'ordenarà alfabèticament. Si està deseleccionat, els usuaris es mostraran en una llista en el mateix ordre en que estan a la pàgina. Si no està seleccionat <guilabel
 
531
>Mostra als usuaris</guilabel
 
532
>, això no tindrà efecte.</para>
 
533
 
 
534
</sect3>
 
535
 
 
536
<sect3 id="kdmconfig-whichusers">
 
537
<title
 
538
>Com determinar quins usuaris mostrar i quins no</title>
 
539
 
 
540
<para
 
541
>A sota de la caixa d'imatges i per sobre de la caixa de selecció <guilabel
 
542
>Mostra als usuaris</guilabel
 
543
>, hi ha un conjunt de dos botons de selecció:</para>
 
544
 
 
545
<itemizedlist>
 
546
<listitem
 
547
><para
 
548
>Mostrar només als usuaris seleccionats: Si escolliu aquesta opció, tan sols es mostraran als usuaris inclosos a la llista etiquetada com a <guilabel
 
549
>Només els seleccionats</guilabel
 
550
>. Si no està seleccionat <guilabel
 
551
>Mostra als usuaris</guilabel
 
552
>, això no tindrà efecte.</para
 
553
></listitem>
 
554
<listitem
 
555
><para
 
556
>Mostrar tots els usuaris excepte els usuaris no mostrables. Si seleccioneu aquesta opció, tots els usuaris seran mostrats a <emphasis
 
557
>excepció</emphasis
 
558
> d'aquells usuaris en la llista etiquetada com a <guilabel
 
559
>Usuaris no mostrables</guilabel
 
560
>. Si està seleccionat <guilabel
 
561
>Mostra als usuaris</guilabel
 
562
>, això no tindrà efecte. </para
 
563
></listitem>
 
564
</itemizedlist>
 
565
 
 
566
</sect3>
 
567
 
 
568
<sect3 id="kdmconfig-select">
 
569
<title
 
570
>Selecció d'usuaris</title>
 
571
 
 
572
<para
 
573
>La pàgina conté tres caixes amb llistes. La llista gran a l'esquerra mostra tots els usuaris en el sistema que poden ser un usuari genuí.</para>
 
574
 
 
575
<para
 
576
>La llista superior dreta mostra els usuaris seleccionats i la inferior dreta els usuaris que no desitgem mostrar a la finestra d'accés.</para>
 
577
 
 
578
<para
 
579
>Per a moure un usuari des d'una llista a una altra haureu de fer clic a sobre del nom de l'usuari a la llista i seleccionar <guibutton
 
580
>&gt;&gt;</guibutton
 
581
> per a moure-lo des de la llista de l'esquerra cap a la de la dreta o <guibutton
 
582
>&lt;&lt;</guibutton
 
583
> per a moure a l'usuari des de la llista de la dreta cap a la de l'esquerra.</para>
 
584
 
 
585
</sect3>
 
586
 
 
587
<sect3 id="kdmconfig-image">
 
588
<title
 
589
>Imatges</title>
 
590
 
 
591
<note
 
592
><para
 
593
>Aquesta secció del manual tan sols és aplicable si se selecciona <guilabel
 
594
>Mostra als usuaris</guilabel
 
595
>. Si no ho està, aquesta caixa d'imatge no tindrà efecte.</para
 
596
></note>
 
597
 
 
598
<para
 
599
>Cada usuari en el sistema podrà ser representat per una imatge. La imatge de l'usuari es desarà en un fitxer anomenat <filename
 
600
>$<envar
 
601
>KDEDIR</envar
 
602
>/share/apps/kdm/pics/users/$<envar
 
603
>USER</envar
 
604
>.xpm.</filename
 
605
> Si l'usuari no té dit fitxer s'usarà en el seu lloc el fitxer <filename
 
606
>$<envar
 
607
>KDEDIR</envar
 
608
>/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename
 
609
>. </para>
 
610
 
 
611
<para
 
612
>Per assignar una nova imatge a un usuari simplement seleccioneu a l'usuari d'una de les llistes i o bé deixeu un fitxer d'imatge en el botó d'imatge a la dreta o feu clic a sobre del botó d'imatge i seleccioneu-ne una de nova des del selector d'imatges.</para>
 
613
 
 
614
<para
 
615
>Si no hi ha cap usuari actualment seleccionat se us demanarà si desitgeu canviar la imatge per omissió.</para>
 
616
 
 
617
<para
 
618
>La substitució és duta a terme per un procés del &konqueror; de manera que si el fitxer d'imatge ja existeix el &konqueror; us sol·licitarà si desitgeu substituir-lo. Si confirmeu que la imatge serà substituïda <emphasis
 
619
>no</emphasis
 
620
> haureu de prémer el botó <guibutton
 
621
>Aplica</guibutton
 
622
>.</para>
 
623
 
 
624
</sect3>
 
625
</sect2>
 
626
 
 
627
 
 
628
<sect2 id="kdmconfig-convenience">
 
629
<title
 
630
>Conveniència</title>
 
631
 
 
632
<para
 
633
>En la pestanya <guilabel
 
634
>conveniència</guilabel
 
635
> podreu configurar algunes opcions per a facilitar-li la vida als mandrosos, com ara l'accés automàtic o deshabilitació de les contrasenyes.</para>
 
636
 
 
637
<important
 
638
><para
 
639
>Si us plau, penseu-vos-ho dues vegades abans d'emprar aquestes opcions. Cada opció en la pestanya <guilabel
 
640
>conveniència</guilabel
 
641
> pot comprometre seriosament la seguretat del vostre sistema. Pràcticament, aquestes opcions tan sols són per usar-se en un entorn completament no crític, &pex;, a casa en un ordinador privat. </para
 
642
></important>
 
643
 
 
644
<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
 
645
<title
 
646
>Accés automàtic</title>
 
647
 
 
648
<para
 
649
>L'accés automàtic ofereix accés a qualsevol persona a certs comptes del vostre sistema sense necessitat d'autenticació. Podeu habilitar-ho usant l'opció <guilabel
 
650
>Habilita l'accés automàtic</guilabel
 
651
>.</para>
 
652
 
 
653
<para
 
654
>L'accés automàtic disposa de dos sabors: <guilabel
 
655
>accés veritablement automàtic</guilabel
 
656
> actuarà com espereu que ho faci un accés automàtic, &ead;, el &kdm; accedirà automàticament sense esperar cap entrada de l'usuari. Habiliteu-ho emprant l'opció <guilabel
 
657
>Accés veritablement automàtic</guilabel
 
658
>. Si aquesta opció no està habilitada, el &kdm; s'iniciarà normalment, permetent-vos entrar com qualsevol altre usuari i només farà l'accés automàtic si mateu al servidor X, &pex;, prement <keycombo action="simul"
 
659
>&Ctrl;&Alt;&Retro;</keycombo
 
660
>.</para>
 
661
 
 
662
<para
 
663
>Podeu escollir el compte a emprar per l'accés automàtic a la llista de sota.</para>
 
664
 
 
665
</sect3>
 
666
 
 
667
<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
 
668
<title
 
669
>Accés sense contrasenya</title>
 
670
 
 
671
<para
 
672
>Emprant aquesta característica, podeu permetre que certs usuaris accedeixin sense tenir que introduir les seves contrasenyes. Habiliteu aquesta característica usant l'opció <guilabel
 
673
>Habilita els accessos sense contrasenya</guilabel
 
674
>.</para>
 
675
 
 
676
<para
 
677
>A sota d'aquesta opció veureu una llista d'usuaris pels que es necessita una contrasenya, així com una llista d'usuaris (buida per omissió) que no necessiten contrasenya. Quan estigui habilitat <guilabel
 
678
>Habilita els accessos sense contrasenya</guilabel
 
679
>, podreu moure als usuaris d'una llista cap a l'altra, seleccionant-los i després fent clic als botons <guibutton
 
680
>&gt;&gt;</guibutton
 
681
> i <guibutton
 
682
>&lt;&lt;</guibutton
 
683
>.</para>
 
684
 
 
685
<important
 
686
><para
 
687
>Altra vegada, aquesta opció tan sols hauria d'usar-se en un entorn segur. Si l'heu habilitat en un sistema molt públic tindríeu que assegurar-vos de que només hi tinguin accés usuaris amb grans restriccions, &pex;, <systemitem
 
688
>convidats</systemitem
 
689
>.</para
 
690
></important>
 
691
 
 
692
<para
 
693
>L'opció <guilabel
 
694
>Accedir automàticament després d'una petada del servidor X</guilabel
 
695
> us permetrà saltar-vos el procés d'autenticació si el vostre servidor s'ha aturat accidentalment. <guilabel
 
696
>Mostr usuari previ</guilabel
 
697
> mostrarà el nom de l'últim usuari introduït en el camp del nom d'usuari en el &kdm;. Alguns administradors de llocs considerarien això com a un possible forat de seguretat pel que atacants potencials almenys podrien conèixer un usuari vàlid.</para>
 
698
 
 
699
 
 
700
</sect3>
 
701
 
 
702
</sect2>
 
703
 
 
704
</sect1>
 
705
 
 
706
</article>