~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdesdk/scripts/man-create_makefiles.1.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-uw248cwxfxui6j4f
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 
3
<!ENTITY create_makefiles "<command
 
4
>create_makefiles</command
 
5
>">
 
6
<!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
 
7
]>
 
8
 
 
9
<refentry lang="&language;">
 
10
<refentryinfo>
 
11
<date
 
12
>8 de març del 2003</date>
 
13
</refentryinfo>
 
14
 
 
15
<refmeta>
 
16
<refentrytitle
 
17
>&create_makefiles;</refentrytitle>
 
18
<manvolnum
 
19
>1</manvolnum>
 
20
</refmeta>
 
21
 
 
22
<refnamediv>
 
23
<refname
 
24
>&create_makefiles;</refname>
 
25
<refpurpose
 
26
>Recrea tots los fitxers <filename
 
27
>Makefile</filename
 
28
> sota un determinat directori</refpurpose>
 
29
</refnamediv>
 
30
 
 
31
<refsynopsisdiv>
 
32
<cmdsynopsis
 
33
>&create_makefiles; <group
 
34
><replaceable
 
35
>dir</replaceable
 
36
></group
 
37
> </cmdsynopsis>
 
38
</refsynopsisdiv>
 
39
 
 
40
<refsect1>
 
41
<title
 
42
>Descripció</title>
 
43
 
 
44
<para
 
45
>&create_makefiles; recrea tots els fitxers <filename
 
46
>Makefile</filename
 
47
> en <replaceable
 
48
>dir</replaceable
 
49
> i els seus corresponents subdirectoris (recursivament) a la recerca de plantilles <filename
 
50
>Makefile.am</filename
 
51
>.</para>
 
52
 
 
53
<para
 
54
>Aquest script s'haurà d'executar des del directori superior (el que contingui el fitxer «configure»). Estalviareu temps si executeu aquest script en comptes de tornar a executar «configure».</para>
 
55
 
 
56
<para
 
57
>Si el directori del codi font no és el mateix que a on es realitza la compilació (veure les variables d'entorn més avall); s'assumirà que cada fitxer <filename
 
58
>Makefile.am</filename
 
59
> i <filename
 
60
>Makefile.in</filename
 
61
> pertanyen al directori de les fonts i que cada fitxer <filename
 
62
>Makefile</filename
 
63
> pertany al directori de compilació.</para>
 
64
 
 
65
<para
 
66
>Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para>
 
67
</refsect1>
 
68
 
 
69
 
 
70
<refsect1>
 
71
<title
 
72
>Entorn</title>
 
73
<para
 
74
>Hauria de configurar-se una de las següents variables (però no ambdues) si el directori font és diferent del que realitzareu la compilació. Si el directori de compilació és un subdirectori dintre del codi font, haureu d'usar la variable <envar
 
75
>OBJ_SUBDIR</envar
 
76
>. </para>
 
77
 
 
78
<variablelist>
 
79
<varlistentry>
 
80
<term
 
81
><envar
 
82
>OBJ_SUBJDIR</envar
 
83
></term>
 
84
<listitem
 
85
><para
 
86
>Indica que el directori de compilació està en un subdirectori a dins del codi font. Per exemple, si el directori del codi font és <filename class="directory"
 
87
>kdesdk</filename
 
88
> i el de compilació <filename class="directory"
 
89
>kdesdk/obj-i386-linux</filename
 
90
>, llavores <envar
 
91
>OBJ_SUBDIR</envar
 
92
> haurà d'estar establerta a <parameter
 
93
>obj-i386-linux</parameter
 
94
>.</para
 
95
></listitem>
 
96
</varlistentry>
 
97
<varlistentry>
 
98
<term
 
99
><envar
 
100
>OBJ_REPLACEMENT</envar
 
101
></term>
 
102
<listitem
 
103
><para
 
104
>Per a transformar el directori del codi font en el de compilació s'empra una expressió de <command
 
105
>sed</command
 
106
>. Per exemple, si el directori de les fonts és <filename class="directory"
 
107
>kdesdk/obj-i386-linux</filename
 
108
>, llavores <envar
 
109
>OBJ_REPLACEMENT</envar
 
110
> hauria d'estar establert a <parameter
 
111
>s#kdesdk#kdesdk-obj#</parameter
 
112
>.</para>
 
113
</listitem>
 
114
</varlistentry>
 
115
</variablelist>
 
116
</refsect1>
 
117
 
 
118
<refsect1>
 
119
<title
 
120
>Veure també</title>
 
121
 
 
122
<para
 
123
>create_makefile(1) make(2)</para>
 
124
 
 
125
</refsect1>
 
126
 
 
127
<refsect1>
 
128
<title
 
129
>Autors</title>
 
130
 
 
131
<para
 
132
>&create_makefiles; ha estat escrit per en &David.Faure; &David.Faure.mail;.</para>
 
133
 
 
134
<para
 
135
>Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname
 
136
><firstname
 
137
>Ben</firstname
 
138
><surname
 
139
>Burton</surname
 
140
></personname
 
141
> <email
 
142
>bab@debian.org</email
 
143
> per al sistema Debian GNU/Linux (però pot ser emprada per d'altres).</para>
 
144
 
 
145
</refsect1>
 
146
 
 
147
</refentry>